ព័ត៌មានបន្ថែម កែច្នៃបុរាណ
សម្រាប់អានជំនាន់ 8X និង 9X Nobita, Xuka, Chaien, Xeko... ព័ត៌មានបន្ថែម ីពេល "Doraemon"។ ឈូគីម បី ជាងបីដងបានកន្លោងទៅឆ្នាំ 1992 គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព គីមដុង ព័ត៌មានបន្ថែម "Doraemon" មកពីប្រទេសវៀតណាម ឆ្មារមនុស្សយន្តៀនបានក្លាយជាមិត្តភ័ក្តិរបស់កុមារ និងគ្រប់ជំនាន់។ សម្រាប់ផ្ទាល់ Doraemon "Doraemon" ព័ត៌មានបន្ថែម " ដំបូងក្នុងជីវិត"
Doraemon បាញ់ទម្លុះឆ្នាំ 1992 គឺមានន័យថា កំពុងផែនដីនៅលើមេឃច្បាស់លាស់។ សញ្ញានៃ "Doraemon" នៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នក អានគឺជំនួសសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម
ChuKim Doraemon 30 Doraemon 30 ឆ្នាំនៃដំណើររបស់ឆ្មាមនុស្សនៅវៀតណាម។
សៀវភៅ Doraemon វៀតណាម នៅមាន 3 បោះពុម្ព ពេលមានពេលដ៏ខ្លីនេះ ជាភាសាអង់គ្លេស "Doraemon" របស់ Le Phuong Lien ជំនាន់បានចុះផ្សាយថា ប៉ុន្មានឆ្នាំក្រោយ ការឧបត្ថម្ភធនធាន គីមដុង ស្ថានភាពលំបាកសម្រាប់សៀវភៅលក់ និងគ្រប់ផ្នែក។ នាយកប្រតិបត្តិក៏ត្រូវលក់សៀវភៅនៅលើផ្លូវ។ ដឹកនាំវគ្គបណ្ដុះបណ្ដាលវគ្គបណ្ដុះបណ្ដាលបណ្ដុះបណ្ដាលឆ្នាំ 1991 លោក Nguyen Thang Vu (នាយកនៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Kim Dong ពេលនោះ) ភាសាអង់គ្លេស "Doraemon" ទទួលបានការសិក្សាស្រាវជ្រាវពីកុមារ
ភាសាអង់គ្លេស និងកំណែដើមរបស់ជប៉ុន វូ 90% 90% នៃបុគ្គលិករបស់អង្គភាពគិតថា សៀវភៅនេះលក់សៀវភៅ 6 ខែអ្នកស្រី Lien ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តខ្ញុំទទួលយកការកែសម្រួលរឿង "Doraemon"។
Kim Dong Kim Dong ភាសាអង់គ្លេស វិចិត្រករ Bui Duc Lam ភាសាអង់គ្លេស និងរូបភាពនៃស៊េរីសៀវភៅ។ ព័ត៌មានបន្ថែម ហូជី ធូ ធូ លេខ 11 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 1992 ឆ្នាំ 1992 ចំណងជើងថា "The Transforming Scarf" ចេញលក់នៅលើ Doraemon "Doraemon" ប្រទេសវៀតណាម។ ពន្លឺអាចនឹកស្មានថា ព័ត៌មានបន្ថែមភាសាអង់គ្លេស "Doraemon" ចេញផ្សាយ។ ភាសាអង់គ្លេសភាសាអង់គ្លេស
អ្នកនាងលៀនបានរំឭកថា “សៀវភៅបួននាក់ដំបូងបង្អស់។
អ្វីក៏ដោយក៏ Doraemon "Doraemon" ឆ្នាំ 1995 ឈប់ប្រើ ភាពយន្តឆ្នាំ 1998 "Doraemon" អង់គ្លេស អង់គ្លេស 1992 និងដើម។ 2010 គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Kim Dong Doraemon "Doraemon" ដោយជំនួសដោយ "Doraemon" បកប្រែដែលធ្វើនៅជប៉ុនយ៉ាងតិច។ ភាសាអង់គ្លេសក៏ផ្លាស់ប្តូរដែរ៖ Shizuka, Jaian, Suneo, Dekisugi ។ អង់គ្លេស អង់គ្លេស Manga នៅខាងក្នុង។ ចុងក្រោយនេះ Doraemon "Doraemon" មានអ្នកអានច្រើនដូចជាភាពយន្តមានចលនា និងរឿងកំប្លែងពណ៌។
Doraemon Doraemon អ្នកនាង Lien រក្សាសិទ្ធិកាន់តែក្តៅ។ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព គីមដុង អង់គ្លេស ប៊ែន។
បញ្ហាប្រឈម។
Doraemon Doraemon ជាពិភពវប្បធម៍ក្នុងដំណាក់កាលដំបូងនៃឧស្សាហកម្មបោះពុម្ពរឿងដំបូងរបស់ប្រទេសវៀតណាម ព័ត៌មានបន្ថែម និងការអភិវឌ្ឍវប្បធម៌របស់ទាហានវៀតណាម កំណែជំនាន់ឆ្នាំ 1992 តែមួយ 1998 2010 "Doraemon" កំណែឆ្នាំបានបង្ហាញភាពរឹងមាំយូរ និងចំណាយយ៉ាងខ្លាំងរបស់ ព័ត៌មានបន្ថែម
កិច្ចពិភាក្សាតុមូល៖ “ពីដូរ៉ាអេម៉ុន ដល់ដូរ៉ាអុង ការរក្សាសិទ្ធិបែបកំប្លែង វៀតណាម បីនាក់”។
ក្រឡេកមើលពីទស្សនៈវិស័យ សាស្ត្រាចារ្យ ង្វៀន ធីធូភឿង នាយកវិទ្យាស្ថានវប្បធម៌ ភាសាអង់គ្លេស ព័ត៌មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែម ស្ត្រអភិវឌ្ឍន៍ ឧស្សាហកម្ម វប្បធម៌ ដល់ឆ្នាំ 2017 ឆ្នាំ 2017 វៀតណាមយើងយើងមើលឃើញថាដើម្បីផ្សព្វផ្សាយភាសាអង់គ្លេស សិទ្ធិសេរីភាព និងពាក់ព័ន្ធនឹងកនុងវិស័យបោះពុម្ពផ្សាយ។
Doraemon "Doraemon" ធម្មតាមិនមាននោះទេ។ ព័ត៌មានបន្ថែម ប៉ុន្តែបញ្ហានៃអនុក្រឹត្យរក្សាសិទ្ធិក្នុងប្រទេសវៀតណាម ជារឿងឈឺចាប់ខ្លាំង។ សៀវភៅកំប្លែងដែលចេញលក់បានលួចចម្លងស្ទើរតែភ្លាមៗ ចែករំលែកតាមអ៊ីនធឺណិត។ អ្នកស្រាវជ្រាវ ChuKim អានព័ត៌មានអំពីភាសាវៀតណាមដែលមានរឿងលួចចម្លង។ "បំផ្លិចបំផ្លាញ" ទម្រង់នៃការជួលសៀវភៅនេះ អះអាងថា នេះនៅតែជាជនជាតិកូរ៉េពេញទំហឹង។
"គេហទំព័រមិនទុកចិត្តសម្រាប់មើលព័ត៌មានបន្ថែម English
អ្នកស្រាវជ្រាវ ChuKim កម្រិតនៃអ្នកអានអត្ថបទបច្ចុប្បន្នកំណត់កម្រិតខ្ពស់ ព័ត៌មានបន្ថែមជាភាសាអង់គ្លេស ប៉ុន្តែជាផលិតផលដែលផ្តល់ភាពងាយស្រួល ព័ត៌មានបន្ថែម ភាសាអង់គ្លេស កម្រិតពណ៌ និងជាកំហុសដែលរារាំងការគ្រប់គ្រង។ នេះនឹងដាក់សម្ពាធលើអ្នកដែលភាសាអង់គ្លេស
យ៉ាងណាមិញអ្វីដែលគួរឲ្យព្រួយបារម្ភជាច្រើនបំផុតគឺជនភៀសខ្លួនច្រើននៅតែចាត់ទុករឿងមកពីកម្ពុជាសម្រាប់តែកុមារ។ អ្នកស្រាវជ្រាវ ChuKim បានដាក់ឱ្យដំណើរការនូវ ឧស្សាហ៍កម្ម វប្បធម៌ ពីគំនូរជីវចល និងគំនូរជីវចល ចាប់ផ្តើម គំនិតផ្តួចផ្តើម ភាសាអង់គ្លេស ដឹកនាំក្រុម ជួបប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយជម្រើស
មន្ទីរ ង្វៀន ធីធូហា (មជ្ឈមណ្ឌលអភិវឌ្ឍន៍ ឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ និង សម្ព័ន្ធ - វិទ្យាស្ថានជាតិវប្បធម៌ និង ឯកសារវៀតណាម) ពិនិត្យភាសាអង់គ្លេសជាមួយ Doraemon ជាធម្មតានឹងលើកយកញោមបណ្ឌិត និងបង្កើត នាយកលើកកំពស់ឧស្សាហកម្មបោះពុម្ភផ្សាយវប្បធម៌ ឧស្សាហ៍កម្ម វប្បធម៌។
"Doraemon ពីសម័យកាលនៃឧស្សាហកម្មបោះពុម្ពផ្សាយរឿងនៅវៀតណាម ការណែនាំអំពីការផ្លាស់ប្តូរគំនិតនៃពត៌មានបន្ថែម និងពត៌មានបន្ថែមតាមទស្សនៈស្រាវជ្រាវ ស៊េរីសៀវភៅនិយាយច្រើន វាប្រែថាយើងអនុវត្តភាសាអង់គ្លេស
វូ
ប្រភព៖ https://www.congluan.vn/cong-nghiep-truyen-tranh-viet-namtu-doremon-toi-doraemon-post313992.html
Kommentar (0)