Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អ្នកដឹកនាំរឿង ផាន់ យ៉ា ញ៉ុត លីញ៖ "ខ្ញុំទទួលយកថាខ្ញុំត្រូវបានកំណត់ឱ្យមានភាពចម្រូងចម្រាស"។

អ្នកដឹកនាំរឿង "Blood Moon Feast 8" បានចែករំលែកអំពីគ្រាដ៏ចម្រូងចម្រាសរបស់ខ្សែភាពយន្តនេះ ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងមិត្តរួមការងារ និងរបៀបដែលគាត់បានទទួលយក "ជោគវាសនានៃភាពចម្រូងចម្រាស" របស់គាត់ ដោយជ្រើសរើសសើចចំអកឱ្យខ្លួនឯង ដើម្បីបន្តរស់នៅជាមួយនឹងចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់គាត់ចំពោះការផលិតភាពយន្ត។

VietnamPlusVietnamPlus03/05/2026

2085892315297147503.jpg
អ្នកដឹកនាំរឿង Phan Gia Nhật Linh ចែករំលែកគំនិតរបស់គាត់អំពីអាជីពរបស់គាត់។ (រូបថត៖ PV/Vietnam+)

"Blood Moon Feast 8" គឺជាការថតឡើងវិញនៃរឿង "One Cut of the Dead " ដែល ជារឿងជប៉ុនដ៏អស្ចារ្យមួយ ដែលរកចំណូលបានប្រហែល 27 លានដុល្លារ ជាមួយនឹងថវិកាចំនួន 25,000 ដុល្លារ ដោយសារតែស្គ្រីបដ៏ទំនើប វិធីសាស្រ្តច្នៃប្រឌិត និងការបង្ហាញដ៏ទាក់ទាញរបស់វា។

នៅប្រទេសវៀតណាម កំណែរបស់អ្នកដឹកនាំរឿង Phan Gia Nhật Linh (ផលិតដោយ Charlie Nguyễn) ត្រូវបានកែប្រែឱ្យក្លាយជារឿងកំប្លែងបែបតិះដៀលអំពីឧស្សាហកម្មភាពយន្តក្នុងស្រុក ដោយដោះស្រាយដោយផ្ទាល់នូវបញ្ហាដូចជា "ភាពយន្តអាក្រក់" ការរិះគន់ និងការរើសអើងជុំវិញអ្នកផលិតភាពយន្តវៀតណាម។

កាសែត VietnamPlus បានធ្វើបទសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកដឹកនាំរឿង Phan Gia Nhật Linh ដើម្បីយល់ពីទស្សនៈនៅពីក្រោយខ្សែភាពយន្តនេះ។

ខ្សែភាពយន្តនេះពិតជា "មិនគួរឱ្យចង់មើល" ។

- ហេតុអ្វីបានជាអ្នកជ្រើសរើស "One Cut of the Dead"? តើទិដ្ឋភាពអ្វីខ្លះនៃស្គ្រីបដើមដែលទាក់ទាញអ្នក?

អ្នកដឹកនាំរឿង ផាន់ យ៉ា ញ៉ុត លីញ៖ នៅឆ្នាំ ២០១៨ ខ្ញុំមានឱកាសបានទស្សនា រឿង "One Cut of the Dead" នៅឯមហោស្រពភាពយន្តជប៉ុនមួយ។ ៣០ នាទីដំបូងពិតជាមិនស្រួលទេ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកវាពោរពេញដោយការភ្ញាក់ផ្អើល។

ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តរចនាសម្ព័ន្ធសាច់រឿងរបស់ខ្សែភាពយន្តនេះណាស់៖ វាចាប់ផ្តើមដោយការភាន់ច្រឡំអំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង បន្ទាប់មកបន្តិចម្តងៗនាំឱ្យយល់ពីមូលហេតុ ដែលនាំឱ្យមានសំណើចគួរឱ្យអស់សំណើច ហើយនៅទីបញ្ចប់ ខ្សែភាពយន្តនេះធ្វើឱ្យខ្ញុំមានអារម្មណ៍រំភើប និងមានអារម្មណ៍រីករាយសម្រាប់ជីវិត។

ខ្សែភាពយន្តនេះបង្ហាញពីកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដោយស្ងៀមស្ងាត់របស់ក្រុមទាំងមូល ដែលមិនអាចមើលឃើញដោយអ្នកខាងក្រៅ។ ទាំងនេះគឺជាការតស៊ូមិនត្រឹមតែនៅក្នុងឧស្សាហកម្មភាពយន្តប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏នៅក្នុងវិជ្ជាជីវៈជាច្រើនទៀតដែលតម្រូវឱ្យមានការធ្វើការជាក្រុម។

ទីពីរ វាជារឿងរ៉ាវអំពីឪពុក និងកូនប្រុស។ មនុស្សជំនាន់មុនអាចប្រកាន់ខ្ជាប់នូវទស្សនៈ និងវិធីធ្វើអ្វីៗចាស់ៗ ប៉ុន្តែមនុស្សជំនាន់ក្រោយមានបំណងប្រាថ្នាចង់បានភាពច្នៃប្រឌិត និងការអះអាងខ្លួនឯង។ នៅទីបញ្ចប់ មនុស្សជំនាន់ទាំងពីរគាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមក បំពេញបន្ថែម និងឈានទៅមុខជាមួយគ្នា។

actors-van-son-and-charlie-nguyen.jpg
ឆាលី ង្វៀន (ឆ្វេង) ដើរតួជាតួរង ចំណែកឯ វ៉ាន់ សឺន និង ឡាំ ថាញ់ មី ដើរតួជាឪពុក និងកូនស្រីក្នុងខ្សែភាពយន្តនេះ។ (រូបថត៖ ផ្តល់ដោយក្រុមការងារភាពយន្ត)

- តើអ្វីជាមូលហេតុដែលនាំឱ្យអ្នកទទួលយកតួនាទីជាអ្នកដឹកនាំរឿង?

អ្នកដឹកនាំរឿង Phan Gia Nhật Linh៖ នៅពេលដែលយើងចាប់ផ្តើមធ្វើការលើរឿងនេះ ទាំងខ្ញុំ និង Charlie ចង់ក្លាយជាផលិតករ ព្រោះ Charlie រវល់ធ្វើការលើ រឿង "Heroic Bloodline 2" ហើយខ្ញុំក៏រវល់ធ្វើការលើរឿង " The Red Number" ដែរ។ នៅទីបញ្ចប់ ដោយសារខ្សែភាពយន្តមិនទាន់ចាប់ផ្តើមថតនៅឡើយទេ ហើយ Charlie នៅតែរវល់ ខ្ញុំក៏បានដឹកនាំរឿង។

តាមពិតទៅ ខ្ញុំបានបដិសេធមិនដឹកនាំរឿងនេះច្រើនដងមកហើយ។ ទីមួយ ខ្ញុំបានសន្យានឹងខ្លួនឯងថាខ្ញុំនឹងមិនធ្វើការថតឡើងវិញម្តងទៀតទេ។ ទីពីរ នេះគឺជារឿងទីប្រាំរបស់ខ្ញុំ។ ពីមុន ខ្ញុំនឹងទទួលយកគម្រោងនៅពេលណាដែលឱកាសកើតឡើង ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្ញុំចង់ឱ្យរឿងនីមួយៗដែលខ្ញុំផលិតជារឿងផ្ទាល់ខ្លួន និងជារឿងដែលខ្ញុំពិតជាចង់ប្រាប់។

ឆាលី បានសង្កត់ធ្ងន់ថា ចំណុចស្នូលនៃរឿង "One Cut of the Dead" ស្ថិតនៅក្នុងរឿងរ៉ាវរបស់ឪពុក និងកូនប្រុស។ "ខ្ញុំអាចធ្វើវាបាន ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនទាន់មានកូននៅឡើយទេ ដូច្នេះខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថារឿងនេះមិនមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួនគ្រប់គ្រាន់ទេ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំបានគិតអំពីវា ហើយព្យាយាមសម្របវា"។

ខ្ញុំផ្ទាល់បានជួបប្រទះនឹងការឡើងចុះជាច្រើនក្នុងអាជីពផលិតភាពយន្តរបស់ខ្ញុំ ដូច្នេះខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តផលិតខ្សែភាពយន្តនេះអំពីខ្លួនខ្ញុំ សេចក្តីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំចំពោះភាពយន្ត និងភាពយន្តវៀតណាម។ ដោយបានបន្តផលិតភាពយន្តអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ ខ្ញុំបានឃើញរឿងជាច្រើនកំពុងកើតឡើងនៅក្នុងទីផ្សារ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដែលឃើញនរណាម្នាក់និយាយអំពីវាពីមុនមកទេ។

ខ្ញុំបានប្រាប់ក្រុមការងារនៅពេលនោះថា៖ ប្រសិនបើអ្នកយល់ព្រមឱ្យខ្ញុំដឹកនាំរឿងនេះ ខ្ញុំប្រាកដថាមនុស្សជាច្រើននឹងមានអារម្មណ៍មិនស្រួល។

tt-lh-8309.jpg
ត្រឹន ថាញ់ និង លី ហៃ គឺជាឈ្មោះពីរក្នុងចំណោមឈ្មោះជាច្រើនដែលត្រូវបានលើកឡើងដើម្បីបង្កើតភាពកំប្លែងនៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត។ (រូបភាពបង្ហាញ)

«ខ្ញុំសើចចំអកឱ្យខ្លួនឯងមុនគេ»។

- តើអ្នកមានបំណងអ្វីក្នុងការផលិតខ្សែភាពយន្តដែលចំអកមិត្តរួមការងារ និងទីផ្សាររបស់អ្នកបែបនោះ?

អ្នកដឹកនាំរឿង ផាន់ យ៉ា ញ៉ុត លីញ៖ ខ្ញុំមិនមានចិត្តអាក្រក់ចំពោះនរណាម្នាក់ឡើយ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែបង្ហាញពីទស្សនៈដ៏ស្មោះត្រង់ ស្មោះត្រង់ និងផ្ទាល់លើវិស័យភាពយន្តវៀតណាម។ ខ្ញុំបានដាក់ផ្នែកមួយនៃខ្លួនខ្ញុំទៅក្នុងតួអង្គនីមួយៗនៅក្នុងខ្សែភាពយន្តនេះ។

ឧទាហរណ៍ បន្ទាត់ដំបូងដែលខ្ញុំបានសរសេរនៅក្នុងស្គ្រីបគឺជាការចំអកខ្លួនឯងថា "ហេតុអ្វីមិនធ្វើការថតឡើងវិញជំនួសឱ្យខ្សែភាពយន្តដើម?" ឬខ្ញុំបានដាក់ឈ្មោះតួអង្គសំខាន់ថា Phan Huu Tam ដែលមានឈ្មោះហៅក្រៅថា Tam OK ប៉ុន្តែកូនស្រីរបស់គាត់បានរិះគន់ការផលិតខ្សែភាពយន្តរបស់គាត់ថាមិនស្មុគស្មាញ និងមិនល្អ។

ខ្ញុំជឿជាក់ថា ប្រសិនបើទស្សនិកជនគ្រាន់តែដេញតាមខ្សែភាពយន្តទាន់សម័យ ពួកគេនឹងខកខានឱកាសដើម្បីមើលខ្សែភាពយន្តដ៏ពិសេសបែបនេះ។ ខ្ញុំមិនដឹងថាវាហួសសម័យឬអត់ទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំជឿជាក់លើតម្លៃដ៏ស្ថិតស្ថេរ និងយូរអង្វែង ហើយខ្ញុំបានជ្រើសរើសធ្វើអ្វីដែលល្អបំផុតសម្រាប់គម្រោងនេះ។ នៅក្នុងចិត្ត ខ្ញុំជឿថាអ្នកផលិតខ្សែភាពយន្តជាច្រើនតែងតែខិតខំធ្វើអ្វីដែលល្អបំផុតដែលពួកគេអាចធ្វើបាន។

- តើអ្នកព្រួយបារម្ភថាការសម្ដែងហួសហេតុពេកនៅក្នុងរឿងថតឡើងវិញនេះនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជារឿងកំប្លែងបែបកំប្លែងមែនទេ?

អ្នកដឹកនាំរឿង ផាន់ យ៉ា ញ៉ុត លីញ៖ គោលដៅចុងក្រោយគឺនាំមកនូវសំណើចដល់ទស្សនិកជន។ ខ្សែភាពយន្តនេះក៏មានរចនាប័ទ្មកំប្លែងជាច្រើនប្រភេទផងដែរ ហើយខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាមានសំណាងណាស់ដែលបានធ្វើការជាមួយតួសម្តែងកំប្លែងចម្រុះបែបនេះ។

ផ្ទាល់ខ្លួនខ្ញុំ ខ្ញុំបានរកឃើញថា នៅពេលដែលតារាសម្តែងរួមបញ្ចូលគ្នា បានបង្កើតរូបភាពមួយដែលទាំងសម្បូរបែប និងភាពច្របូកច្របល់ ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះនូវលក្ខណៈទូទៅនៃខ្សែភាពយន្តនេះ។

dan-dien-vien-dai-tiec-trang-mau-8.jpg
តួសម្តែង​ដែល​ចូលរួម​ក្នុង​រឿង​នេះ។ (រូបថត៖ ផ្តល់​ដោយ​ក្រុម​ការងារ​ភាពយន្ត)

ខ្សែភាពយន្តនេះមានភាពច្របូកច្របល់ ចាប់ពីរឿងរ៉ាវ និងរចនាប័ទ្មសម្ដែង រហូតដល់សំលៀកបំពាក់ និងការលាយបញ្ចូលគ្នារវាងបរិបទបូព៌ា និងលោកខាងលិច។ ម្យ៉ាងវិញទៀត វាជារឿងវៀតណាមខ្លាំងណាស់។ ប៉ុន្តែជំនួសឱ្យការសើចចំអកឱ្យរឿងនោះ ខ្ញុំចង់ទទួលយកវា។

ឧទាហរណ៍ នៅក្នុងខ្សែភាពយន្តនេះ មនុស្សជាច្រើននិយាយថាខ្ញុំកំពុងចំអកឱ្យ Ly Hai ប៉ុន្តែតាមពិតវាមិនមែន ជាករណីនោះ ទេ។ ប្រហែលជាមានតែនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមទេដែលមានរឿងភាគ ៨ ភាគដូចជា "Lat Mat" ដែលគ្មានផ្នែកណាមួយទាក់ទងគ្នាទេ ហើយទស្សនិកជនទទួលយករឿងនោះទាំងស្រុង ដូច្នេះតើមានបញ្ហាអ្វី? ខ្ញុំយល់ថាវាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេស។

- ពេញមួយអាជីពផលិតភាពយន្តរបស់អ្នក អ្នកបានទទួលមតិយោបល់ជាច្រើនលើភាពយន្តរបស់អ្នក និងមតិយោបល់លើរចនាប័ទ្មផលិតភាពយន្តរបស់អ្នក។ តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងណាចំពោះប្រតិកម្មរិះគន់ និងការរិះគន់ទាំងនោះ? តើអ្នកគិតថាអ្នកត្រូវបានគេយល់ច្រឡំទេ?

អ្នកដឹកនាំរឿង ផាន់ យ៉ា ញ៉ុត លីញ៖ កាលពីមុន រាល់ពេលដែលខ្ញុំជួបប្រទះស្ថានភាពបែបនេះ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍សោកសៅខ្លាំងណាស់ ពេលខ្លះថែមទាំងខកចិត្តរហូតដល់ធ្លាក់ទឹកចិត្តទៀតផង។ ខ្ញុំគិតថា "ខ្ញុំមិនមានន័យបែបនោះទេ ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាវាត្រូវបានបកស្រាយតាមរបៀបខុសគ្នាទាំងស្រុង?"

មិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំហៅខ្ញុំថា "អ្នកដឹកនាំរឿងចម្រូងចម្រាស"។ មិត្តភក្តិម្នាក់ដែលបានអានហោរាសាស្ត្ររបស់ខ្ញុំក៏បាននិយាយថា "អ្នកត្រូវបានកំណត់ឱ្យមានភាពចម្រូងចម្រាស"។ ខ្ញុំត្រូវរៀនទទួលយករឿងនោះដើម្បីមានអារម្មណ៍ស្រួលជាងមុន។ ខ្ញុំជឿថាអ្នកណាដែលយល់ពីខ្សែភាពយន្តនេះនឹងយល់ពីខ្ញុំនៅទីបំផុត។

dao-dien-phan-gia-nhat-linh-3.jpg
ផាន់ យ៉ា ញ៉ែត លីញ នៅលើឈុតថតភាពយន្ត។ (រូបថត៖ ផ្តល់ដោយក្រុមការងារភាពយន្ត)

មានអត្ថបទ និងមតិយោបល់ជាច្រើនអំពីខ្សែភាពយន្ត "The Girl from Yesterday" ដែលធ្វើឱ្យខ្ញុំខកចិត្ត។ ពេលខ្លះ ខ្ញុំមានប្រតិកម្មអវិជ្ជមាន ហើយវាធ្វើឱ្យខ្ញុំបាត់បង់ទំនាក់ទំនងជាច្រើន។ ខ្ញុំយល់ថាអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយជាសាធារណៈមិនមែនសម្រាប់តែមនុស្សម្នាក់ទេ ប៉ុន្តែសម្រាប់មនុស្សជាច្រើន។

បន្ទាប់មកពាក្យថា "Trạng Tí"។ ពេលដែលមានភាពចម្រូងចម្រាសកើតឡើង ខ្ញុំក្នុងនាមជាអ្នកដឹកនាំរឿង ត្រូវបានស្នើសុំឱ្យនិយាយជាសាធារណៈ។ ទោះបីជាខ្ញុំជឿថាខ្ញុំនិយាយដោយទន់ភ្លន់ក៏ដោយ ក្រោយមកវាបានរីករាលដាលទៅជាវិបត្តិកាន់តែធំ។

បន្ទាប់មកខ្ញុំបានដឹងថា កាលណាខ្ញុំព្យាយាមពន្យល់កាន់តែច្រើន វាកាន់តែមិនសូវមានប្រយោជន៍។ ខ្ញុំទទួលយកការសរសើរ និងការរិះគន់ទាំងអស់។ មនុស្សមួយចំនួនចូលចិត្តខ្សែភាពយន្តនេះ អ្នកខ្លះស្អប់ខ្សែភាពយន្តនោះ។ មានខ្សែភាពយន្តដែលទទួលបានជោគជ័យក្នុងការលក់សំបុត្រ សូម្បីតែខ្សែភាពយន្តដែលឈ្នះពានរង្វាន់ក៏ដោយ ក៏នៅតែទទួលបានការរិះគន់ ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំគួរត្រូវបានលើកលែងពីការរិះគន់?

តើទស្សនិកជនកំពុងអយុត្តិធម៌ចំពោះភាពយន្តវៀតណាមមែនទេ?

- តើមានទិដ្ឋភាពណាមួយនៃរោងកុនវៀតណាមដែលតាមគំនិតរបស់អ្នកសមនឹងទទួលបានការមើលដោយយុត្តិធម៌ជាងនេះទេ?

អ្នកដឹកនាំរឿង ផាន់ យ៉ា ញ៉ុត លីញ៖ មែនហើយ នោះជារបៀបដែលទស្សនិកជនវៀតណាមប្រៀបធៀបភាពយន្តពិភពលោកជាមួយភាពយន្តក្នុងស្រុក មិនមែនគ្រាន់តែឥឡូវនេះទេ ប៉ុន្តែវាតែងតែដូច្នោះជានិច្ច។

ហូលីវូដផលិតខ្សែភាពយន្តរាប់រយរឿងជារៀងរាល់ឆ្នាំ ហើយខ្សែភាពយន្តដែលចាក់បញ្ចាំងនៅប្រទេសវៀតណាមសុទ្ធតែជាខ្សែភាពយន្តល្បីៗដែលមានថវិកាច្រើន ដែលផលិតដោយមនុស្សដែលមានទេពកោសល្យបំផុត។ ការប្រៀបធៀបខ្សែភាពយន្តវៀតណាមទៅនឹងខ្សែភាពយន្តទាំងនេះ តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំគឺមិនយុត្តិធម៌បន្តិច។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នេះក៏ជំរុញឱ្យអ្នកផលិតខ្សែភាពយន្តវៀតណាមធ្វើការដោយមិនចេះនឿយហត់ផងដែរ។ ជាលទ្ធផល ខណៈពេលដែលខ្សែភាពយន្តវៀតណាមធ្លាប់មិនទទួលបានជោគជ័យនៅក្នុងទីផ្សារក្នុងស្រុករបស់ពួកគេ ឥឡូវនេះយើងគ្របដណ្ដប់លើតារាង Box Office របស់វៀតណាម។

មនុស្សគ្រប់គ្នាស្រមៃចង់ផលិតខ្សែភាពយន្តដែលទាំងកម្សាន្ត និងសិល្បៈ ព្រមទាំងសន្សំសំចៃផងដែរ។ ការដោះស្រាយបញ្ហានោះមិនមែនជាកិច្ចការងាយស្រួលនោះទេ។

ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាអ្នកផលិតខ្សែភាពយន្តវៀតណាមទាំងអស់ ជាពិសេសយុវវ័យ មានសេចក្តីប្រាថ្នារួមមួយ គឺផលិតខ្សែភាពយន្តកម្សាន្តដែលមានស្រទាប់ៗ ជ្រាលជ្រៅ និងមានសារលាក់កំបាំង ដើម្បីឱ្យទស្សនិកជនអាចមើលវា ហើយយំ និងសើចជាមួយវា។

អរគុណសម្រាប់ការចែករំលែក។

(វៀតណាម+)

ប្រភព៖ https://www.vietnamplus.vn/dao-dien-phan-gia-nhat-linh-toi-chap-nhan-so-minh-thi-phi-post1107764.vnp


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ពពកអណ្តែតលើភ្នំ

ពពកអណ្តែតលើភ្នំ

ខួបលើកទី 80

ខួបលើកទី 80

បេះដូងនៃសមុទ្រ

បេះដូងនៃសមុទ្រ