នៅវៀតណាម ជាកន្លែងដែលចលនារំដោះជាតិកំពុងស្វែងរកមាគ៌ាអភិវឌ្ឍន៍ថ្មីក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1920 និង 1930 តម្លៃខាងវិញ្ញាណពីបដិវត្តន៍ខែតុលាបានក្លាយទៅជា “ភាពរស់រវើកទំនើប” រួមចំណែកបង្កើតរូបរាងបដិវត្តន៍វប្បធម៌ បង្កើតមូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់សមិទ្ធិផលសិល្បៈជាច្រើននៃសតវត្សទី 20 ។

បដិវត្តខែតុលា - ចំណុចចាប់ផ្តើមនៃប្រព័ន្ធសោភ័ណភាពថ្មី។
ចាប់តាំងពីទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1920 នៅពេលដែលលោក Nguyen Ai Quoc ខិតជិត និងផ្សព្វផ្សាយទ្រឹស្តីម៉ាក្សនិយម-លេនីន វប្បធម៌វៀតណាមចាប់ផ្តើមចូលក្នុងគន្លងមនោគមវិជ្ជាថ្មីមួយគឺវប្បធម៌ត្រូវតែបម្រើប្រជាជន សិល្បៈត្រូវតែផ្តោតលើមហាជន ហើយសិល្បករត្រូវតែភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន។ គោលគំនិតនេះស្របនឹងស្មារតីដែលលេនីនធ្លាប់បានអះអាងថា៖ “សិល្បៈជារបស់ប្រជាជន។ វាត្រូវតែចាក់ឫសយ៉ាងជ្រៅនៅក្នុងមហាជន” (ដកស្រង់ចេញពីអត្ថបទរបស់លេនីនស្តីពីវប្បធម៌ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Tien Bo, Moscow)។
សម្រាប់បញ្ញវន្តវៀតណាមក្នុងសម័យអាណានិគម នេះគឺជាការតំរង់ទិសថ្មីទាំងស្រុងបើប្រៀបធៀបទៅនឹងសោភ័ណភាពប្រពៃណី ដែលត្រូវបានជះឥទ្ធិពលយ៉ាងជ្រាលជ្រៅដោយអក្សរសិល្ប៍អ្នកប្រាជ្ញបូព៌ា ហើយក៏ខុសពីគំនិតមនោសញ្ចេតនា - បុគ្គលនិយមនៃសិល្បៈដែលកំពុងលេចចេញនៅក្នុងទីក្រុង។
ពីមូលដ្ឋានគ្រឹះនោះ ប្រព័ន្ធសោភ័ណភាពនៃបដិវត្តន៍វប្បធម៌បានបង្កើតឡើងជាបណ្តើរៗ៖ ការលើកកម្ពស់មនុស្សធ្វើការ ស្មារតីសមូហភាព សុទិដ្ឋិនិយម ជំនឿទៅអនាគត និងសមត្ថភាពរំដោះខ្លួនរបស់មនុស្ស។
អក្សរសិល្ប៍វៀតណាមនៃសតវត្សទី 20: ការទទួលអក្សរសិល្ប៍រុស្ស៊ី - សូវៀតជា "ប្រភពខាងវិញ្ញាណ"
ឥទ្ធិពលនៃបដិវត្តខែតុលាលើអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមអាចចាត់ទុកថាមានអត្ថន័យជ្រាលជ្រៅបំផុត។ ចាប់ពីទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1930 ដល់ក្រោយបដិវត្តន៍ខែសីហា ឆ្នាំ 1945 អក្សរសិល្ប៍រុស្ស៊ី-សូវៀតត្រូវបានបកប្រែ និងផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងទូលំទូលាយ៖ លេនីន, ហ្គរគី, ម៉ាយ៉ាកូវស្គី, ហ្វាដេវ, សូឡូកូវ, ថូលស្តូយ... បានក្លាយជាឈ្មោះដែលធ្លាប់ស្គាល់នៅក្នុងសៀវភៅរបស់អ្នកនិពន្ធវៀតណាម។
អ្នកនិពន្ធ ង្វៀន ង៉ុក ធ្លាប់បានសរសេរថា “អក្សរសិល្ប៍រុស្ស៊ីផ្តល់ឱ្យយើងនូវអារម្មណ៍ដ៏អស្ចារ្យនៃបុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់មនុស្ស។ ការអាន Gorky យើងមានអារម្មណ៍ថាយើងមានផ្លូវដើរតាម”។ (បទសម្ភាសន៍ចុះផ្សាយក្នុងទស្សនាវដ្តីអក្សរសិល្ប៍កងទ័ព ឆ្នាំ ២០១៨)។
ពី Gorky អក្សរសិល្ប៍វៀតណាមបានស្រូបយករូបភាពនៃកម្មករថ្មី; ពី Sholokhov អ្នកនិពន្ធបានរៀនស្មារតីវីរភាពនៃសង្គមផ្លាស់ប្តូរ។ ពីអក្សរសិល្ប៍សូវៀតសម័យទំនើប អ្នកនិពន្ធវ័យក្មេងបានរកឃើញវិធីបង្កើតតួអង្គសមូហភាព ដែលជាចំណុចសំខាន់នៃអក្សរសិល្ប៍តស៊ូរបស់វៀតណាមក្នុងកំឡុងឆ្នាំ 1945-1975 ។
វាមិនមែនជារឿងចៃដន្យទេដែលអ្នកនិពន្ធវៀតណាមជាច្រើននៃសតវត្សទី 20 បានចាត់ទុកប្រទេសរុស្ស៊ីជា "សាលាខាងវិញ្ញាណដ៏អស្ចារ្យ" ។ អ្នកនិពន្ធ To Hoai ធ្លាប់បាននិយាយថា៖ «យើងបានរៀនពីអក្សរសិល្ប៍សូវៀតពីរបៀបមើលការពិតតាមរយៈភ្នែករបស់អ្នកពាក់ព័ន្ធ មិនត្រឹមតែពិពណ៌នាអំពីអ្វីដែលបានឃើញប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងព្យាករណ៍ពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើងផងដែរ» (To Hoai Complete Works, Memoirs)។
សូមអរគុណចំពោះការទំនាក់ទំនងយ៉ាងទូលំទូលាយជាមួយអក្សរសិល្ប៍រុស្ស៊ី និងសូវៀត អក្សរសិល្ប៍វៀតណាមមានសមត្ថភាពពង្រីកភាពជាក់ស្តែងដោយពិពណ៌នាអំពីសង្គមជាមួយនឹងទិដ្ឋភាពដែលមានលក្ខណៈប្រាកដនិយម និងសុទិដ្ឋិនិយម ដែលជាលក្ខខណ្ឌសំខាន់នៅក្នុងសម័យប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏ច្របូកច្របល់។
សិល្បៈវៀតណាម ជាសោភ័ណភាពដែលមានសញ្ញាសម្គាល់សូវៀត សរសេរ
មិនត្រឹមតែអក្សរសិល្ប៍ប៉ុណ្ណោះទេ វិស័យសិល្បៈជាច្រើនទៀតក៏ទទួលឥទ្ធិពលយ៉ាងច្បាស់ពីបដិវត្តន៍ខែតុលា និងវប្បធម៌សូវៀតផងដែរ។
គំនូរ - ចម្លាក់
សាលាសិល្បៈធំៗរបស់សហភាពសូវៀត ដូចជា Surikov និង Repin បានបណ្តុះបណ្តាលសិល្បករវៀតណាមជាច្រើនជំនាន់។ រចនាបថបែបប្រាកដនិយមសូវៀត ដែលកំណត់លក្ខណៈដោយសមាសភាពធំ រូបភាពខ្លាំង ពណ៌ដិត ជាដើម បានបញ្ចូលទៅក្នុងចរន្តសិល្បៈបដិវត្តន៍វៀតណាម។
ស្នាដៃជាច្រើនដូចជា ពិធីជប់លៀងនៅ Dien Bien Phu (Nguyen Sang) Victory Smile (Nguyen Hai) ឬកម្រងគំនូរអំពីកម្មករ-កសិករ-ទាហាន សុទ្ធតែបង្ហាញពីស្មារតីនៃសង្គមនិយមជាក់ស្តែង។
ឆាក និង រោងកុន
តាំងពីដើមដំបូងមក ភាពយន្តវៀតណាមត្រូវបានជះឥទ្ធិពលយ៉ាងច្បាស់ដោយគំរូរោងកុនសូវៀត៖ រចនាសម្ព័ននិទានរឿង អង្គការស្ទូឌីយោ និងទស្សនៈថា "រោងកុនជាអាវុធនៃការឃោសនាសិល្បៈ"។
អ្នកដឹកនាំរឿងវៀតណាមជាច្រើននាក់ត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាលនៅ VGIK (រុស្ស៊ី) ក្នុងចំណោមនោះមានឈ្មោះសំខាន់ៗដូចជា Hai Ninh, Bui Dinh Hac, Tran Dac... ពួកគេបាននាំមកប្រទេសវិញនូវស្មារតីភាពយន្តជាតិ - វីរភាព រួមចំណែកបង្កើតខ្សែភាពយន្តបុរាណជាបន្តបន្ទាប់ដូចជា Parallel 17 - Day and Night , Hanoi Baby , Noi Gio ...
តន្ត្រី - រាំ - ការសម្តែង
តន្ត្រីបដិវត្តន៍វៀតណាមក៏ត្រូវបានជះឥទ្ធិពលដោយគំនិត តន្ត្រី រុស្ស៊ីតាមរយៈតន្ត្រីករដែលត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាលនៅសាលាអភិរក្ស Tchaikovsky និងសាលាសិល្បៈសូវៀត។ ស្នាដៃច្រៀងចម្រៀង និងបទភ្លេងដំបូងរបស់វៀតណាមជាច្រើនមានរសជាតិរុស្ស៊ីតាមរបៀបដែលពួកគេបានរៀបចំភាពសុខដុមរមនា និងឧបករណ៍ភ្លេង។
ការទទួលភ្ញៀវសហសម័យ៖ បេតិកភណ្ឌខែតុលានៅក្នុងការសន្ទនាថ្មី។
នៅក្នុងបរិបទបច្ចុប្បន្ននៃការធ្វើសមាហរណកម្ម ឥទ្ធិពលនៃវប្បធម៌រុស្ស៊ី-សូវៀត លែងរីករាលដាលដូចពីមុនទៀតហើយ ប៉ុន្តែតម្លៃដែលបន្សល់ទុកនៅតែមាននិរន្តរភាពខ្លាំង៖ ការផ្តល់កិត្តិយសដល់អ្នកធ្វើការជាមុខវិជ្ជាច្នៃប្រឌិត; ជំនឿលើតួនាទីសង្គមនៃសិល្បៈ; សុទិដ្ឋិនិយម ស្មារតីវីរភាព ចាត់ទុកសិល្បៈជាផ្នែកមួយនៃជីវិតសហគមន៍។
អ្នកប្រាជ្ញក្នុងស្រុកជាច្រើនជឿថានេះគឺជា "មរតកខាងវិញ្ញាណដែលត្រូវមើលតាមគ្រាមភាសា"៖ ស្រូបយកតម្លៃមនុស្សធម៌ ខណៈពេលដែលពង្រីកកន្លែងច្នៃប្រឌិតឱ្យសមស្របទៅនឹងសង្គមចម្រុះនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
សាស្ត្រាចារ្យ Tran Van Khe ធ្លាប់បានអធិប្បាយថា៖ “ទទួលយកវប្បធម៌សូវៀត ការសរសេរជួយឱ្យសិល្បៈវៀតណាមមានភាពចាស់ទុំ ប៉ុន្តែវាសំខាន់ក្នុងការរក្សាអត្តសញ្ញាណរបស់ខ្លួនក្នុងដំណើរការសមាហរណកម្ម»។ (បទសម្ភាសន៍ឆ្នាំ 2012 រក្សាទុកនៅមជ្ឈមណ្ឌលសិក្សាវប្បធម៌វៀតណាម)។
ជាទូទៅ ឥទ្ធិពលនៃបដិវត្តន៍ខែតុលា គឺជាដំណើរការនៃការផ្លាស់ប្តូរបើកចំហរ៖ វាជាទាំងលំហូរនៃគំនិត ធនធានវប្បធម៌ និងសាលាសិល្បៈ។ វាគឺជាឥទ្ធិពលនេះដែលបានរួមចំណែកក្នុងការបង្កើតរូបរាងនៃវប្បធម៌បដិវត្តន៍របស់វៀតណាម - វប្បធម៌ដែលភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយប្រជាជន ដាក់ឧត្តមគតិសង្គមជាដំបូង ហើយក្នុងពេលជាមួយគ្នានោះបណ្តុះនូវទេពកោសល្យសិល្បៈដ៏អស្ចារ្យ។
ក្នុងដំណើរថ្មីនៃវប្បធម៌វៀតណាម ការក្រឡេកមើលទៅបេតិកភណ្ឌនោះ មិនមែនចង់ធ្វើគំរូចាស់ឡើងវិញនោះទេ ប៉ុន្តែត្រូវយល់កាន់តែច្បាស់អំពីស្រទាប់នៃតម្លៃដែលបានរួមចំណែកបង្កើតអត្តសញ្ញាណជាតិ ហើយពីទីនោះឆ្ពោះទៅមុខប្រកបដោយទំនុកចិត្ត ច្នៃប្រឌិត និងមនុស្សធម៌។
ប្រភព៖ https://baovanhoa.vn/van-hoa/dau-an-cach-mang-thang-muoi-trong-van-hoa-van-hoc-nghe-thuat-viet-nam-186341.html










Kommentar (0)