Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ដើម្បីនាំចេញភាពយន្តវៀតណាមដោយជោគជ័យ

ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ ខ្សែភាពយន្តវៀតណាមត្រូវបាននាំចេញកាន់តែច្រើនឡើងៗ។ ជាពិសេស នៅដើមឆ្នាំ ២០២៦ ខ្សែភាពយន្តជាច្រើនដែលបានបង្កើតផលប៉ះពាល់វិជ្ជមាននៅក្នុងទីផ្សារអន្តរជាតិ ដូចជា "Battle in the Air" និង "Phi Phong: Blood Demon of the Sacred Forest" ត្រូវបានទិញដោយប្រទេសជាច្រើន សូម្បីតែមុនពេលចេញផ្សាយក្នុងស្រុកក៏ដោយ។

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/04/2026


ខ្សែភាពយន្តវៀតណាមថ្មី «ចេញផ្សាយហើយ»...

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ យោងតាមអ្នកផលិតខ្សែភាពយន្តមួយចំនួន ខ្សែភាពយន្តដែលកំពុងចាក់បញ្ចាំងនៅសហរដ្ឋអាមេរិក អូស្ត្រាលី អឺរ៉ុប ឬប្រទេស និងដែនដីអាស៊ីមួយចំនួន មិនចាំបាច់មានន័យថាវាបានដណ្តើមយកទីផ្សារអន្តរជាតិនោះទេ។ ទស្សនិកជនភាគច្រើននៅតែជាសហគមន៍វៀតណាមក្នុងស្រុក ចំនួននៃការចាក់បញ្ចាំងមានកំណត់ ពេលវេលាចាក់បញ្ចាំងខ្លី ហើយប្រាក់ចំណូលមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបង្កើតលំហូរសាច់ប្រាក់ដែលមានស្ថេរភាពនោះទេ។ នេះគ្រាន់តែជាជំហានមួយ «ចេញទៅ» មិនមែនជា «ការនាំចេញ» ពិតប្រាកដនោះទេ ដូចដែលអ្នកដឹកនាំរឿង ដូ ក្វឹក ទ្រុង បានចង្អុលបង្ហាញថា៖ «យើងត្រូវតែទទួលស្គាល់ដោយស្មោះត្រង់ថា យើងបាននាំយកខ្សែភាពយន្តវៀតណាមមកចាក់បញ្ចាំងនៅបរទេសតែប៉ុណ្ណោះ មិនមែននាំចេញទៅអន្តរជាតិពិតប្រាកដនោះទេ។ ពីព្រោះដើម្បីនាំចេញ អ្នកត្រូវការទីផ្សារ ទស្សនិកជនដែលមានស្ថេរភាព និងលំហូរចំណូលដ៏ស្ថិរភាព។ ករណីនៃការនាំយកខ្សែភាពយន្តមកចាក់បញ្ចាំងនៅអន្តរជាតិបានទៅដល់សហគមន៍វៀតណាមនៅបរទេសតែប៉ុណ្ណោះ ជំនួសឱ្យការដណ្តើមយកទស្សនិកជនក្នុងស្រុក ហើយនោះគឺជាការចេញទៅ មិនមែនទៅឆ្ងាយទេ»។

យោងតាមលោក លឿង ឌិញ យុង (Luong Dinh Dung) អ្នកដឹកនាំរឿង នៅដំណាក់កាលបច្ចុប្បន្ន ខ្សែភាពយន្តវៀតណាមដែលនាំចេញទៅក្រៅប្រទេស ជារឿយៗនៅតែពឹងផ្អែកលើគុណសម្បត្តិសំខាន់ៗចំនួនបីគឺ សហគមន៍វៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស កេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់សិល្បករក្នុងស្រុក និងការចង់ដឹងចង់ឃើញជាបណ្ដោះអាសន្នអំពីផលិតផលពីប្រទេសវៀតណាម។ គុណសម្បត្តិទាំងនេះមានតម្លៃ ប៉ុន្តែមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបង្កើតទីផ្សារនោះទេ។ ឧស្សាហកម្មភាពយន្តដែលចង់បានការនាំចេញប្រកបដោយចីរភាព ត្រូវការទស្សនិកជនក្នុងស្រុក អ្នកចែកចាយដែលជឿជាក់លើសក្តានុពលលក់សំបុត្ររបស់ខ្លួន និងការយកចិត្តទុកដាក់ពីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយអន្តរជាតិ មិនត្រឹមតែសម្រាប់ភាពថ្មីថ្មោងរបស់វាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងសម្រាប់គុណភាពនៃស្នាដៃខ្លួនឯងផងដែរ។

ដើម្បីនាំចេញខ្សែភាពយន្តវៀតណាមដោយជោគជ័យ - រូបភាពទី 1។

ឈុតឆាកមួយក្នុងរឿង *សមរភូមិលើអាកាស*

រូបថត៖ ផ្តល់ដោយក្រុមការងារភាពយន្ត

ថ្មីៗនេះ ករណីនៃរឿង " Battle in the Air " គឺជារឿងគួរឲ្យកត់សម្គាល់ ពីព្រោះក្រៅពីការបង្ហាញខ្លួននៅសហរដ្ឋអាមេរិក ខ្សែភាពយន្តនេះត្រូវបានប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយអន្តរជាតិទទួលស្គាល់ថាជាខ្សែភាពយន្តសកម្មភាពដ៏មានតម្លៃ ដោយសង្កត់ធ្ងន់លើល្បឿន និងការរៀបចំរបស់វា។ ទន្ទឹមនឹងនេះ រឿង "Phi Phong: Blood Demon of the Sacred Forest" បង្ហាញពីវិធីសាស្រ្តផ្សេង។ មុនពេលចេញផ្សាយក្នុងស្រុក ខ្សែភាពយន្តនេះត្រូវបានដាក់លក់នៅលើទីផ្សារភាពយន្តអន្តរជាតិ និងបានលក់សិទ្ធិទៅឱ្យទីផ្សារជាច្រើន។ អ្វីដែលគួរឲ្យកត់សម្គាល់មិនត្រឹមតែចំនួនប្រទេសដែលបានទិញខ្សែភាពយន្តនេះប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងផ្នត់គំនិតផលិតខ្សែភាពយន្តផងដែរ ដោយសារខ្សែភាពយន្តនេះបានពិចារណាទស្សនិកជនក្នុងតំបន់តាំងពីដំបូងមកម្ល៉េះ៖ ការស្វែងយល់ពីវប្បធម៌វៀតណាមក្នុងស្រុក និងការប្រើប្រាស់ភាសាភាពយន្តដែលអាចចូលដំណើរការបាន។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការចេញផ្សាយខ្សែភាពយន្តវៀតណាមមួយចំនួននៅក្រៅប្រទេសមិនទាន់អាចហៅថាជា "ភាពជោគជ័យលើឆាកអន្តរជាតិ" នៅឡើយទេ ដោយសារតែខ្វះទិន្នន័យជាក់លាក់លើប្រាក់ចំណូលពីការលក់សំបុត្រ កង្វះប្រព័ន្ធសម្រាប់វាស់ស្ទង់ប្រសិទ្ធភាពនៃការចែកចាយ និងកង្វះយុទ្ធនាការទីផ្សារក្នុងស្រុកនៅក្នុងទីផ្សារនីមួយៗ។ ខ្សែភាពយន្តមួយចំនួនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងខ្លាំងថាមាន "ការចាក់បញ្ចាំងអន្តរជាតិ" ប៉ុន្តែប្រសិទ្ធភាពជាក់ស្តែងរបស់ពួកគេនៅតែជាសំណួរ ដូចដែលបានកត់សម្គាល់ដោយលោកស្រី Trang Doan (អនុប្រធានគ្រប់គ្រងនៃ Mockingbird Pictures - អ្នកចែកចាយខ្សែភាពយន្ត * Phi Phong: Blood Demon of the Sacred Forest * នៅលើឆាកអន្តរជាតិ)។ លោកស្រី Trang Doan ជឿជាក់ថា ខ្សែភាពយន្តវៀតណាមខ្វះយុទ្ធសាស្ត្រអន្តរជាតិដែលដឹកនាំដោយភ្នាក់ងារលក់ខ្សែភាពយន្តដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ។ គម្រោងជាច្រើននៅតែលក់សិទ្ធិចែកចាយម្តងម្កាលនៅទូទាំងទឹកដីផ្សេងៗគ្នាដោយគ្មានយុទ្ធសាស្ត្រចេញផ្សាយដ៏ទូលំទូលាយ ដែលនាំឱ្យមានការផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានដែលបែកបាក់ និងការលំបាកក្នុងការសម្រេចបាននូវកំណើនគួរឱ្យកត់សម្គាល់។ ពួកគេក៏ខ្វះធនធាន និងបទពិសោធន៍ដើម្បីអនុវត្តទីផ្សារអន្តរជាតិផងដែរ។ យោងតាមលោកស្រី Trang Doan "ការលក់ខ្សែភាពយន្ត" គ្រាន់តែជាជំហានដំបូងប៉ុណ្ណោះ។ អ្វីដែលសំខាន់ជាងនេះទៅទៀតនោះគឺការមានដៃគូលក់ និងចែកចាយខ្សែភាពយន្តអន្តរជាតិដែលមានសមត្ថភាពដើម្បីអមដំណើរអ្នកពេញមួយដំណើរការទាំងមូល ចាប់ពីការកំណត់ទីតាំង និងការលក់រហូតដល់ការអនុវត្តការចែកចាយ ដោយហេតុនេះបង្កើនប្រសិទ្ធភាពពាណិជ្ជកម្មនៃគម្រោង។

តើខ្ញុំត្រូវធ្វើអ្វីដើម្បីទៅឆ្ងាយ?

ដើម្បីនាំចេញខ្សែភាពយន្តវៀតណាមប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព យើងត្រូវតែផ្លាស់ប្តូរផ្នត់គំនិតរបស់យើងជាមុនសិន ដោយចាប់ផ្តើមពីដំណាក់កាលអភិវឌ្ឍន៍គម្រោង ជាពិសេសពីការសរសេរស្គ្រីប ការជ្រើសរើសប្រភេទ ការកសាង ពិភពលោក និងយុទ្ធសាស្ត្រចែកចាយ។ លើសពីនេះ រោងកុនវៀតណាមមានអត្តសញ្ញាណផ្ទាល់ខ្លួន ប៉ុន្តែអត្តសញ្ញាណនោះមិនអាចគ្រាន់តែជាព័ត៌មានលម្អិតស្រពិចស្រពិលមួយចំនួននោះទេ។ អត្តសញ្ញាណត្រូវតែក្លាយជាព្រលឹងនៃរឿង។ ឧទាហរណ៍ " ក្លិននៃផូ" មានគុណសម្បត្តិមួយ ពីព្រោះផូគឺជានិមិត្តសញ្ញាវប្បធម៌ដែលងាយសម្គាល់។ " អារក្សឈាមនៃព្រៃពិសិដ្ឋ" ទាញយកពីជំនឿសាសនាជនជាតិដើមភាគតិច។ ហើយ "សមរភូមិលើអាកាស" ទាញយកប្រយោជន៍ពីការកំណត់សកម្មភាពពិសេសមួយ។ ធាតុផ្សំទាំងនេះ ប្រសិនបើត្រូវបានប្រាប់តាមរយៈភាសានៃរោងកុនប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព មានសក្តានុពលក្នុងការ "លើសពីព្រំដែន"។

លោក លួង ឌីញ ឌុង អ្នកដឹកនាំរឿងបានបន្ថែមថា «ខ្សែភាពយន្តដែលមានទំហំធំល្មមទាក់ទងនឹងការកំណត់ និងការនិទានរឿង ព្រមទាំងបង្ហាញប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ សោភ័ណភាព និងអត្តសញ្ញាណរបស់ប្រទេសជាតិ ពិតជានឹងងាយស្រួលក្នុងការនាំចេញ។ ឥឡូវនេះ យើងត្រូវការអ្នកដឹកនាំរឿងដែលមានចក្ខុវិស័យ និងសមត្ថភាពពិតប្រាកដ ក៏ដូចជាមូលនិធិសមស្របផងដែរ។ យើងខ្វះការវិនិយោគ និងការគាំទ្រពីការផលិតខ្សែភាពយន្តរហូតដល់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ។ ដូច្នេះ «ការយកកណ្តឹងទៅរោទ៍នៅបរទេស» គឺមិនស៊ីសង្វាក់គ្នា និងមិនស្ថិតស្ថេរ»។

ដើម្បីនាំចេញខ្សែភាពយន្តវៀតណាមដោយជោគជ័យ - រូបថតទី 2។

ឈុតឆាកមួយពីខ្សែភាពយន្ត *ភីផុង៖ អារក្សឈាមនៃព្រៃពិសិដ្ឋ*

រូបថត៖ ផ្តល់ដោយក្រុមការងារភាពយន្ត

ដើម្បីនាំចេញខ្សែភាពយន្តវៀតណាមដោយជោគជ័យ - រូបថតទី 3។

ឈុតឆាកមួយពីខ្សែភាពយន្ត *ភីផុង៖ អារក្សឈាមនៃព្រៃពិសិដ្ឋ*

រូបថត៖ ផ្តល់ដោយក្រុមការងារភាពយន្ត

«បញ្ហាប្រឈមដ៏ធំបំផុតនៅពេលនេះ គឺកម្រិតនៃការប្រកួតប្រជែងកាន់តែខ្លាំងឡើងនៅក្នុងតំបន់។ ទីផ្សារដូចជាប្រទេសថៃ ឥណ្ឌូនេស៊ី និងកូរ៉េខាងត្បូង បានបង្កើតម៉ាកយីហោដ៏រឹងមាំសម្រាប់ខ្សែភាពយន្តក្នុងស្រុករបស់ពួកគេ ជាពិសេសនៅក្នុងប្រភេទភាពយន្តភ័យរន្ធត់ និងពាណិជ្ជកម្ម។ ក្រៅពីនេះ ថ្លៃដើមចែកចាយអន្តរជាតិកំពុងកើនឡើង ខណៈពេលដែលមិនមែនគ្រប់ខ្សែភាពយន្តទាំងអស់សុទ្ធតែមានធនធានដើម្បីវិនិយោគលើការធ្វើទីផ្សារនៅក្នុងប្រទេសជាច្រើនក្នុងពេលដំណាលគ្នានោះទេ។ បញ្ហាប្រឈមមួយទៀតគឺឧបសគ្គផ្នែកច្បាប់នៅក្នុងទីផ្សារនីមួយៗ ក៏ដូចជាភាពខុសគ្នាខាងវប្បធម៌ដែលធ្វើឱ្យខ្លឹមសារមួយចំនួនពិបាកទៅដល់ទស្សនិកជនអន្តរជាតិ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ម្យ៉ាងវិញទៀត ខ្ញុំជឿថានេះក៏ជារយៈពេលដ៏ជោគជ័យមួយផងដែរ។ ទស្សនិកជនអន្តរជាតិកំពុងកាន់តែបើកចំហចំពោះខ្លឹមសារអាស៊ី ហើយជាមួយនឹងយុទ្ធសាស្ត្រត្រឹមត្រូវ ខ្សែភាពយន្តវៀតណាមពិតជាអាចកសាងជំហរមួយនៅលើផែនទីភាពយន្តក្នុងតំបន់» លោកស្រី ត្រាង ដូន បានអត្ថាធិប្បាយ។

អ្នកដឹកនាំរឿង ដូ ក្វឹក ទ្រុង ក៏ជឿជាក់ផងដែរថា ដើម្បីឱ្យខ្សែភាពយន្តវៀតណាមមានឥទ្ធិពលលើទស្សនិកជនអន្តរជាតិ យើងត្រូវការម៉ាកយីហោជាតិមួយដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកវិនិយោគ អ្នកចែកចាយ និងទស្សនិកជនតាំងពីដើមដំបូងមក។ ស្នាដៃភាពយន្តមិនត្រឹមតែត្រូវធ្វើឱ្យល្អឥតខ្ចោះជាមួយនឹងស្តង់ដារវិជ្ជាជីវៈខ្ពស់ និងការវិនិយោគដ៏ម៉ឺងម៉ាត់ និងប្រកបដោយចីរភាពប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងត្រូវការការគាំទ្រ ការលើកទឹកចិត្ត និងការផ្សព្វផ្សាយពីគោលនយោបាយរបស់រដ្ឋ និងថ្នាក់ដឹកនាំក្នុងវិស័យវប្បធម៌ និងសិល្បៈជាទូទៅ និងឧស្សាហកម្មភាពយន្តជាពិសេស។



ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/de-xuat-khau-phim-viet-thanh-cong-185260428213258962.htm


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
មាតុភូមិ ជាទីកន្លែងនៃសន្តិភាព

មាតុភូមិ ជាទីកន្លែងនៃសន្តិភាព

វៀតណាម!

វៀតណាម!

បេះដូងនៃសមុទ្រ

បេះដូងនៃសមុទ្រ