Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍវប្បធម៌វៀតណាមនៅថៃ។

សិក្ខាសាលា "ពង្រឹងការបង្រៀន និងការរៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមនៅក្នុងសហគមន៍នៅភាគឦសានប្រទេសថៃ" ទើបតែត្រូវបានធ្វើឡើងថ្មីៗនេះ ពីទីកន្លែងសំខាន់នៅផ្លូវវៀតណាម ដែលជាទីស្នាក់ការកណ្តាលរបស់សមាគមវៀតណាមនៅខេត្តឧដុង្គថានី ដោយភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីនធឺណិតជាមួយទីតាំងជាង ៥០ កន្លែងនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម និងតំបន់ជាច្រើនទៀត។

Hà Nội MớiHà Nội Mới30/04/2026

អ្នកចូលរួមសិក្ខាសាលានេះរួមមាន អគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំខេត្តខនកែន លោក ឌិញ ហ្វាងលីញ និងភរិយារបស់លោក; សាស្ត្រាចារ្យបណ្ឌិត ង្វៀន មិញ ធុយយ៉េត; លោក ហូ វ៉ាន់ ឡាំ ប្រធានសមាគមទូទៅនៃប្រជាជនវៀតណាមនៅប្រទេសថៃ; លោក លឿង សួនហ័រ ប្រធានសមាគមវៀតណាមនៅខេត្តឧដុង្គថានី; លោក ង្វៀន យីញ អាញ សមាជិកគណៈកម្មាធិការកណ្តាលនៃរណសិរ្សមាតុភូមិវៀតណាម អគ្គលេខាធិការនៃបណ្តាញសកលសម្រាប់ការបង្រៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាម; រួមជាមួយតំណាងមកពីភ្នាក់ងារ អ្នកជំនាញ គ្រូបង្រៀន ឪពុកម្តាយ សិស្ស និងសហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសថៃ។

កម្មវិធីនេះ ដែលសម្របសម្រួលដោយភ្នាក់ងារក្នុងស្រុក និងក្នុងស្រុកជាច្រើន បានទាក់ទាញការចូលរួមពីជនបរទេស និងមិត្តភក្តិវៀតណាមមួយចំនួនធំនៅប្រទេសថៃ ដែលបង្ហាញពីចំណាប់អារម្មណ៍ និងការខិតខំប្រឹងប្រែងរួមគ្នាក្នុងការអភិរក្ស និងផ្សព្វផ្សាយភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមនៅក្នុងសហគមន៍ជនជាតិវៀតណាមជាង 100,000 នាក់នៅភាគឦសានប្រទេសថៃ។

កម្មវិធីនេះ មានការចូលរួមពីតំណាងមកពីគណៈកម្មាធិការរដ្ឋសម្រាប់ជនជាតិវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស លោក ដាំង ថាញ់ភឿង អនុប្រធាននាយកដ្ឋានកិច្ចការបរទេសប្រជាជន គណៈកម្មាធិការកណ្តាលរណសិរ្សមាតុភូមិវៀតណាម អនុប្រធានការិយាល័យគណៈកម្មាធិការប្រជាជនទីក្រុង ហូជីមិញ រួមជាមួយតំណាងមកពីថ្នាក់ដឹកនាំទីក្រុងហូជីមិញ និងអង្គភាពពាក់ព័ន្ធផងដែរ។

ប៉ះ-the-2(1).jpg
គណៈប្រតិភូបានចូលរួមសិក្ខាសាលាដែលបានប្រារព្ធឡើងនៅទីស្នាក់ការកណ្តាលនៃសមាគមវៀតណាមក្នុងខេត្តឧដុង្គថានី។

ពី «ព្រលឹងនៃប្រជាជាតិ» រហូតដល់រឿងរ៉ាវរបស់សហគមន៍។

នៅភាគឦសានប្រទេសថៃ – ជាកន្លែងដែលសហគមន៍វៀតណាមបានអភិវឌ្ឍ និងរីកចម្រើនអស់ជាច្រើនជំនាន់ – ការអភិរក្សភាសាវៀតណាមកាន់តែមានអត្ថន័យ និងបន្ទាន់។ សិក្ខាសាលា “ពង្រឹងការបង្រៀន និងរៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមនៅក្នុងសហគមន៍ភាគឦសានប្រទេសថៃ” ត្រូវបានរៀបចំឡើងក្នុងបរិបទនេះ មិនត្រឹមតែដើម្បីពិនិត្យមើលស្ថានភាពបច្ចុប្បន្នប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងដើម្បីស្វែងរកដំណោះស្រាយជាក់ស្តែង និងប្រកបដោយចីរភាពសម្រាប់ការអភិរក្សភាសាកំណើតផងដែរ។

លើសពីគ្រាន់តែជាមធ្យោបាយទំនាក់ទំនង ភាសាវៀតណាម - សម្រាប់សហគមន៍វៀតណាមនៅបរទេស - ក៏ជាឃ្លាំងនៃការចងចាំផងដែរ ដែលជាខ្សែភ្ជាប់រវាងបុគ្គលម្នាក់ៗ និងស្រុកកំណើត និងឫសគល់របស់ពួកគេ។ នៅភាគឦសានប្រទេសថៃ ជាកន្លែងដែលសហគមន៍វៀតណាមត្រូវបានបង្កើតឡើងអស់ជាច្រើនជំនាន់មកហើយ ដូច្នេះរឿងរ៉ាវនៃការអភិរក្សភាសាវៀតណាមមិនមែនគ្រាន់តែជា ការអប់រំ ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជាដំណើរនៃការអភិរក្សអត្តសញ្ញាណ។

សិក្ខាសាលា "ពង្រឹងការបង្រៀន និងរៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាមនៅក្នុងសហគមន៍ភាគឦសានប្រទេសថៃ" ដែលបានប្រារព្ធឡើងនៅខេត្តឧដុង្គថានី មិនត្រឹមតែជាសកម្មភាពវិជ្ជាជីវៈប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាឱកាសមួយដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងពីដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយរបស់សហគមន៍ផងដែរ ចាប់ពីការចាប់ផ្តើមដ៏លំបាករហូតដល់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងបច្ចុប្បន្នរបស់ខ្លួនក្នុងការអភិរក្សភាសាកំណើតរបស់ខ្លួន។

នៅក្នុងសុន្ទរកថាបើក អគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំខេត្តខនកែន លោកឌិញហ័ងលីញ បានសង្កត់ធ្ងន់ថា ភាសាវៀតណាមគឺជា «ព្រលឹងជាតិ» ដែលជាមូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់រក្សាអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ និងភ្ជាប់សហគមន៍វៀតណាមនៅក្រៅប្រទេសជាមួយមាតុភូមិរបស់ពួកគេ។ លោកបានរំលឹកឡើងវិញនូវព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រជិតមួយសតវត្សរ៍មុន នៅពេលដែលលោកប្រធានហូជីមិញបានបើកថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមសម្រាប់ជនជាតិវៀតណាមនៅខេត្តឧដុង្គថានី ដែលជាមូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់ចលនារៀនភាសាវៀតណាមនៅប្រទេសថៃ។

tong-lanh-su-dinh-hoang-linh-2.jpg
លោក ឌិញ ហ្វាងលីញ អគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំខេត្តខនកែន បានថ្លែងសុន្ទរកថាបើកសិក្ខាសាលា។

សាលា​ខាញ់អាន – ជាកន្លែងដែលដំណើរ​អភិរក្ស​ភាសាវៀតណាម​បានចាប់ផ្តើម។

ចំណុចលេចធ្លោមួយក្នុងចំណោមចំណុចលេចធ្លោដែលមានឥទ្ធិពលផ្លូវចិត្តបំផុតនៃសិក្ខាសាលានេះគឺបទបង្ហាញដោយអ្នកស្រី ង្វៀន ធីសួនអួន ដែលជាគ្រូបង្រៀននៅសាលាភាសាវៀតណាមខាញ់អាន ដែលត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសាលាមួយក្នុងចំណោមសាលាដំបូងបំផុតដែលបង្រៀនភាសាវៀតណាមនៅក្នុងប្រទេសថៃ។

នៅក្នុងការចែករំលែករបស់នាង នាងបានរំលឹកឡើងវិញដោយអារម្មណ៍អំពីសម័យកាលដ៏លំបាករបស់សហគមន៍ ជាពិសេសមុនឆ្នាំ 1975 នៅពេលដែលការបង្រៀន និងរៀនភាសាវៀតណាមប្រឈមមុខនឹងដែនកំណត់ជាច្រើន ហើយពេលខ្លះត្រូវរក្សាក្រោមលក្ខខណ្ឌដែលខ្វះខាតទាំងធនធានសម្ភារៈ និងបរិយាកាសសង្គមសមស្រប។

អ្នកស្រី អូន បានចែករំលែកថា «មានសម័យកាលខ្លះដែលការបង្រៀនភាសាវៀតណាមមិនមែនគ្រាន់តែជាថ្នាក់រៀននោះទេ វាគឺអំពីការថែរក្សាវាដោយស្ងៀមស្ងាត់នៅក្នុងគ្រួសារនីមួយៗ និងដោយគ្រូបង្រៀនម្នាក់ៗ»។

វាគឺមកពីថ្នាក់រៀនសាមញ្ញៗ ក្ដារខៀន ដីស និងសេចក្ដីស្រឡាញ់ចំពោះភាសាកំណើតទាំងនោះ ដែលសាលាខាញ់អានបានក្លាយជាប្រភពនៃចលនាបង្រៀនភាសាវៀតណាមនៅភាគឦសានប្រទេសថៃ។ ចាប់ពីពេលនោះមក ភាសាវៀតណាមមិនត្រឹមតែរស់រានមានជីវិតប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបានរីករាលដាលបន្តិចម្តងៗ ដោយក្លាយជាផ្នែកសំខាន់មួយនៃជីវិតសហគមន៍តាមរយៈជំនាន់ជាច្រើនផងដែរ។

អ្នកស្រី អូន បានចែករំលែកអារម្មណ៍ដោយក្តីរំភើបថា «សូម្បីតែសព្វថ្ងៃនេះ អ្នកបើកទូកខ្លះនៅប្រទេសថៃមានវ័យចំណាស់ និងទន់ខ្សោយ ខណៈដែលអ្នកខ្លះទៀតបានទទួលមរណភាពទៅហើយ ប៉ុន្តែស្មារតី និងសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះភាសាវៀតណាមនៅតែត្រូវបានថែរក្សា និងបន្តវេនយ៉ាងរឹងមាំ»។

ba-nguyen-thi-xuan-oanh-giao-vien-truong-tieng-viet-khanh-an.jpg
អ្នកស្រី ង្វៀន ធីសួនអួន ដែលជាគ្រូបង្រៀនភាសាវៀតណាមដំបូងគេម្នាក់នៅប្រទេសថៃ បានចែករំលែករឿងនេះនៅក្នុងសិក្ខាសាលា។

នៅពេលដែលភាសាវៀតណាមត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាតាមរយៈជំនាន់ទីបី និងទីបួន

ខណៈពេលដែលនៅក្នុងប្រទេសជាច្រើនទៀត សហគមន៍វៀតណាមនៅតែស្ថិតក្នុងជំនាន់ទីមួយ និងទីពីរជាចម្បង នៅភាគឦសាននៃប្រទេសថៃ ភាសាវៀតណាមបានឆ្លងកាត់ជំនាន់ទីបី និងទីបួន ដែលជាបាតុភូតដ៏កម្រ និងគួរឱ្យសរសើរ។

យោងតាមលោក ង្វៀន យុយអាញ់ សមាជិកគណៈកម្មាធិការកណ្តាលរណសិរ្សមាតុភូមិវៀតណាម និងជាអគ្គលេខាធិការនៃបណ្តាញសកលសម្រាប់ការបង្រៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាម នេះគឺជាតម្លៃពិសេសរបស់សហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសថៃ។

លោក​បាន​អះអាង​ថា អ្វីដែលធ្វើឱ្យរឿងនេះស្ថិតស្ថេរយូរអង្វែងមិនត្រឹមតែស្ថិតនៅក្នុងថ្នាក់រៀនប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងស្ថិតនៅក្នុងការពិតដែលថាភាសាវៀតណាមត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់នៅក្នុងគ្រួសារ ក្នុងជីវភាពសហគមន៍ និងក្នុងការចងចាំរួមរបស់មនុស្សជំនាន់ជាច្រើនផងដែរ។

លោក​បាន​និយាយ​ថា «នៅទីនេះ ភាសាវៀតណាមមិនត្រឹមតែត្រូវបានបង្រៀនប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរស់នៅក្នុងសហគមន៍ទៀតផង»។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅក្នុងបរិបទនៃសមាហរណកម្មស៊ីជម្រៅ បញ្ហាប្រឈមនៅតែមាន។ អ្នកចូលរួមជាច្រើនជឿជាក់ថា យុវជនជំនាន់ក្រោយសព្វថ្ងៃនេះ មានទំនោរប្រើប្រាស់ភាសាកំណើតរបស់ពួកគេច្រើនជាងមុន ខណៈដែលបរិយាកាសសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ភាសាវៀតណាមនៅក្នុងគ្រួសារ និងសង្គមកំពុងរួមតូចបន្តិចម្តងៗ។

ong-nguyen-duy-anh-uy-vien-uy-ban-tumttq-viet-nam-tong-thu-ky-mang-luoi-giang-day-tieng-viet-va-van-hoa-viet-nam-toan-cau.jpg
លោក ង្វៀន យីញ អាញ សមាជិកគណៈកម្មាធិការកណ្តាលរណសិរ្សមាតុភូមិវៀតណាម និងជាអគ្គលេខាធិការនៃបណ្តាញសកលសម្រាប់ការបង្រៀនភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាម បានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះតម្លៃពិសេសរបស់សហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសថៃ។

សម្លឹងមើលការពិតដោយផ្ទាល់ដើម្បីស្វែងរកដំណោះស្រាយ។

សិក្ខាសាលានេះបានចំណាយពេលវេលាយ៉ាងច្រើនសម្រាប់ការពិភាក្សាជាក់ស្តែង ដោយមានការចូលរួមពីលោកគ្រូ អ្នកគ្រូ ឪពុកម្តាយ និងសិស្សានុសិស្ស - អ្នកដែលពាក់ព័ន្ធដោយផ្ទាល់ក្នុងការបង្រៀន និងរៀនភាសាវៀតណាម។

មានការឯកភាពគ្នាថា បើទោះបីជាមានតម្រូវការយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការរៀនភាសាវៀតណាមនៅក្នុងសហគមន៍ក៏ដោយ ក៏នៅតែមានការលំបាកជាច្រើន ដូចជាកង្វះគ្រូបង្រៀន កង្វះសម្ភារៈសិក្សាសមស្រប និងកង្វះបរិយាកាសសម្រាប់ប្រើប្រាស់ភាសានេះក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ដែលជាបញ្ហាដែលត្រូវបានកត់សម្គាល់នៅក្នុងសហគមន៍វៀតណាមជាច្រើននៅជុំវិញ ពិភពលោក

ដោយផ្អែកលើបទពិសោធន៍នោះ ដំណោះស្រាយជាច្រើនត្រូវបានស្នើឡើង ដោយសង្កត់ធ្ងន់លើតួនាទីរបស់គ្រួសារ សាលារៀន និងសមាគមនានាក្នុងការបង្កើតបរិយាកាសសិក្សាប្រកបដោយចីរភាព។

ក្នុងសិក្ខាសាលានេះ លោក Songpon Baolopet នាយកមជ្ឈមណ្ឌលសិក្សាវៀតណាមនៅសាកលវិទ្យាល័យភូមិន្ទឧដុង្គថានី បានសង្កត់ធ្ងន់ថា កិច្ចសហការរវាងស្ថាប័នស្រាវជ្រាវ និងបណ្តុះបណ្តាល និងដៃគូនានានៅក្នុងប្រទេសថៃមិនត្រឹមតែមានសារៈសំខាន់ខាងវិជ្ជាជីវៈប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបម្រើជាស្ពានតភ្ជាប់ប្រកបដោយចីរភាពក្នុងការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងអប់រំរវាងប្រទេសទាំងពីរផងដែរ។ យោងតាមលោក ការបង្រៀន និងស្រាវជ្រាវភាសាវៀតណាមកំពុងរួមចំណែកជួយប្រជាជនថៃឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់អំពីប្រទេសវៀតណាម ប្រជាជន និងវប្បធម៌របស់ខ្លួន ដោយហេតុនេះពង្រឹងបន្ថែមទៀតនូវមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃមិត្តភាពវៀតណាម-ថៃ។

ពីទស្សនៈរបស់សហគមន៍ លោក លឿង សួនហ័រ សមាជិកគណៈកម្មាធិការកណ្តាលនៃរណសិរ្សមាតុភូមិវៀតណាម អនុប្រធានសមាគមទូទៅ និងជាប្រធានសមាគមប្រជាជនវៀតណាមនៅខេត្តឧដុង្គថានី បានចែករំលែកថា សម្រាប់ជនជាតិវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស ភាសាវៀតណាមមិនមែនគ្រាន់តែជាភាសាមួយប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាចំណងដ៏ពិសិដ្ឋមួយដែលភ្ជាប់ពួកគេទៅនឹងមាតុភូមិរបស់ពួកគេផងដែរ។ យោងតាមលោក ការអភិរក្សភាសាវៀតណាមក៏និយាយអំពីការអភិរក្សអត្តសញ្ញាណ ការអភិរក្សការចងចាំ និងការរក្សាទំនាក់ទំនងរវាងជំនាន់នៃជនជាតិវៀតណាមដែលរស់នៅក្រៅប្រទេស ជាពិសេសនៅក្នុងបរិបទនៃសហគមន៍ដែលបានជួបប្រទះនឹងការឡើងចុះជាច្រើននៃប្រវត្តិសាស្ត្រ។

ដោយមានទស្សនៈដូចគ្នា លោក ហូ វ៉ាន់ ឡាំ ប្រធានសមាគមទូទៅនៃប្រជាជនវៀតណាមនៅប្រទេសថៃ និងជាប្រធានសមាគមធុរកិច្ចថៃ-វៀតណាម ជឿជាក់ថា ការផ្សព្វផ្សាយភាសាវៀតណាមត្រូវតែដាក់នៅក្នុងបរិបទរួមនៃជីវិតសហគមន៍ ចាប់ពីការអប់រំរហូតដល់សេដ្ឋកិច្ច ចាប់ពីគ្រួសាររហូតដល់សកម្មភាពសង្គម។ នៅពេលដែលភាសាវៀតណាមត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ នៅកន្លែងធ្វើការ និងក្នុងការតភ្ជាប់សហគមន៍ ភាសានឹងមិនត្រឹមតែត្រូវបានអភិរក្សប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបន្តត្រូវបានថែរក្សា និងអភិវឌ្ឍផងដែរ។

អ៊ុង-ហូ-វ៉ាន់-លឹម-ជូ-ទិច-តុង-ហូ-ងួន-វៀត-ណាម-ថន-ថៃ-ឡាន.jpg
លោក ហូ វ៉ាន់ ឡាំ ប្រធានសមាគមទូទៅនៃប្រជាជនវៀតណាមនៅប្រទេសថៃ បានចែករំលែកទស្សនៈរបស់លោកនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ។

ពីថ្នាក់រៀនដល់គោលនយោបាយ៖ ប្រព័ន្ធអេកូឡូស៊ីភាសាវៀតណាមគឺត្រូវការជាចាំបាច់។

វិធីសាស្រ្តមួយក្នុងចំណោមវិធីសាស្រ្តដែលត្រូវបានគេគោរពយ៉ាងខ្លាំងគឺការពង្រឹងទំនាក់ទំនងរវាងសហគមន៍តាមរយៈបណ្តាញបង្រៀនភាសាវៀតណាមសកល។

បណ្តាញនេះ ត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ ២០២៥ ហើយបានទាក់ទាញគ្រូបង្រៀន និងអ្នកស្ម័គ្រចិត្តរាប់រយនាក់មកពីប្រទេស និងដែនដីជាង ១៣០ ដែលបានក្លាយជាវេទិកាសំខាន់មួយសម្រាប់ចែករំលែកបទពិសោធន៍ សម្ភារៈសិក្សា និងវិធីសាស្រ្តបង្រៀន។

យោងតាមលោក ង្វៀន យុយ អាញ រឿងសំខាន់បំផុតមិនមែនជាចំនួនទេ ប៉ុន្តែជាការឯកភាពគ្នាកាន់តែច្បាស់លាស់នៅក្នុងសហគមន៍៖ ការអភិរក្សភាសាវៀតណាម គឺជាការអភិរក្សគ្រឹះវប្បធម៌ និងភាពរស់រវើករយៈពេលវែងរបស់សហគមន៍វៀតណាមនៅបរទេស។

ក្រៅពីគំនិតផ្តួចផ្តើមរបស់សហគមន៍ អ្នកចូលរួមក៏បានសង្កត់ធ្ងន់លើតួនាទីនៃគោលនយោបាយ និងការគាំទ្រក្នុងស្រុកផងដែរ។

សំណើទាំងនោះរួមមាន៖ ការណែនាំភាសាវៀតណាមជាភាសាបរទេសនៅក្នុងសាលារៀនក្នុងស្រុក; ពង្រីកគំរូបណ្ណាល័យភាសាវៀតណាមនៅក្នុងសហគមន៍; ពង្រឹងសកម្មភាពវប្បធម៌ និងពិធីបុណ្យដែលទាក់ទងនឹងភាសាវៀតណាម; ការបង្កើតបរិយាកាសសម្រាប់ប្រើប្រាស់ភាសាវៀតណាមក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ និងការងារ។

ដំណោះស្រាយទាំងនេះមានគោលបំណងកសាងប្រព័ន្ធអេកូឡូស៊ីភាសាវៀតណាមដ៏ទូលំទូលាយមួយ ដែលភាសានេះមិនត្រឹមតែមាននៅក្នុងថ្នាក់រៀនប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងមានវត្តមាននៅគ្រប់ទិដ្ឋភាពនៃជីវិតទៀតផង។

ការអភិរក្សភាសាវៀតណាមមានន័យថា ការអភិរក្សឫសគល់ និងអនាគតរបស់យើង។

ចំណុចលេចធ្លោដ៏សំខាន់មួយនៃកម្មវិធីគឺពិធីសម្ពោធសៀវភៅសម្រាប់ "រៀនភាសាវៀតណាមដោយភាពសប្បាយរីករាយ" – ភាគទី 2។ លើសពីគ្រាន់តែជាធនធានសិក្សា សៀវភៅនេះគឺជាចំណុចកំពូលនៃការលះបង់ និងសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះភាសាវៀតណាម ដែលមានគោលបំណងសម្រាប់យុវជនជំនាន់ក្រោយវៀតណាមដែលរស់នៅក្រៅប្រទេស។

ក្នុងអំឡុងពេលនៃកម្មវិធី សាស្ត្រាចារ្យ ង្វៀន មិញ ធុយយ៉េត បានណែនាំដោយផ្ទាល់អំពីរចនាសម្ព័ន្ធ និងខ្លឹមសារនៃសៀវភៅ ដោយសង្ឃឹមថានឹងធ្វើឱ្យការរៀនភាសាវៀតណាមកាន់តែងាយស្រួល រស់រវើក និងពាក់ព័ន្ធនឹងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ។

នៅចុងបញ្ចប់នៃការពិភាក្សា សារមួយដែលស៊ីសង្វាក់គ្នាត្រូវបានបញ្ជាក់៖ ការអភិរក្សភាសាវៀតណាមមិនមែនគ្រាន់តែជាការអភិរក្សភាសានោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងអំពីការអភិរក្សឫសគល់ អត្តសញ្ញាណ និងអនាគតរបស់សហគមន៍ទៀតផង។

"

មុននោះ នៅព្រឹកថ្ងៃទី ២៩ ខែមេសា នៅវិមានរំលឹកវិញ្ញាណក្ខន្ធលោកប្រធានហូជីមិញ ក្នុងខេត្តឧដុង្គថានី ស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំខេត្តខនកែន សមាគមប្រជាជនវៀតណាមនៅប្រទេសថៃ (សមាគមទូទៅ) សមាគមធុរកិច្ចថៃ-វៀតណាមនៅប្រទេសថៃ និងប្រជាជនវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេសមួយចំនួនធំ បានរៀបចំពិធីអុជធូប និងផ្ការំលឹកវិញ្ញាណក្ខន្ធលោកប្រធានហូជីមិញ ក្នុងឱកាសខួបលើកទី ៥១ នៃការរំដោះភាគខាងត្បូង និងការបង្រួបបង្រួមប្រទេស (ថ្ងៃទី ៣០ ខែមេសា ឆ្នាំ ១៩៧៥ - ថ្ងៃទី ៣០ ខែមេសា ឆ្នាំ ២០២៦)។

ប្រភព៖ https://hanoimoi.vn/gin-giu-va-phat-trien-van-hoa-viet-tai-thai-lan-747838.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ល្បែងកុមារ

ល្បែងកុមារ

បឹងហ៊នគៀម

បឹងហ៊នគៀម

ទិវាជីដូន

ទិវាជីដូន