
ភូមិបុរាណ Dong Son (វួដ Ham Rong) ស្ថិតនៅលើច្រាំងទន្លេ Ma ។
ទឹកឡើងនៃពពកមួយពាន់ហៅថាខ្យល់
មានប្រភពចេញពីជួរភ្នំដ៏ខ្ពស់លើសពីមួយពាន់ម៉ែត្រក្នុងខេត្ត Dien Bien ទន្លេ Ma ប្រៀបដូចជាបន្ទះសូត្រពណ៌បៃតងដែលបន្សល់ទុកប្រភពរបស់វា ហើយហូរចុះមកតំបន់ភាគខាងលិចនៃខេត្ត Thanh Hoa។ បន្ទាប់ពីខ្យល់បក់កាត់ប្រទេសឡាវ ទឹកទន្លេវិលត្រលប់ទៅមាតុភូមិវិញនៅច្រកទ្វារព្រំដែន Ten Tan (Muong Lat) អមដោយទឹកជ្រោះដែលគ្រហឹម និងខ្យល់ដង្ហើមព្រៃដ៏អស្ចារ្យ។ នៅថ្ងៃមានអ័ព្ទ ក្រឡេកទៅមើលបាតទន្លេ អ្នកអាចឃើញតែពពុះទឹកពណ៌ស ដូចជាហ្វូងសេះព្រៃដែលហើរនៅកណ្តាលភ្នំ និងព្រៃ។
ពី Muong Lat ទន្លេ Ma ហូរកាត់ Quan Hoa, Ba Thuoc, Cam Thuy ទឹកកាន់តែមានកម្លាំងខ្លាំងឡើងៗ រំកិលដោយគ្មានពេលសម្រាក។ ចាកចេញពីភ្នំថ្ម ទឹកទន្លេក៏ស្រកចុះភ្លាមៗ ពេលទៅដល់ Vinh Loc, Yen Dinh, Thieu Hoa, Hoang Hoa បើកបេះដូងថ្នមៗ ដើម្បីឱបវាលស្រែដ៏ធំល្វឹងល្វើយ ភូមិរុងរឿងនៅមាត់ច្រាំង។ នៅប្រសព្វ Bong - ចំណុចប្រសព្វរវាង Ha Trung, Hau Loc និង Nga Son ទន្លេបំបែកជាពីរ: សាខាមួយគឺទន្លេ Len ហូរទៅមាត់ទន្លេ Lach Sung សាខាមួយទៀតគឺទន្លេ Tao (Lach Truong) បត់ទៅមាត់ទន្លេ Y Bich ។ សាខាសំខាន់បន្តចុះទៅទីក្រុង Thanh Hoa (ចាស់) ខ្យល់រវាងភ្នំ Ham Rong និងភ្នំ Chau Phong បន្ទាប់មកហូរចូលទៅក្នុងសមុទ្រខាងកើតកាត់តាមមាត់ទន្លេ Hoi (Sam Son) បិទការធ្វើដំណើរជាង 500 គីឡូម៉ែត្រដែលពោរពេញទៅដោយការផ្លាស់ប្តូរ។
គ្មាននរណាម្នាក់ដឹងច្បាស់ថានៅពេលណានោះទេ ប៉ុន្តែឈ្មោះ "ទន្លេ Ma" បានក្លាយជាផ្នែកមួយនៃការចងចាំរបស់ជនជាតិ Thanh ។ យោងតាមកំណត់ត្រាប្រវត្តិសាស្ត្រ ទន្លេនេះមានឈ្មោះផ្សេងៗគ្នាជាច្រើនដូចជា Loi Giang, Tat Ma, Le, Dinh Minh, Nguyet Thuong, Hoi Thuong ជាឈ្មោះដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីសម័យកាលប្រវត្តិសាស្ត្រនីមួយៗ សញ្ញាវប្បធម៌នីមួយៗនៃទឹកដី។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ឈ្មោះ "ទន្លេម៉ា" នៅតែមានជាប់លាប់ និងត្រូវបានរក្សាទុករហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ ដូចជាប្រភពនៃជីវិតរបស់មនុស្សនៅទីនេះ។
មានការពន្យល់ជាច្រើនសម្រាប់ឈ្មោះនេះ។ វិធីទី១ តាមគោលគំនិតរបស់ជនជាតិ Kinh នៅវាលទំនាប Thanh Hoa ពាក្យ "Ma" ជាពាក្យចិន-វៀតណាម មានន័យថា "សេះ"។ ទន្លេនេះត្រូវបានគេហៅថា "ទន្លេម៉ា" ព្រោះទឹកហូរលឿន ច្របូកច្របល់ និងខ្លាំងដូចជើងសេះ ហូរកាត់តាមភ្នំ និងព្រៃ។ ការពន្យល់ទីពីរគឺទាក់ទងទៅនឹងភាពពិសិដ្ឋនៃវប្បធម៌ក្នុងស្រុក៖ "ម៉ា" គឺជាការអានខុសនៃ "ម៉ា" - មានន័យថា "ម្តាយ" នៅក្នុងភាសាវៀតណាមបុរាណ។ សម្រាប់អ្នករស់នៅ កសិកម្ម ទឹកទន្លេគឺជាប្រភពនៃជីវិត ទឹកដោះម្តាយដែលចិញ្ចឹមសត្វគ្រប់ប្រភេទ ដូច្នេះទន្លេ Ma ត្រូវបានផ្តល់កិត្តិយសជាទន្លេ Mother ដែលជាទន្លេធំជាងគេ អត់ធ្មត់បំផុត និងស្ថិតស្ថេរបំផុតនៅក្នុងទឹកដី Thanh ។
លើសពីនេះ ជនជាតិឡាវ និងភូថៃ ដែលរស់នៅតាមដងទន្លេនៅហួផាន (ឡាវ) ហៅទន្លេនេះថា "ណាំម៉ា" ដែលមានន័យថា "ទឹកឡើង" ។ ឈ្មោះនេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីលក្ខណៈពិតនៃទន្លេដែលតែងតែពោរពេញដោយជីវិត ទឹកឡើងពេញមួយឆ្នាំ។ កវី និងអ្នកស្រាវជ្រាវវប្បធម៌ Minh Hieu ធ្លាប់បានអះអាងថា៖ “ទន្លេ Ma” - “ទន្លេម្តាយ” ដែលជាឈ្មោះតំណាងឱ្យភាពរស់រវើកនៃការមានកូន គឺជានិមិត្តរូបនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ និងមោទនភាពចំពោះទឹកដីវីរភាព និងចិត្តល្អរបស់ Thanh Hoa។
ដើរតាមមាត់ច្រាំងទន្លេ គេអាចប្រទះនឹងស្រទាប់ដីល្បាប់វប្បធម៌ដែលនៅមានបានយ៉ាងងាយ។ នៅឯភ្នំ Do (Thieu Hoa) ឧបករណ៍ធ្វើពីថ្មចីវលោនៅតែដេកក្នុងដី ប្រាប់មនុស្សជំនាន់ក្រោយអំពីជំហានដំបូងរបស់មនុស្សបុរេប្រវត្តិ។ ចុះទៅដុងសឺន ស្គរលង្ហិន ព្រួញ គ្រឿងស្មូន... ភ្លឺដូចបន្ទរនៃវប្បធម៌ដ៏រុងរឿង ជាកន្លែងដែលពិភពលោកទាំងមូលត្រូវតែសម្លឹងមើលទៅ។
ទន្លេ Ma មិនត្រឹមតែដាក់ដីល្បាប់លើវាលស្រែប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបង្កើតអរិយធម៌ទៀតផង។ ទឹកចិញ្ចឹមកសិករ សិប្បករជាងសំរឹទ្ធ អ្នកតម្បាញ និងជាងស្មូន តាំងពីព្រលឹមនៃប្រវត្តិសាស្ត្រ។ វាជាផ្លូវទឹកដែលបើកផ្លូវពាណិជ្ជកម្មនាំមកនូវភាពរុងរឿងដល់អ្នករស់នៅតាមច្រាំងទន្លេទាំងពីរ។ អាចនិយាយបានថា ទន្លេ Ma ជាទាំងដំបូល ផ្លូវ និងជាប្រភពសម្រាប់ Thanh មាននិងអភិវឌ្ឍតាមប្រវត្តិសាស្ត្ររាប់ពាន់ឆ្នាំ។
រឿងព្រេងនិទានដោយទឹក។
ប្រសិនបើទន្លេ Ma ខាងលើហូរកាត់ជួរភ្នំពពកដែលមានអាយុកាលរាប់ពាន់ឆ្នាំ តាមដំណើររបស់វា នោះទន្លេក៏ផ្ទុកនូវកំណប់ទ្រព្យនៃរឿងព្រេងនិទាន និងតម្លៃវប្បធម៌ និងប្រវត្តិសាស្ត្រដែលភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយប្រជាជននៅលើច្រាំងទន្លេទាំងពីរ។

ពិធីបុណ្យ Cau Ngu Boi Trai - ភាពស្រស់ស្អាតនៃតំបន់ Cua Hoi ។
នៅផ្នែកខាងលើនៃ Muong Lat ដែលជាទន្លេ Ma ហូរពីប្រទេសឡាវត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញ ទន្លេនេះមើលទៅអស្ចារ្យ និងស្អាតដូចពេលកើត។ ចំកណ្តាលភ្នំ និងព្រៃឈើដ៏ធំល្វឹងល្វើយ ពពុះពណ៌សរបស់ទន្លេហូរយ៉ាងលឿនលើច្រាំងថ្មចោត សំឡេងខ្យល់ និងទឹកជ្រោះបន្លឺឡើង។ Muong Lat មិនត្រឹមតែជាកន្លែងដែលទន្លេទីមួយហូរចូលប្រទេសវៀតណាមប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាចំណុចចាកចេញរបស់កងទ័ព Tay Tien នាពេលកន្លងមកផងដែរ ពោលគឺទាហានដែលបង្កប់ក្នុងដួងចិត្តរបស់ពួកគេនូវសេចក្តីប្រាថ្នាចង់ឆ្ពោះទៅរកមាតុភូមិ។
នៅលើជម្រាលភ្នំដាច់ស្រយាល ភូមិដែលលិចលង់ក្នុងអ័ព្ទ ពួកគេបានឆ្លងទន្លេ Ma ដើរតាមព្រំដែន ដោយបន្សល់ទុកនូវអនុស្សាវរីយ៍ជាច្រើនដែលបង្កប់ដោយកំណាព្យ។ ត្រង់នេះកំណាព្យ "ទន្លេម៉ានៅឆ្ងាយ តៃតៀន!" ដោយ To Huu បានបន្លឺឡើងដូចជាការហៅពីអតីតកាល ដោយរំលឹកដល់ពេលវេលាដ៏សោកសៅ និងវីរភាព។ ទន្លេម៉ាបានធ្វើជាសាក្សី និងឱបក្រសោបយុវជនអាយុដប់ប្រាំបីឆ្នាំ ម្ភៃឆ្នាំ បន្ទាប់មកបានយកអនុស្សាវរីយ៍ទាំងនោះចុះមកក្រោម លាយឡំជាមួយប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេសជាតិ។ ដូច្នេះ ទន្លេ Ma មិនត្រឹមតែជាសក្ខីភាពនៃធម្មជាតិដ៏អស្ចារ្យប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាទន្លេនៃការចងចាំ និងជាឈាមនៃសម័យកាលតស៊ូរឿងព្រេងនិទានផងដែរ។
ចុះទៅ Cam Thuy ទន្លេ Ma ហាក់បីដូចជាស្រកចុះ ដោយខ្យល់បក់រវាងច្រាំងថ្មកំបោរដ៏ខ្ពស់ពីរ បង្កើតបានជាទេសភាព Cua Ha ដែលជាកន្លែងបុព្វបុរសរបស់យើងចាត់ទុកជា “បំពង់ក” នៃទឹកដី Thanh ។ តាំងពីបុរាណកាលមក លោក Nguyen Trai ក្នុងរឿង "Du dia chi" និងក្រោយមក Le Quy Don ក្នុង "Kien van tieu luc" ទាំងពីរបានចាត់ថ្នាក់ Cua Ha ជាកន្លែងទេសភាពជាតិ ដែលភ្នំ និងទន្លេប្រសព្វគ្នា ឆ្លុះបញ្ចាំងពីភ្នំ និងទន្លេ។ ជួរភ្នំ Gam មានកំពស់ជាងពីររយម៉ែត្រ ឈរត្រង់មាត់ទន្លេ ដូចកញ្ចក់ធម្មជាតិ ឆ្លុះបញ្ចាំងពីទឹកពណ៌ខៀវពេញមួយឆ្នាំ។ កំពូលភ្នំដែលមានរាងមូលលាយឡំជាមួយពពក និងមេឃ បង្កើតបានជាទិដ្ឋភាពដ៏អស្ចារ្យ និងកំណាព្យ។
ឆ្លងកាត់ទឹកធ្លាក់ង៉ុក និងទឹកធ្លាក់ Song Ngan ទន្លេ Ma បើកបន្តិចម្តងៗ ទន់ភ្លន់ដូចបឹងធំ។ នៅលើច្រាំងរបស់វាមានប្រាសាទ Cua Ha (Son Ha Tu - Thung Che) ជាប្រាសាទដែលមានអាយុកាលតាំងពីសតវត្សរ៍ទី 15 ដែលគោរពបូជាដល់ស្ត្រីវីរជនដែលធ្លាប់ការពារទឹកដី ព្រះទន្លេ ព្រះភ្នំ បុរសសុចរិតនៃពួកបះបោរ Lam Son និងមាតាដ៏វិសុទ្ធ Lieu Hanh ដែលជាពួកបរិសុទ្ធក្នុងជំនឿប្រជាជនវៀតណាម។ រៀងរាល់រដូវផ្ការីក ប្រជាជននៅជុំវិញតំបន់នេះ នាំគ្នាទៅអុជធូបបួងសួងសុំអាកាសធាតុអំណោយផល សន្តិភាពជាតិ និងវិបុលភាព។
ពីភ្នំ Gam, ទឹកជ្រោះ Ngoc, ប្រាសាទ Cua Ha, ទន្លេ Ma ហូរចុះមកសមុទ្រយ៉ាងស្ងប់ស្ងាត់ លាយឡំគ្នាបង្កើតជាផ្ទាំងគំនូរទឹកថ្នាំដ៏រស់រវើក។ នៅទីនោះ មនុស្សហាក់ដូចជាស្ងប់ស្ងាត់ដោយសម្រស់ដ៏ស្រស់បំព្រងនៃភ្នំ និងទន្លេ ដើម្បីស្តាប់សំឡេងដ៏វែងនៃ Milky Way ដូចជាសារពីរាប់ពាន់ឆ្នាំមុននៅតែបន្លឺឡើង។
មកដល់ដុងសឺន ក្រៅពីសារីរិកធាតុនៃស្គរសំរិទ្ធ និងព្រួញ ក៏មានរឿងអាថ៍កំបាំងអំពីស្គរលង្ហិនដែលដេកជ្រៅក្នុងបាតទន្លេ ដែលត្រូវបានសង្គ្រោះដោយមនុស្សនៅពេលទឹកទាប។ វត្ថុបុរាណនីមួយៗ ប្រៀបដូចជាបន្ទរពីអតីតកាល ដែលបញ្ជាក់ថា ទន្លេមិនត្រឹមតែចិញ្ចឹមអរិយធម៌ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងរក្សាព្រលឹងនៃសម័យកាលទាំងមូលផងដែរ។
ពីដីកណ្តាលដែលមានជីជាតិ ទន្លេ Ma បន្តហូរទៅទិសខាងកើត ហើយនៅពេលដែលវាទៅដល់ដី Sam Son ដែលជាកន្លែងទន្លេជួបនឹងមហាសមុទ្រ កន្លែងវប្បធម៌ខុសគ្នាទាំងស្រុងនឹងបើកឡើង។ នៅមាត់ទន្លេ Hoi រលកបានលាយឡំគ្នា រាប់ពាន់ឆ្នាំនៃ alluvium បានបង្កើតជាច្រូតឆ្នេរដែលមានជីជាតិ ដែលមនុស្សនៅជាប់នឹងសមុទ្រ និងទន្លេ ដូចជាពួកគេភ្ជាប់ទៅនឹងដង្ហើមរបស់ពួកគេ។
យោងតាមអ្នកស្រាវជ្រាវវប្បធម៌ Hoang Thang Ngoi វាគឺជាដីល្បាប់នៃទន្លេ Ma ដែលបានបង្កើតតំបន់ឆ្នេរដ៏ធំនេះ។ ដូច្នេះហើយ ពេលនិយាយអំពី Cua Hoi យើងមិនអាចនិយាយបានតែភូមិ Hoi បុរាណប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានត្រពាំង (Ca Lap), Thanh Khe, Trieu Duong... ភូមិនីមួយៗមានវិជ្ជាជីវៈ របៀបរស់នៅ ដែលលាយឡំគ្នាបង្កើតនូវវប្បធម៌ពិសេសរបស់តំបន់ Cua Hoi Trieu - Sam Son។ ទូកចេញទៅសមុទ្រ កំពង់ផែនេសាទដ៏អ៊ូអរ ពិធីបុណ្យនេសាទនារដូវផ្ការីក... ទាំងអស់គឺដូចជាវីរភាពបន្តរវាងទន្លេ និងសមុទ្រ រវាងកម្លាំងពលកម្ម និងជំនឿ...
ឆ្លងកាត់ប្រវត្តិសាស្រ្ត ទន្លេ Ma មិនដែលគ្រាន់តែជាទន្លេទេ វាជារឿងព្រេង វប្បធម៌ ការចងចាំ ប្រវត្តិសាស្ត្រ សាក្សី និងក៏ជាប្រភពនៃជីវិតផងដែរ។ វាជាទន្លេនេះហើយដែលបានធ្វើឱ្យមានលក្ខណៈធន់និងចិត្តល្អរបស់ជនជាតិ Thanh ។
ហើយថ្ងៃនេះនៅពេលឈានជើងចូលទៅក្នុងសមុទ្រដ៏អស្ចារ្យនៃសមាហរណកម្ម ទន្លេ Ma នៅតែហូរយ៉ាងស្ងៀមស្ងាត់ ដឹកតាមសេចក្តីប្រាថ្នា។ មនុស្សជំនាន់ក្រោយ ទន្លេនឹងបន្តចិញ្ចឹមព្រលឹងនៃទឹកដី Thanh ដើម្បីឱ្យមនុស្សម្នាក់ៗនៅទីនេះកាន់តែមានមោទនភាព តាំងចិត្តខ្ពស់ក្នុងការកសាងមាតុភូមិដ៏សម្បូរបែប ស្រស់ស្អាត និងស៊ីវិល័យ។
Tran Hang (ប្រភព៖ Baothanhhoa)
មេរៀនទី២៖ ប្រភពនៃអាហារូបត្ថម្ភវប្បធម៌សហគមន៍
ប្រភព៖ https://svhttdl.thanhhoa.gov.vn/van-hoa/khat-vong-moi-ben-dong-ma-giang-bai-1-ben-dong-chay-lich-su-van-hoa-1009984






Kommentar (0)