Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

សាស្ត្រាចារ្យរង Bui Hien ដែលល្បីល្បាញដោយសារសំណើរកែលម្អអក្សរវៀតណាមបានទទួលមរណភាព។

សាស្ត្រាចារ្យរងបណ្ឌិត Bui Hien ដែល “ល្បីល្បាញ” ចំពោះសំណើដ៏ចម្រូងចម្រាសរបស់គាត់ ដើម្បីកែទម្រង់អក្សរវៀតណាមជិត ១០ ឆ្នាំមុននោះ បានទទួលមរណភាពនៅរសៀលថ្ងៃទី ១១ ឧសភា នៅផ្ទះរបស់គាត់នៅទីក្រុង Viet Tri ខេត្ត Phu Tho ។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/05/2025

Bùi Hiền - Ảnh 1.

សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត Bui Hien - រូបភាព៖ CHINH PHUONG

ព័ត៌មានពីក្រុមគ្រួសារបានឲ្យដឹងថា សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត ប៊ុយ ហៀង បានទទួលមរណភាពនៅវេលាម៉ោង ៣ និង ១៥ នាទីរសៀល។ ថ្ងៃទី ១១ ឧសភា នៅផ្ទះរបស់គាត់នៅទីក្រុងវៀតទ្រី ខេត្តភូថូ ក្នុងវ័យ ៩០ ឆ្នាំ។

ដំណើរ​ទស្សន​កិច្ច​នឹង​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​នៅ​វេលា​ម៉ោង​១​រសៀល។ នៅថ្ងៃទី 12 ឧសភា ហើយពិធីបុណ្យសពនឹងធ្វើឡើងនៅម៉ោង 6:30 ព្រឹក ថ្ងៃទី 13 ឧសភា។ គាត់នឹងត្រូវបញ្ចុះនៅស្រុកកំណើតរបស់គាត់ Vinh Chan, Ha Hoa, Phu Tho ។

ដូច្នេះហើយ ក្នុងរយៈពេលតែពីរថ្ងៃប៉ុណ្ណោះ ពិភពភាសា និងអក្សរសាស្ត្របានលាគ្នាជាមួយសាស្រ្តាចារ្យបីនាក់គឺ Pham Van Tinh, Tran Khanh Thanh និង Bui Hien។

សាស្ត្រាចារ្យរង Bui Hien ចូលរួមចំណែកក្នុងការបង្រៀនភាសារុស្សី និងការគ្រប់គ្រងអប់រំ

សាស្ត្រាចារ្យរង Bui Hien កើតនៅឆ្នាំ ១៩៣៥ នៅឃុំ Vinh Chan ស្រុក Ha Hoa ខេត្ត Phu Tho ។

គាត់មានបណ្ឌិតផ្នែកភាសារុស្សី ហើយបានលះបង់ពេញមួយជីវិតរបស់គាត់ក្នុងការបង្រៀនភាសារុស្សីនៅសកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស (ឥឡូវជាសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ហាណូយ) ស្រាវជ្រាវភាសារុស្សី និងការគ្រប់គ្រងអប់រំនៅសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស និងក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល។

នៅឆ្នាំ 2017 គាត់ត្រូវបានគេស្គាល់ដោយសារសំណើដ៏ចម្រូងចម្រាសរបស់គាត់ដើម្បីកែទម្រង់អក្សរជាតិ។

នៅឆ្នាំ 1953 គាត់ត្រូវបានរដ្ឋបញ្ជូនឱ្យទៅសិក្សាភាសារុស្ស៊ីនៅប្រទេសចិន។ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សានៅខែតុលា ឆ្នាំ 1955 គាត់បានត្រលប់មកវិញ ហើយត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យទទួលខុសត្រូវផ្នែកភាសារុស្ស៊ីនៃសាលាភាសាបរទេសដែលទើបបង្កើតថ្មីនៅទីក្រុងហាណូយ។

នៅឆ្នាំ 1967 សាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេសហាណូយត្រូវបានបង្កើតឡើង លោក Bui Hien ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យទទួលបន្ទុកផ្នែកភាសារុស្ស៊ីនៃសាលានេះ។

គាត់បានការពារដោយជោគជ័យនូវនិក្ខេបបទថ្នាក់បណ្ឌិតរបស់គាត់ (ឥឡូវបណ្ឌិត) នៅសាកលវិទ្យាល័យ Lomonosov Moscow State ជាមួយនឹងលទ្ធផលដ៏ល្អក្នុងឆ្នាំ 1973 ។

ក្រោយ​ពី​ការពារ​និក្ខេបបទ​ដោយ​ជោគជ័យ លោក​បាន​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ ហើយ​បន្ត​ធ្វើ​ការ​នៅ​សាកលវិទ្យាល័យ​ភាសាបរទេស​ហាណូយ។

នៅឆ្នាំ ១៩៧៤ លោក Bui Hien ត្រូវបានតែងតាំងជានាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេសហាណូយ។

នៅឆ្នាំ១៩៧៨ លោកត្រូវបានផ្ទេរទៅក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលវៀតណាម ទទួលបន្ទុកផ្នែកភាសាបរទេសក្នុងកំណែទម្រង់អប់រំ។

បន្ទាប់មក លោក ហៀន ត្រូវបានតែងតាំងជានាយករងវិទ្យាស្ថានអប់រំទូទៅ ខ្លឹមសារ និងវិធីសាស្រ្តបង្រៀន ក្រោមវិទ្យាស្ថានវិទ្យាសាស្ត្រអប់រំវៀតណាម។ គាត់បានកាន់តំណែងនេះរហូតដល់ចូលនិវត្តន៍នៅឆ្នាំ 1993 ។

"ល្បី" សម្រាប់ការស្នើសុំកែលម្អភាសាជាតិ

បន្ទាប់ពីចូលនិវត្តន៍ លោក Bui Hien បានចំណាយពេលជាច្រើនក្នុងការស្រាវជ្រាវ និងកែលម្អរបៀបសរសេរ Quoc Ngu ។ គាត់បានបោះពុម្ភផ្សាយជាលើកដំបូង "សំណើសម្រាប់ការកែលម្អភាសាជាតិ" នៅក្នុងកាសែតអប់រំនៅឆ្នាំ 1995 ។

ប៉ុន្តែមិនទាន់ដល់ឆ្នាំ 2017 ពេលដែលគាត់បានលើកសំណើរបស់គាត់នៅក្នុងសន្និសីទមួយ ហើយវាត្រូវបានរាយការណ៍យ៉ាងទូលំទូលាយថា សំណើរបស់គាត់ត្រូវបានដឹងយ៉ាងទូលំទូលាយ ក្លាយជារឿងចម្រូងចម្រាសនៅពេលនោះ ដែលភាគច្រើនជំទាស់នឹងសំណើរបស់គាត់។

ទោះបីជាលោក ហៀន បានបញ្ជាក់ថា គោលបំណងនៃកំណែទម្រង់គឺដើម្បីបង្រួបបង្រួម និងសម្រួលផ្នែកខ្លះនៃការសរសេរឯកសារ។ ដើម្បីជួយជនបរទេស និងជនជាតិភាគតិចឱ្យមានភាពងាយស្រួលក្នុងការសរសេរភាសាវៀតណាម ប៉ុន្តែសំណើនេះបានឆ្លើយតបទាំងកំហឹង និងការចំអកពីមតិសាធារណៈ។

ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា លោក Bui Hien នៅ​តែ​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​នឹង​សំណើ​របស់​លោក។ អ្នកភាសាវិទ្យាខ្លះ ទោះបីមិនវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការអនុវត្តជាក់ស្តែងនៃការស្រាវជ្រាវរបស់លោក Bui Hien ក៏ដោយ ក៏សម្តែងការគាំទ្រចំពោះស្មារតីនៃសេរីភាពសិក្សា និងការស្រាវជ្រាវវិទ្យាសាស្ត្រ។

អានបន្ថែម ត្រឡប់ទៅ ប្រធានបទ
បក្សីនៃឋានសួគ៌

ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/pgs-bui-hien-nguoi-noi-tieng-voi-de-xuat-cai-tien-chu-quoc-ngu-qua-doi-20250512070930374.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

តើអ្នកត្រូវរៀបចំអ្វីខ្លះនៅពេលធ្វើដំណើរទៅសាប៉ាក្នុងរដូវក្តៅ?
សម្រស់ព្រៃ និងរឿងរ៉ាវអាថ៌កំបាំងនៃ Cape Vi Rong នៅ Binh Dinh
នៅពេលដែលទេសចរណ៍សហគមន៍ក្លាយជាចង្វាក់ថ្មីនៃជីវិតនៅលើបឹង Tam Giang
តំបន់ទេសចរណ៍ Ninh Binh មិនគួររំលង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល