10년 전 호치민시에서 미국, 프랑스, 캐나다 등 여러 나라의 해외 베트남 전통 음악 그룹이 참여한 거문고 동창회가 있었습니다.
2023년 11월 11일 오전, 프랑스 파리의 베트남 교구 무대에서 바티칸 뉴스 프로그램을 위한 두 곡의 크리스마스 캐럴을 녹음하는 동안 Phuong Oanh 교수(오른쪽에 서 있음)와 거문고 오케스트라가 연주하는 모습 - 사진: NVCC
전달하고 불을 계속 타오르게 했습니다.
21세에 남편을 따라 노르웨이에 정착한 후인 피 투옌 여사는 지난 30년 동안 네 명의 어머니와 자녀 모두 2003년부터 현재까지 노르웨이 수도 오슬로에 있는 베트남 민속 음악 그룹의 애칭인 푸옹 까 나 위(Phuong Ca Na Uy) 그룹의 멤버로 "가족 음악 경력"을 쌓았습니다. 이 그룹은 보통 30~40명의 학생으로 구성된 민속 음악을 가르치는 곳이며, 투옌 여사는 그룹 리더입니다. 20년 전, 장남 틴 틴(Tin Tin)이 겨우 여섯 살이었을 때, 투옌 여사는 아들을 푸옹 까 나 위(Phuong Ca Na Uy)의 거문고 수업에 데려갔습니다. 나중에 푸옹 오안(Phuong Oanh) 교수의 지도 덕분에 틴 틴은 프랑스 음악 학교에서 거문고 3급 학위를 취득할 수 있었고, 조롱박, 2현 현악기, 센(Sen), 킴(Kim) 등 다른 여러 악기도 연주할 수 있습니다. 투옌 씨는 나중에 틴틴의 두 여동생인 우옌 미와 꾸인 비를 데리고 공부를 시켰습니다. 우옌 미는 현재 푸옹 까(Phuong Ca) 그룹 타악기 부문의 두 핵심 멤버 중 한 명입니다. 그녀는 거문고 외에도 대나무 피리, 퉁, 북, 그리고 센티엔(Senh Tien)도 연주할 수 있습니다. 투옌 씨는 "푸옹 오안 교수님이 단 하루 저녁 푸옹 까(Phuong Ca) 단원들에게 센 거문고와 킴 거문고를 사용하여 함께 연주하는 법을 가르쳐 주셨던 기억이 아직도 생생합니다. 교수님은 말이 많지는 않으셨지만, 프랑스를 비롯한 여러 나라에서 전통 음악을 배우는 운동을 일으키셨습니다. 교수님 덕분에 저는 오늘날까지 푸옹 까 나 위(Phuong Ca Na Uy)와 함께하고 동행할 수 있었습니다."라고 말했습니다. 비록 고향에서 멀리 떨어져 있지만, 민족 문화는 어려움 속에서도 항상 매우 강한 활력을 유지하고 있습니다. 이는 모두 고향을 떠나 사는 사람들의 따뜻한 마음 덕분입니다. 여러 지역과 국가에서 푸옹까의 "대가족" 중 9번째 지점인 푸옹까렌 지점의 탄생은 그러한 특별한 이야기 중 하나입니다.어린 왕립 포인시아나인 Quynh Vy는 성장한 왕립 포인시아나인 Tin Tin의 도움을 받아 Phuong Ca Na Uy 그룹의 고향의 가을 노래를 불렀습니다. 사진: NVCC
피아노를 치며 보낸 시간의 조각들
푸옹 카 렌(Phuong Ca Rennes) 그룹의 리더인 토 킴 트엉(To Kim Thuong) 씨는 학교 행정 직원입니다. 그녀의 남편인 다오 탄 안 쭉(Dao Tan Anh Truc) 씨는 기술 수리공으로 일하고 있습니다. 두 딸과 아들 하나를 두고 있는 세 자녀가 있습니다. 트엉 씨는 매일 짧은 휴식 시간에 악기를 연습할 시간을 겨우 15분 정도만 낼 수 있습니다. 쭉 씨는 기술 직원으로 바쁜 업무 때문에 악기를 연주할 "시간"이 훨씬 부족합니다. 하지만 그는 하루 중 "쓸데없는" 시간에도 치터(zither), 콘크(conch), 기타(guitar)를 연습하려고 노력합니다. 트엉 씨는 "15분은 저에게 매우 소중합니다."라고 말했습니다. "푸옹 오안(Phuong Oanh) 교수님 덕분에 악기를 배우는 것이 쉽고 재미있다는 것을 알게 되었습니다. 인내심을 갖고 꾸준히 노력한다면 하루 15분만이라도 치터를 배울 수 있습니다." 그리고 그녀는 스스로 그 장애물을 극복했을 뿐만 아니라, 두 딸, 탐 아인(13세)과 반 아인(11세)이 거문고를 배우는 처음 3년 동안의 어려운 "진입 장벽"을 "끌어당기기" 위해 성공적으로 노력했습니다.퇴적토에서의 여정 - 네드레 에이커 지방 베트남 공동체의 전통적인 새해 첫날에 Phuong Ca Na Norway가 공연 - 사진: NVCC
"하루에 단 15분만"
"하루에 15분이라도 시간을 내주실 수 있나요?" 이 질문은 푸옹 오안 교수가 킴 트엉 선생님에게 한 적이 있는 질문이며, 악기를 배우고 싶지만 시간이 없어 걱정하는 사람들에게 항상 던지는 질문이기도 합니다. 만약 "네"라고 대답한다면, 그리고 실제로 그런 경우가 많았는데, 그녀는 분명 가능하다고 단언했습니다. 정말 간단하고 쉽지 않나요? 악기를 배우는 것은 많은 사람들이 생각하는 것처럼 어렵지 않다는 것을 알게 되었습니다. 배우는 사람의 심리를 이해하며, 교수님은 부드럽게 "유도"하여 첫 번째 매우 중요한 장벽을 극복하도록 돕습니다. 선생님의 특별한 배려로, 교수님은 항상 학생의 실력을 파악하고 악기를 잡고 첫 음표를 연습할 때 가볍게 느낄 수 있도록 도와줍니다. 교수님은 이러한 자신감을 키우는 데 세심한 주의를 기울입니다. 학생들을 마치 가족처럼 생각하시는 교수님은 항상 학생들에게 따뜻한 마음을 전합니다. 학생들에게서 이런 메시지를 받을 때마다 그녀는 얼마나 큰 기쁨을 느꼈던가. "선생님, 기다려주셔서 정말 감사합니다. 실망시켜 드리지 않도록 더 열심히 노력해야겠어요. 오늘 공연은 정말 아름답고 귀에 쏙쏙 들어왔습니다. 선생님과 다른 전문가들과 함께 무대에 선 건 처음이었는데, 정말 좋았어요."; "선생님, 선생님 덕분에 5분 넘게 공연할 수 있을 줄은 몰랐어요. 정말 즐거웠어요. 감사합니다."… 어떤 메달이나 상도 이런 메시지만큼 그녀의 마음을 따뜻하게 해 줄 수는 없었다.프랑스 서부 로리앙 지방에서 열린 베트남 아오자이 전시회에서 공연하는 푸옹 카 렌스 밴드 - 사진: NVCC
푸옹 오안 교수의 본명은 보 꽝 퉁 푸옹 오안(Vo Quang Tung Phuong Oanh)으로, 1945년 3월 27일 베트남 다랏에서 태어났습니다. 현재 프랑스 타베르니에 거주하고 있습니다. * 1962년부터 1963년까지 사이공 국립 음악원에서 베트남 전통 노래와 악기를 전공하여 졸업했으며, 1996년 프랑스 트라스부르에서 베트남 전통 음악 교수로 임명되었습니다. * 1969년부터 현재까지 베트남 푸옹 까 민속 음악 학교를 설립하여 10개국에 지부를 두고 있습니다. 음악 연구 외에도 수많은 상을 수상했습니다.
횃불을 전수하는 데 걸린 반세기
구술과 핑거패싱을 통한 음악 전수의 기초와 서양 음악 표기법 및 음악 이론의 능숙한 결합으로, 푸옹 오안 교수와 같은 외국 교사는 아마도 손가락으로 셀 수 있을 정도이며 점점 더 드물어질 것입니다. 1975년 초, 그녀가 프랑스에 정착했을 당시, 그녀는 국립 음악학과에서 가장 젊은 교사였습니다. 국립 음악학과는 학교의 표기법을 통일하기 위해 모든 고대 악보를 서양 악보에 따라 재작성하여 학생들이 더 쉽게 배울 수 있도록 돕는 초안 작성 위원회를 전담 교사로 구성했습니다. 전통 악기와 서양 표기법을 모두 사용하여 치터를 공부한 사람들은 전통 악기, 특히 치터에서 두 가지 방법의 효과적인 조합을 느낄 수 있습니다. 악기의 핑거패싱에서 비브라토와 프레싱은 음높이나 음계가 아닌 감정과 느낌에 의해 "조율"되기 때문에 도레미로 "공식화"하기 어렵습니다. 학생들이 "제비"(치터의 프렛 이름)가 기타 목처럼 고정되어 있지 않고 움직이는 이유를 물었을 때, 그 이유를 자세히 설명하기 어려웠던 것처럼 말입니다. 하지만 반대로, 서양 악보로 편곡된 악보가 더 이상 없었다면 치터는 대중화되기 어려웠을 것이고, 현대 음악에서 매우 생동감 넘치는 또 다른 부분을 잃었을 것입니다.프랑스 파리에서 많은 외국인 회원이 참여한 베트남 민속 음악 공연단과 Phuong Oanh 교수 - 사진: NVCC
투오이트레.vn
원천





댓글 (0)