1. 1970년대 초, 저는 젊은 군인으로서 제13군부대 소속 라오스 전선(7번 국도 - 씨엥쿠앙 - 항아리 평원)에서 전투를 벌였습니다. 저는 본래 문학을 좋아했기에, 이 전장에 자원하여 참전한 베트남 작가들, 특히 라오스 전선을 배경으로 글을 쓴 작가들에 대해 알아보는 데 큰 관심을 가졌습니다.

이것이 제가 작가 응우옌 민 차우를 만나 친해질 기회를 얻은 이유이기도 합니다. 그의 유명한 단편 소설 '숲 속의 마지막 달'은 7번 국도를 달리는 군인들에 대한 이야기입니다. 저는 또한 시엥쿠앙과 항아리 평원에 대해 '항아리 평원으로 가는 길', '동쪽 회랑', '안개 낀 시엥쿠앙' 등 글을 쓴 작가 부이 빈 티를 알고 있습니다.
하지만 제게 특별히 인상 깊었던 것은 아마도 프랑스에 맞선 저항 전쟁 시절부터 이 땅에 애착을 가졌던 두 작가였을 것입니다. 그들은 라오스의 민중, 그리고 의용군들과 함께 살며 싸우고, 전쟁과 이곳 사람들에 대한 훌륭한 작품들을 썼습니다. 바로 쩐콩딴과 반린, 두 작가였습니다.
쩐 콩 딴은 베트남 출신 라오스 작가로, 베트남 작가 협회 회원입니다. 라오스에서 글을 쓸 때는 솜분 왓타나(Xomboun Vatthanna)라는 필명을 자주 사용했으며, 수파누웡 왕자의 필명으로 활동했습니다. 쩐 콩 딴은 매우 뛰어나고 다채로우며 풍부한 필력을 가진 작가로, 대표적인 작품으로는 《나의 말(My horse)》, 《코끼리 신과 코끼리 신(The elephant god and the elephant god)》, 《수파누웡 왕자와 백만 마리 코끼리의 땅(Prince Souphanouvong and the land of a million elephants)》, 《숲 속 시냇물(Stream in the Forest)》, 《바다 속 번개(Lightning in the sea)》, 《수파누웡 왕자와 전설의 강들(Prince Souphanouvong and the legend rivers)》 등이 있습니다.
다른 한 분도 작가 쩐 콩 탄(Tran Cong Tan)의 절친한 동지였습니다. 1970년경, 우리 방공부대가 반반에서 전투를 벌였을 때, 그는 삼 느아 성 푸 케 지역 전문가 그룹의 일원이었습니다. 저는 『무아 호아 데(Mua hoa de)』와 『노이 싸(Noi xa)』를 읽으며 그의 문학에 깊이 매료되었고, 그가 부대 주둔지 근처에 산다는 소식을 듣고 문학 이야기를 들어보고 싶어 그를 찾아갈 기회를 끊임없이 찾았습니다. 하지만 당시에는 상황이 허락하지 않아 직접 만날 수 없었습니다. 하지만 제가 아는 라오스 친구들도 작가 반 린을 좋아했고, 그들을 통해 그에 대한 많은 이야기와 전설을 접했습니다.
2. 작가 반린은 하띤 에서 태어났습니다. 그는 글쓰기 분야에서 매우 다작했습니다. 그는 타오 분 린, 통 반-비-칫이라는 필명으로 라오스에 관해 17권의 책을 썼습니다. 그 중에는 라오 영화에서 영화로 만들어진 소설 '대대 2'가 있습니다. 그 당시 베트남 청년들은 라오스에 관한 반린의 작품을 매우 좋아했습니다. 예를 들어, 당신의 땅에서, 싸오 카이, 핌 파이, 벤 탁... 어느 날 일본 텔레비전 제작진이 라오스의 해방 지역을 방문하여 작가 타오 분 린을 만나고 싶어 했지만 그가 전장에 있었기 때문에 실패했습니다. 그러나 일본 제작진은 여전히 그가 종종 앉아서 글을 쓰는 장면인 바위산 중턱에 위치한 죽마고치를 촬영하러 왔습니다. 그 집에는 시적인 난초 화분이 걸려 있었습니다. 방문 후, 그의 작품 중 일부는 일본 에스페란토 협회에서 일본에서 인쇄 및 출판되었습니다.
그 기둥 위의 집은 반린과 언론인 판시콴이 푸케의 절벽 위에 지은 것으로, 라오스에서 활동하기 위해 온 많은 베트남 예술가들의 만남과 토론의 장소로 사용되었습니다. 도뉴언, 딘당딘, 응우옌반티, 후옌끼에우, 응우옌반트엉, 쩐띠엔 등 많은 유명 예술가들이 이곳에 머물렀습니다. 특히, 이곳에는 예술가이신 어머니 탄냔과 관련된 추억이 있습니다. 그해 베트남 예술가들이 공연을 하러 왔을 때, 탄냔은 어머니와 다른 예술가들을 초대하여 이곳에서 이야기를 나누고 예술을 교류했습니다.
베트남 인민군 창설 81주년(1944년 12월 22일~2025년 12월 22일)을 맞아 베트남 영화 연구소는 전국 관객을 대상으로 장편 영화 '아이와 군인'(각본: 반린, 1986년 첫 상영)을 상영할 예정이다.
이 죽마집은 접대와 교류의 장소일 뿐만 아니라, 이웃 나라가 새로운 창작팀을 꾸릴 수 있도록 돕는 "본부"이기도 합니다. 이 죽마집에서 반린은 라오스 동료들과 함께 수업을 하고 경험을 나누었는데, 그중에는 훗날 유명해진 젊은 작가들이 많았습니다. 작가로는 두앙사이 루앙 파시(2008년 메콩강 국제문학상 수상), 작가 반 마이 수크 콩 미(2009년 메콩강 국제문학상 수상) 등이 있습니다. 두앙사이 루앙 파시는 "작가 반린은 저의 스승입니다. 그가 없었다면 저는 글을 쓸 줄 몰랐을 겁니다..."라고 말했습니다.
이러한 위대한 공헌으로 작가 반린은 라오 인민 민주 공화국 정부로부터 1급 이찰라 메달(자유 메달, 라오스 최고 훈장)을 받았습니다.
출처: https://www.sggp.org.vn/dau-chan-nha-van-viet-nam-tren-manh-dat-trieu-voi-post826314.html









댓글 (0)