한화성은 국제관광객 , 특히 러시아와 한국이라는 두 주요 시장을 중심으로 관광 산업이 크게 성장하는 시기에 접어들고 있습니다. 그러나 관광객 수는 계속해서 최고치를 경신하고 있지만, 러시아어와 한국어에 능통한 관광 가이드의 수와 자질은 그 속도를 따라가지 못하고 있습니다. 이러한 문제는 새로운 것은 아니지만, 러시아 관광객의 지속적인 증가 추세 속에서 인력 부족 문제는 그 어느 때보다 시급한 과제로 대두되고 있습니다.
러시아어와 한국어를 구사하는 관광 가이드: 둘 다 부족하고 전문성도 결여되어 있습니다.
코로나19 팬데믹과 지정학적 변동으로 인해 감소세를 보였던 칸화성의 러시아 및 CIS 국가 관광객 수는 2025년 초부터 급격히 회복되어 2026년에도 계속해서 증가할 것으로 예상됩니다. 문화체육관광부 통계에 따르면, 칸화성은 2025년에 50만 5,935명의 러시아 관광객을 유치할 것으로 전망되며, 이는 2024년 대비 4.7배 증가한 수치입니다. 2026년 첫 4개월 동안에는 38만 6,800명 이상의 러시아 관광객이 방문할 것으로 예상되며, 이는 전년 동기 대비 4.8배 증가한 것입니다. 러시아 관광객 전문 여행사들이 시장 확대를 지속함에 따라 칸화성을 찾는 러시아 관광객 수는 앞으로도 계속 증가할 것으로 전망됩니다. 아넥스 베트남 무역관광 유한회사(아넥스 투어 베트남) 관계자는 2026년 4월부터 10월 말까지 러시아 및 CIS 국가에서 18만 3천 명 이상의 관광객이 칸화성을 방문할 것으로 예상한다고 밝혔습니다. 한편, 페가스 미스르 베트남 유한회사는 올해 첫 몇 달 동안에만 약 6만 3천 명의 러시아 관광객을 베트남으로 유치했으며, 이들 대부분이 칸화성을 찾았습니다.
![]() |
| 나트랑 만을 관광 중인 러시아 관광객들. |
관광객 수 급증으로 여행사들의 러시아어 구사 가능 투어 가이드 수요가 크게 늘었습니다. 아넥스 투어 베트남(Anex Tour Vietnam)은 2025년 중반부터 러시아어 구사 가능 투어 가이드를 꾸준히 채용해 왔지만, 적합한 지원자를 찾는 데 상당한 어려움을 겪고 있습니다. 아넥스 투어 베트남의 인사부장인 응우옌 흐엉 투이(Nguyen Huong Thuy) 씨는 “회사는 러시아어 구사 가능 투어 가이드 채용을 위해 월 최대 1,100달러의 급여를 지급할 의향이 있지만, 필요한 인원을 채우지 못하고 있습니다. 어쩔 수 없이 임시방편으로 영어 구사 가능 가이드를 활용하고 있습니다. 현재 회사에는 국제 투어 가이드 자격증을 소지한 총 40명의 가이드 중 러시아어 구사 가능 가이드는 12명에 불과합니다.”라고 밝혔습니다. 마찬가지로 페가스 미스르 베트남(Pegas Misr Vietnam Co., Ltd.)도 러시아어 구사 가능 가이드에게 영어 구사 가능 가이드보다 두 배 높은 급여를 지급하고 있지만, 여전히 필요한 인원을 확보하지 못하고 있습니다.
실제로 러시아어 구사 관광 가이드는 양적인 부족뿐 아니라 질적인 부족 현상도 심각합니다. 푸옹탕 관광무역서비스 유한회사의 부이 민 탕 대표는 "러시아어를 구사하는 베트남 관광 가이드들은 대부분 고령이고 언어 능력이 제한적입니다. 회사는 고객 지원과 관리를 위해 추가적인 러시아인 가이드를 고용해야 하지만, 적합한 인력을 찾는 것이 매우 어렵습니다."라고 말했습니다. 페가스 미스르 베트남 여행사의 호앙 티 퐁 투 이사장은 일부 관광 가이드들이 러시아어 가이드 자격증은 가지고 있지만 실질적인 의사소통 능력이 부족하여 고객 불만으로 이어지는 경우가 있다고 지적했습니다.
한국 시장 역시 활발합니다. 2025년 칸화성은 약 240만 명의 한국인 관광객을 맞이할 것으로 예상됩니다. 2026년 첫 4개월 동안 칸화성을 방문한 한국인 관광객은 79만 2400명을 넘어섰습니다. 현재 한국발 칸화성행 항공편 수는 예전보다 줄었지만 여전히 하루 약 14편을 유지하고 있습니다. 많은 관광객으로 인해 여행사에서는 한국어 구사 가능 여행 가이드에 대한 수요가 증가했지만, 구직에 어려움을 겪고 있습니다. 에어앤투어즈 트레이딩 서비스(주)의 레 티 홍 대표는 칸화성에서 한국어 구사 가능 여행 가이드를 찾는 것이 매우 어렵다고 말했습니다. 회사는 호치민 시를 비롯한 여러 지역에서 가이드를 채용해야 합니다. 현재 회사에는 15명의 한국어 구사 가능 여행 가이드가 있습니다. 성수기에는 수요를 충족하기 위해 약 25명의 한국어 구사 가능 여행 가이드가 필요합니다. 여행 가이드의 자격 또한 천차만별입니다. 많은 공인 가이드들이 외국어 능력이 부족하여 관광객들의 불만이 발생하고 있습니다. 더 심각한 것은 일부 한국어 구사 가이드들이 이러한 부족 현상을 악용하여 관광업체에 수수료의 일부를 요구하는 등 압력을 행사하고 있다는 점입니다. 이들이 거부당하면 비협조적인 태도를 보여, 관광업체들은 고객 응대에 차질을 빚게 됩니다.
장기적인 전략이 필요합니다.
칸화 신문과 라디오·텔레비전 기자들과 만난 칸화성 문화체육관광국 부국장 꿍 꾸인 안 씨는 러시아어와 한국어 구사 관광 가이드 부족이 고질적인 문제이지만 단기간에 해결하기는 어렵다고 밝혔습니다. 이전에는 관광 가이드 자격증 소지자를 위한 외국어 교육 과정을 개설할 계획이었으나, 관련 부처 및 기관 간의 권한 및 예산 문제로 중단된 바 있습니다. 향후 문화체육관광국은 내무부와 협력하여 도 인민위원회에 해결책 마련안을 제출할 예정입니다. 동시에, 실질적인 수요를 충족하기 위해 교육기관과 협력하여 러시아어와 한국어 강좌를 조속히 개설할 계획입니다. 또한, 관광청은 관광객들이 관광 가이드에 전적으로 의존하지 않고도 설명을 들을 수 있도록 다국어(영어, 러시아어, 중국어, 한국어 등) QR 코드 도입을 포함한 디지털 전환을 가속화할 것을 관광 명소에 요청했습니다. 이는 현재 인력 부족 상황을 고려할 때 즉시 실행 가능한 실질적인 해결책입니다.
베트남 관광청의 온라인 관광 가이드 데이터베이스(huongdanvien.vn)에 따르면, 현재 베트남에는 중국어 구사 관광 가이드 7,181명, 한국어 구사 관광 가이드 1,453명, 러시아어 구사 관광 가이드 499명이 있습니다. 이 중 칸화성에는 중국어 구사 관광 가이드 750명, 한국어 구사 관광 가이드 69명, 러시아어 구사 관광 가이드 83명이 있습니다. 칸화성에서 활동하는 한국어, 러시아어, 중국어 구사 관광 가이드 수에는 칸화성 문화체육관광부의 허가를 받은 가이드(타 지역 출신으로 칸화성에서 활동하는 가이드 및 칸화성 거주자로 타 지역에서 활동하는 가이드)는 포함되지 않습니다.
칸화성은 관광을 핵심 경제 산업으로 지정했습니다. 그러나 핵심 산업이라 할지라도 관광객과 직접 소통하는 인력이 없이는 지속 가능한 발전을 이룰 수 없습니다. 인력 부족 문제를 근본적으로 해결하지 않으면 앞으로 오랫동안 지속적인 병목 현상으로 남을 것입니다. 호앙 티 퐁 투 씨는 "장기적으로 칸화성은 대학들이 관광 가이드와 연계된 러시아어, 한국어 등의 전공을 개설하도록 장려하고, 장학금 정책을 시행하며, 칸화성 출신 학생들을 우선적으로 채용하는 등 인력 확보에 적극적으로 나서야 합니다. 현재처럼 수요를 쫓아다니는 방식이 아니라, 선제적으로 인력을 확보해야 합니다."라고 제안했습니다.
쉬안 탄
출처: https://baokhanhhoa.vn/du-lich/202605/do-mat-tim-huong-dan-vien-tieng-nga-han-quoc-ef61a03/












댓글 (0)