"영원히 강은 강이다"는 시인 빈 하의 첫 시집입니다. 하지만 그 전에는 친구들과 독자들이 신문에 실린 시를 통해 그를 알고 있었습니다. 가장 인상적인 것은 그가 자신의 소셜 네트워킹 사이트(본명: 쩐 반 푹)에 거의 매일 글을 쓴다는 것입니다. 세어 보면 그 수는 수백, 수천 편에 달합니다.
빈 하의 시집 "영원히 강" 표지 - 사진: 쉬안 훙
저와 많은 독자들은 온화하고 겸손한 빈 하의 은밀함과 속도감에 감탄합니다. 저는 빈 하가 시를 쓰는 것이 아니라, 시가 그에게 다가온다고 생각합니다. 그와 시는 마치 나뭇잎의 양면과 같습니다. 나뭇잎을 언급할 때 저는 암묵적으로 비교합니다. 빈 하의 삶이 정원에 비유된다면, 그는 정원을 가꾸고 매일 부지런히 일하는 사람입니다. 그리고 그는 마치 자신의 삶을 나뭇잎 하나하나에 써내려가듯 매일 시를 씁니다.
빈 하의 동창이자 동료로서, 저는 그가 시적인 반산악 지역인 꽝찌 성 깜로트엉의 쉬꾸아에서 풍족한 어린 시절을 보냈다는 것을 알고 있습니다. 그의 고향은 녹차, 후추, 잭프루트, 파인애플 로 유명하며, 작가 황푸응옥뜨엉의 말에 따르면 "미녀의 땅"으로도 유명합니다. 고구마와 카사바를 먹으며 힘겨운 어린 시절을 보낸 빈 하는 후에 대학교 문학부에 진학했습니다.
이곳에서 4년간의 학업은 그의 문학적 기질을 키웠고, 이후 저널리즘은 그에게 여행의 발판을 마련해 주었으며, 그 여정에서 문학적 영감은 시로 승화되었습니다. 그렇게 빈 하에게는 매일매일이 삶과 시, 시와 삶이 함께 뛰었습니다. 30년 가까이 콘뚬 에서 기자로 활동하며 수많은 여행과 활동을 통해 언론인 협회 회원이 되었을 뿐만 아니라, 콘뚬 지방 문학예술협회 회원이기도 합니다.
꾸아 땅이 "아름다운 소녀들의 땅"으로 알려져 있기에, 빈 하의 시는 대부분 사랑시, 아니 어쩌면 사랑시일지도 모릅니다. 물론 사랑은 시, 음악, 그림, 그리고 예술의 영원한 주제입니다. 하지만 빈 하에게 사랑은 마치 기다림에 떨고, 기쁨에 차 환영하고, 이별에 슬퍼하고, 상실에 분개하는 안식처처럼 새로운 차원으로 격상되었습니다.
그러나 얻든 잃든, 얻음과 잃음 사이에서 빈하는 그가 경험한 사랑에 충실합니다. 나는 사랑의 시를 썼습니다/평생 누군가를 바꾸기 위해/... 나와 시는 천 번을 가서 보았습니다/처음의 꿈에는 약간의 질투가 있었습니다.../나와 시와 미친 삶/여전히 시인들과 함께 조용히 걷고 있습니다/내 마음을 수없이 불안하게 두었습니다/시는 천 번의 생애 동안 내 슬픔을 구해줍니다 (나와 시).
빈하는 사랑시를 쓰지만, 이상하게도 그의 시에서 그가 추구하는 서정적 인물들은 구체적이면서도 모호하다. 어떤 소녀는 실재하는 듯하다. "아직 기억하는가, 잊은 건가/ 그때 우리 둘은 첫사랑이라는 이름을 가졌었지 (겨울을 기억하며)". 그리고 멀고 환상에 가까운 소녀도 있다. "돌아와 강둑에 앉아 기다리네/양동이 손잡이가 부러진 반얀나무/새벽에 대나무 배를 몰던/나와 내 꽃들을 홀로 남겨둔 채 (강둑)".
때로는 사랑이 그의 기억 속에 고통스러운 키스를 남긴 듯 깜짝 놀랐다: 나는 너를 너무나 비참하게 사랑했어/이제 나는 너무나 씁쓸하게 실수를 저질렀어 (과거를 떠올리며) 그리고 때로는 그는 그리워했다: 사랑했던 날들은 어디에 있을까/어색한 사랑의 표현들은 어디에 있을까/해가 지고 그림자는 점점 사라져 가/왜 나는 아직도 거기 서서 기다리고 주저하고 있을까 (구름 그림자처럼).
빈하는 많은 사랑시를 썼지만, 고향, 가족, 그리고 사랑하는 친척들에 대한 시 또한 많이 썼습니다. 이 시집에 실린 그의 시들을 읽으면 한 가지 사실을 깨닫게 됩니다. 바로 빈하가 고향을 깊이 사랑하는 사람이라는 것입니다. 멀지만 그리운 그 마을의 정취가 문장 하나하나에 생생하게 드러나며, 서정적인 목소리로 이야기하는 배경이 되고, 그가 젊은 시절의 꿈을 펼칠 수 있는 이유입니다.
그것은 시골의 시적 이미지입니다. 배는 가득하고 텅 빈 달빛을 실어 돌아오고/나는 부두에서 나룻배를 타고 헤매고 ..., 그것은 사랑하는 가족의 이미지입니다. 나는 어린 시절을 되돌아보러 돌아옵니다/부두의 강은 저녁에 천천히 흐릅니다/강둑에서 어머니는 새우를 팔고/강 아래에서 아버지는 어망을 놓고 그물을 던집니다 (어린 시절을 되돌아보며).그는 꿈에서도 고향을 너무나 사랑하여 돌아가고 싶어합니다.시집에는 어린 시절을 회상하며, 나는 돌아갈 것이다, 오직 어머니, 어린 시절을 회상하며, 고향으로 돌아가며, 고향이 그리워지며, 고향으로 돌아가며, 아버지의 사랑으로 영원히 따뜻해지며, 초승달, 고향에 대하여, 누가 캄 로로 돌아갔는가, 나의 고향, 돌아올 것인가...와 같은 많은 시가 있습니다.모두 고향과 뿌리에 대한 깊은 향수를 느낍니다.
문학과 시는 언제나 의지, 감정, 마음을 표현하는 것이었습니다. 시인 빈 하(Vinh Ha)는 이 시집을 통해 독자들과 이러한 마음을 공유합니다. 예술적인 측면에서, "영원히 강은 강이다"는 시학이나 어조에 있어 새로운 돌파구를 제시하지는 않았지만, 작가는 시적 언어 사용에 상당한 자신감을 가지고 있습니다. 6-8시와 자유시 장르를 능숙하게 구사합니다. 작가의 시적 언어 또한 풍부하지만, 어떤 부분에서는 진부하고, 부자연스럽고, 읽을 때 부정확하기도 합니다.
개인적으로는 작가가 형식이나 시학에 크게 신경 쓰지 않고, 글을 쓸 때 단어에 너무 많은 시간을 들이지 않기 때문에 이러한 단점들은 간과될 수 있다고 생각합니다. 하지만 작가가 주제를 찾는 데 더 집중하고, 피상적인 감정을 다스리는 법을 알고, 언어에 더 신중했다면, 작품이 더 훌륭하고 깊이가 있었을 것이라는 점도 덧붙이고 싶습니다.
1965년, 예순이 다 되어가는 나이에 태어난 그는, 엄선된 60편의 시를 담은 이 시집(시의 수는 사람의 일생의 주기와도 같다) "영원히 강은"(작가의 필명인 빈하의 뜻)은 작가가 독자, 가족, 형제, 친구에게 전하는 소중한 정신적 선물이다.
어쨌든 저는 여전히 빈 하 작가가 계속해서 잎마다 시를 새겨주기를 바랍니다. 그의 삶이라는 시의 정원이 언제나 푸르고 그늘진 곳이기를. 마치 멈추지 않고 흐르는 강물처럼, 언제나 관대하고 열린 삶처럼. 그리고 그가 끝없는 사랑과 신뢰로 쓴 시처럼.
팜쑤언 훙
원천
댓글 (0)