매년 중추절마다 Lionbooks는 아이들과 부모님들에게 특별한 선물로 책을 보내드립니다. 온 가족이 함께 이야기를 나누고, 달을 바라보며 따뜻한 시간을 보낼 수 있도록 말이죠. Moon Stories 시리즈의 최신작인 'A Wet Moon Season'은 작가 Chieu Xuan이 스틸컷을, 일러스트레이터 Thanh Phan이 그림을 그렸습니다.
중추절 도서 출간 기념 '습달철'
이 이야기는 지난 추석에는 친숙했던 홍도 마을에서 시작됩니다. 하지만 올해 중추절은 전혀 다른 맥락에서 시작됩니다. 갑작스러운 폭풍이 몰아칩니다. 북적이는 분위기 대신, 8월 장마철의 익숙한 소리들이 울려 퍼집니다. 바람 소리, 빗소리, 그리고 폭풍을 피해 서로에게 다가가는 사람들의 목소리가 마을 곳곳에 울려 퍼집니다.
더 이상 밝은 등불이나 공연 무대는 없었지만, 마을 전체가 모여 비바람 속에서 온기를 나누는 모습이 떠올랐습니다. 그 폭풍 속에서도 우정과 친절, 그리고 낙관주의가 모두를 하나로 묶어주었고, 그들은 함께 보름달을 행복하게 맞이할 수 있었습니다.
작가 치우 쉬안은 "아이들과 부모들은 '젖은 달' 이야기를 통해 홍도 마을 주민들의 연대, 나눔, 그리고 감사 덕분에 비록 완성되지는 않았지만 여전히 따뜻함으로 가득 찬 달을 느낄 수 있을 것입니다. 이러한 가치들은 아이들의 영혼에 친절, 공감, 그리고 사랑의 씨앗을 심어줍니다."라고 말했습니다.
"달 이야기"는 작은 곤충의 관점에서 베트남어와 영어를 결합한 이중 언어 책 시리즈로, 기쁨과 따뜻함이 가득한 중추절을 선사합니다. "홍도 마을 이야기"(2022년 출간)와 "달맞이 등불 걸기"(2023년 출간)는 부모님들의 가슴에 깊은 인상을 남겼습니다.
라이언북스는 2025년 달의 계절을 맞아 새로운 책 '젖은 달의 계절'을 출시하는 것 외에도 '홍도 마을 이야기'와 '달을 맞이하는 등불 걸기'를 재출판하여 가족이 감동적인 이야기 전집을 소장할 수 있는 기회를 제공했습니다.
PV(합성)출처: https://baohaiphong.vn/ra-mat-sach-trung-thu-mot-mua-trang-uot-520831.html






댓글 (0)