정보통신부 ------- | 베트남 사회주의 공화국 독립 - 자유 - 행복 --------------- |
번호: 22/2016/TT-BTTTT | 하노이 , 2016년 10월 19일 |
회보
2013년 10월 16일자 정부 령 132/2013/ND-CP 에 의거하여 정보통신부의 기능, 업무, 권한 및 조직 구조를 규정함; 2015년 9월 7일자 정부령 72/2015/ND-CP 에 의거하여 외국 정보 활동 관리에 관한 것; 2013년 5월 4일자 총리 결정 25/2013/QD-TTg 에 의거하여 언론에 대한 발언 및 정보 제공에 관한 규정을 공포함; 정보통신부 장관은 외교정보국장의 제안에 따라 지방 및 중앙 직할시의 외국 정보 활동 관리를 안내하는 회람을 발행함. 제1장일반 조항
제1조 규정의 범위 이 통지는 도 및 중앙 직할시의 해외정보활동의 관리 및 시행에 관한 지침을 제공한다. 제2조 적용대상 이 통지는 도 및 중앙 직할시의 인민위원회(이하 도급인민위원회라 한다), 도급인민위원회 산하 전문기관, 구, 진, 성시의 인민위원회(이하 구급인민위원회라 한다), 해외정보활동에 참여하는 단체 및 개인에게 적용한다. 제3조 해외정보활동 계획의 내용 도급인민위원회는 정부의 계획, 사업 및 계획, 도 또는 시의 사회경제적 발전 목표 및 방향에 따라야 한다. 정보통신부의 해외정보업무를 지도하는 문서로서 장기, 중기, 연간 해외정보업무 계획을 개발하며, 여기에는 다음의 주요 업무가 포함된다.1. 해외정보활동 이행을 담당할 기관 또는 개인을 지정한다.2. 법률문서, 지침을 개발 및 공포하고 해외정보활동을 운영한다.3. 매년 다음의 주요 내용에 관하여 부서급 이상 공무원과 해외정보활동 참여주체를 대상으로 교육 및 전문성 개발을 조직한다.a) 해외정보에 관한 국가관리문서 이행b) 해외정보업무의 방법 및 기술c) 언론에 대한 발언 및 정보제공 기술d) 국제정세 및 당과 국가의 외교활동dd) 베트남과 지방, 시의 국제통합 상황e) 바다, 섬, 국가영토경계 에 대한 주권을 수호하기 위한 투쟁 상황g) 지식 보급, 인권의식 제고, 베트남과 지방, 시의 인권보장 성과 전파 h) 베트남과 국경을 공유하는 국가(국경이 있는 지방의 경우) 간의 관계. 4. 다음의 주요 업무를 수행하기 위한 프로젝트, 계획 및 대외 정보 활동을 개발합니다. a) 당의 지침 및 정책, 국가의 정책 및 법률에 대한 정보; b) 당과 국가의 국제 정세 및 대외 활동, 지방 및 시의 국제 통합 상황에 대한 정보; c) 지방 및 시의 이미지, 관광 잠재력, 무역 진흥 및 지방 및 시의 외국인 투자 유치를 홍보합니다. d) 외국 여론에 관심 있는 지방 및 시와 관련된 문제에 대한 정보를 제공합니다. 지방 및 시의 명성과 이미지에 영향을 미치는 허위 정보를 설명하고, 명확히 하고, 반박합니다. d) 조국의 바다와 섬의 주권 및 영토 경계를 보호한다는 것을 홍보합니다. e) 지방 또는 시에서 요구하는 기타 업무. 제4조. 대외정보 활동 자금 지원 성(省) 및 중앙직할시의 대외정보 활동 자금은 지방 예산 및 기타 합법적으로 동원되는 재원에서 조달한다. 성(省) 인민위원회는 매년 대외정보 활동의 수요와 임무에 따라 현행 규정에 따라 지방 예산을 배정하여 시행한다. 제2장해외 정보 활동
제5조. 성, 시 이미지 홍보 정보 제공 성, 시 이미지 홍보 정보는 다음의 방법을 통해 제공합니다.1. 도 인민위원회의 대외 업무 활동.2. 도 인민위원회, 도 인민위원회 산하 전문 기관, 현 인민위원회의 베트남어 및 외국어 포털/웹사이트.3. 성, 시 이미지 홍보를 위한 데이터 시스템 .4 . 베트남어 및 외국어 출판물.5. 도로, 해상, 항공 및 철도를 통한 국제 국경 관문의 대외 정보 시스템.6. 국내 대중 매체의 보도 자료.7. 외국 통신사, 신문 및 언론사의 제품.8. 인터넷을 통해 보급된 언론사 제품.9. 외국 언론 기관과의 접촉 및 협력 활동.10. 도, 시 및 해외에서 개최되는 주요 행사의 홍보 활동.11. 법률이 규정하는 기타 대외 정보 활동 방법. 제6조. 설명 및 명확화 정보 제공 1. 설명 및 명확화 정보는 도 또는 시의 명예와 이미지에 영향을 미치는 허위 정보를 설명, 명확화 및 반박하기 위한 문서, 자료, 기록 및 주장입니다.2. 도 인민위원회는 도 또는 시의 상황에 대한 국내외 언론의 의견을 모니터링 및 종합합니다.도 인민위원회는 도 또는 시의 명예와 이미지에 영향을 미치는 허위 정보, 문서 또는 보고서를 발견하거나 접수한 경우 정보통신부 및 관련 기관에 통보하여 관리 업무를 수행할 책임이 있습니다.3. 도 인민위원회는 다음 형식을 통해 도 및 시의 명예와 이미지를 보호하고 향상시키기 위한 정보 및 선전 조치를 적극적으로 시행합니다.a) 허위 정보를 설명하고 명확화하기 위한 보도자료를 발행합니다.도 인민위원회 대변인, 도 인민위원회 산하 전문기관, 구 인민위원회, 도 또는 시의 언론에 연설하고 정보를 제공합니다. b) 정보통신부 및 베트남 언론인 협회 와 협력하여 중앙선전부가 주최하는 기자회견에 대표 지도자 또는 대변인을 파견하여 정보통신부의 요청이 있을 경우 언론사에 설명하고 명확히 할 정보를 제공합니다.c) 도 인민위원회, 도 인민위원회 산하 전문기관, 현 인민위원회의 포털/웹사이트에 베트남어 및 외국어로 된 설명 및 설명 정보를 게시합니다.d) 통신사와 신문사가 허위 정보를 설명하고 명확히 하고 반격할 수 있도록 정보를 제공합니다.e) 외국 정보 활동에 참여하는 세력과 국경 지역의 동포에게 다음 내용을 포함하여 정보를 제공합니다.허위 정보를 설명하고 명확히 합니다.베트남과 국경을 공유하는 국가 간의 협력 및 우호 관계.4. 국가 비밀이 포함된 정보는 국가 비밀 보호에 관한 법률의 규정을 준수해야 합니다. 제7조. 성·시 이미지 홍보 자료 체계 1. 성·시 이미지 홍보 자료 체계는 베트남어와 외국어로 된 디지털화된 자료 체계로, 성·시를 다양한 분야에서 소개하고 국제사회와 국내외 베트남 국민에게 제공한다. 2. 성·시 이미지 홍보 자료 체계는 성·시의 공식적인 정보원이다. 3. 성·시 이미지 홍보 자료 체계는 국가 대외정보 데이터베이스에 통합된다. 4. 성·시 인민위원회 산하 전문기관, 군 인민위원회, 성·시의 통신사 및 신문사는 성·시의 이미지를 홍보하기 위한 정보와 자료를 제공할 책임이 있다. 제8조 외국 통신사, 언론, 미디어 및 기자에 대한 지원 및 협력 도(省)인민위원회는 도(省)인민위원회 산하 전문기관에 다음 사항을 주관하도록 위임한다.1. 현행 규정에 따라 조례를 제정하여 외국 통신사, 언론, 미디어 및 기자가 도·시에서 활동할 수 있는 여건을 조성한다.2. 외국 통신사, 언론, 미디어 및 기자와 협력하여 해외 대중매체에 도·시의 이미지를 소개하고 홍보하는 미디어 제품을 제작한다. 제3장해외정보활동 관리
제9조. 도인민위원회의 책임 1. 도, 시에서 당과 국가의 대외정보사업에 관한 정책과 지침을 집행한다. 2. 대외정보활동을 지도하고 운영하는 법률문서와 문서를 발행한다. 3. 도, 시의 사업, 프로젝트, 계획, 장기, 중기, 연간 대외정보활동을 승인한다. 4. 도인민위원회, 구인민위원회 산하 전문기관을 지휘하고 대외정보사업을 담당하는 직원을 배치한다. 5. 통신사, 언론사, 국제사회, 해외 베트남인에게 도, 시의 기능, 임무, 권한에 따른 공식적인 정보를 제공한다. 6. 도로, 해상, 항공, 철도를 통한 국제 국경 관문에 대외정보 시스템을 구축한다(국제 국경 관문이 있는 도의 경우 도로, 해상, 항공, 철도). 7. 외교부 , 정보통신부 및 관련 기관과 협조하여 해외 대외정보활동을 계획하고 조직한다. 8. 정보보안 규정에 따라 도(省) 인민위원회의 관리 범위 내 정보를 보호하고, 도 또는 시(市) 내 해외정보활동에 대한 검사, 조사, 위반 사항 처리, 불만 및 고발 해결을 담당한다. 9. 관리 범위 내 해외정보활동에 대한 총괄, 요약 및 평가를 담당한다. 매년 3월 1일까지 대외정보활동계획을 정보통신부에 제출하며, 계획 내용은 양식에 따라 작성한다. 본 통지문 부록 01; 정보통신부에 대외정보업무 요약보고서를 12월 10일까지 제출하시오. 보고서 내용은 다음 양식을 따릅니다. 본 회람 부록 02. 정보통신부가 긴급 요청을 하는 경우, 성급 인민위원회는 정보통신부 및 관련 기관에 보고서를 제출해야 합니다. 제10조 정보통신부의 책임 1. 도(省) 인민위원회가 외국정보에 관한 국가관리에 관하여 자문하고 협조한다. 2. 도 및 시의 외국정보 활동에 관한 규정 및 규칙을 제정한다. 3. 도(省) 인민위원회, 구(區) 인민위원회 산하 전문기관과 협력하여 다음의 중점 업무를 수행한다. 가) 도 및 시의 프로그램, 프로젝트, 계획, 장기, 중기, 연간 외국정보 활동을 개발한다. 본 통지 제3조; 도 인민위원회의 승인을 받은 후 프로그램, 프로젝트, 계획, 장기, 중기, 연간 외국정보 활동의 시행을 조직한다; b) 도 인민위원회, 구 인민위원회 산하 전문기관을 지도하고 외국정보 활동을 담당하는 직원을 배치한다; c) 도, 시의 외국정보 활동을 독려, 지도, 검사, 심사하고, 권한에 따라 외국정보 활동에 공적이 있는 단체 및 개인에게 포상을 건의한다. 4. 도 인민위원회, 구 인민위원회 산하 전문기관의 프로그램, 프로젝트, 계획, 장기, 중기, 연간 외국정보 활동을 주관하고 평가를 조직한다; 프로그램, 프로젝트, 계획, 외국정보 활동을 승인(권한에 따라)하거나 도 인민위원회에 승인을 위해 제출한다; 승인 후 프로그램, 프로젝트, 계획 및 외국정보 활동의 시행 진행 상황을 감독하고 독려한다. 5. 성·시에서 활동하는 통신사, 신문사, 언론사 및 외신 기자의 원활한 소통을 위한 규정 제정에 협조한다. 통신사, 신문사, 언론사 및 외신 기자와 협력하여 해외 대중매체에 성·시의 이미지를 소개하고 홍보하는 홍보물을 제작한다. 6. 성 선전부, 시당위원회, 성 인민위원회 산하 전문기관과 협조하여 성 인민위원회가 정기 및 임시 기자회견을 개최하고, 통신사, 신문사, 관련 단체 및 개인에게 해외 정보를 제공하도록 자문한다. 7. 성 인민위원회 산하 전문기관, 현 인민위원회 및 관련 부서와 협조하여 규정에 따라 교육 및 전문성 개발을 조직한다. 본 통지문 제3조 제3항 8. 도(省) 인민위원회 산하 전문기관과 현(區) 인민위원회를 주재하고 협조하여 도(省) 인민위원회가 도(省)와 시(市)의 명예와 이미지에 영향을 미치는 허위 정보를 설명, 명확히 하고 반박하기 위한 문서, 자료, 기록, 주장을 개발하도록 조언한다.9. 도(省) 인민위원회 산하 전문기관과 협조하여 도(省)와 시의 이미지를 홍보하기 위한 데이터 시스템을 구축, 관리, 활용 및 사용한다.데이터 시스템 저장 과정에 대한 국가 기밀 보호에 관한 법률 조항을 시행한다.10. 도(省) 인민위원회 산하 전문기관 및 기능부서를 주재하고 협조하여 도로, 해상, 항공, 철도를 통한 국제 국경 관문의 대외 정보 시스템에 대한 내용을 편성하기 위한 연간 계획 및 예산을 개발하고 승인을 위해 도(省) 인민위원회에 제출한다.11. 대외 정보 업무에서 국가 기밀 보호에 관한 법률 조항을 시행한다. 12. 성(省) 인민위원회 산하 전문기관, 구(區) 인민위원회를 주재하고 협조하며, 정보통신부 또는 성(省) 인민위원회에 권한에 따라 해외정보사업에 공적이 있는 기관 및 개인에게 포상을 건의한다. 13. 정보통신부 검사원, 성(省) 인민위원회 산하 전문기관, 구(區) 인민위원회를 주재하고 협조하며, 규정에 따라 성(省)과 시(市)의 해외정보사업에 대한 검사, 심사, 위법행위 처리, 불만 및 고발을 해결한다. 제4장 제11조 이행 1. 도(省)인민위원회는 도(省)인민위원회 산하 전문기관과 도(省)인민위원회 산하 현(縣)인민위원회가 이 통지를 이행하도록 지도할 책임을 진다. 2. 대외정보부는 이 통지의 이행을 촉구, 감독, 검사할 책임을 지며, 그 결과를 정보통신부 장관에게 정기적으로 보고한다. 제12조 시행일 본 통지는 2016년 12월 2일부터 시행한다. 시행과정에서 문제점이나 부적절한 사항이 발견될 경우, 도인민위원회는 정보통신부에 서면으로 보고하여 검토 및 조정을 요청한다.수신자: - 총리; - 부총리; - 중앙부 및 당 위원회; - 서기장실; - 국회 사무실 및 국회 위원회; - 대통령실; - 정부부서; - 부처, 부처급 기관, 정부 산하 기관; - 최고인민검찰원; - 최고인민법원; - 성 및 중앙 직할시의 인민위원회; - 대중단체의 중앙기관; - 법률문서검사국(법무부); - 성 및 중앙 직할시의 정보통신부; - 관보; - 정부 포털; - 정보통신부: 장관 및 차관, 부처 산하 기관 및 부서, 전자정보 포털; - 기록보관소: VT, TTĐN. | 장관 트룽 민 투안 |
(정보통신부 회람번호………/2016/TT-BTTTT 발행, 일자 …월 …년… )
도(시)인민위원회..... ------- | 베트남 사회주의 공화국 독립 - 자유 - 행복 --------------- |
숫자: ………………… | …., 일 …. 월 …. 년 …. |
수신자: - 정보통신부; - 관련 기관; - 기록 보관소. | 인민위원회를 대표하여 위원장 (서명, 성명 기재 및 도장 날인) |
(정보통신부 …년 …월 …일자 …회보번호 ………/2016/TT-BTTTT 발행)
도(시)인민위원회..... ------- | 베트남 사회주의 공화국 독립 - 자유 - 행복 --------------- |
숫자: ………………… | . ..., 일 …. 월 …. 년 …. |
수신자 : - 정보통신부; - 관련 기관; - 저장. | TM. 대통령 직속 인민위원회 (서명, 성명 및 인장 기재) |
댓글 (0)