ຕາມນັກຂ່າວພິເສດຂອງສຳນັກຂ່າວສານຫວຽດນາມແລ້ວ, ຕອນບ່າຍວັນທີ 1 ພະຈິກ, ຢູ່ນະຄອນ Busan, ເນື່ອງໃນໂອກາດເຂົ້າຮ່ວມສັບປະດາຂັ້ນສູງ APEC ຄັ້ງທີ 32 ແລະ ການເຄື່ອນໄຫວສອງຝ່າຍຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ, ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ແລະ ຄະນະຜູ້ແທນຂັ້ນສູງ ຫວຽດນາມ ໄດ້ພົບປະກັບພະນັກງານ, ລັດຖະກອນຂອງບັນດາອົງການຜູ້ຕາງໜ້າ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ.
ທີ່ການພົບປະ, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສ.ເກົາຫຼີ Vu Ho ໄດ້ລາຍງານໃຫ້ທ່ານປະທານປະເທດ ເລືອງເກື່ອງ ກ່ຽວກັບໝາກຜົນການເຮັດວຽກຂອງບັນດາອົງການຜູ້ຕາງໜ້າຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ, ສະພາບການພົວພັນລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ການຮ່ວມມືກັບປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ໃນຂົງເຂດ.
ຕາມທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ Vu Ho ແລ້ວ, ປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ມີປະມານ 350.000 ຄົນ, ໃນນັ້ນພາກພື້ນຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້ຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ມີຊາວ ຫວຽດນາມ ກ່ວາ 87.000 ຄົນດຳລົງຊີວິດ, ຮ່ຳຮຽນ ແລະ ເຮັດວຽກ.
ຊຸມຊົນຍາມໃດກໍ່ເສີມຂະຫຍາຍມູນເຊື້ອຄວາມສາມັກຄີ, ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັນຢ່າງວ່ອງໄວ, ມີຊີວິດຊີວາໝັ້ນຄົງ, ມີການປະກອບສ່ວນຫຼາຍຢ່າງເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດ ຖະ ກິດ - ສັງຄົມຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ, ໄດ້ຮັບການຕີລາຄາສູງຈາກອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ, ພ້ອມທັງມີສະຕິຮັກສາເອກະລັກວັດທະນະທຳຂອງຊາດ, ມຸ່ງໄປເຖິງບ້ານເກີດເມືອງນອນ ແລະ ປະເທດຊາດ.

ຕາງໜ້າປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ພາກພື້ນຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ສ.ເກົາຫຼີ, ຜູ້ຕາງໜ້າປະຊາຄົມຈຳນວນໜຶ່ງສະແດງຄວາມເປັນກຽດທີ່ໄດ້ພົບປະກັບທ່ານປະທານປະເທດ ເລືອງເກື່ອງ ແລະ ຄະນະ, ສະແດງຄວາມພາກພູມໃຈ ແລະ ອາລົມຈິດເມື່ອໄດ້ເຫັນປະຈັກຕາການພັດທະນາຮອບດ້ານຂອງປະເທດ, ແລະ ຂອບໃຈພັກ, ລັດ ທີ່ໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ເຖິງປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ເວົ້າລວມ ແລະ ສ.ເກົາຫຼີ ເວົ້າສະເພາະ.
ທ່ານ ຫງວຽນທ້ຽນເຍີນ, ປະທານສະມາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ Daegu – Gyeongbuk ແລະ ທ່ານ Hoang Khac Giang, ປະທານສະມາຄົມ ຫວຽດນາມ ຢູ່ Gyeongsangnam ໄດ້ລາຍງານສະພາບການຊຸມຊົນຢູ່ 2 ແຂວງ, ບົດບາດ ແລະ ການປະກອບສ່ວນຂອງປະຊາຄົມຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ.
ໃນຂະນະນັ້ນ, ຜູ້ຕາງໜ້າກຸ່ມປັນຍາຊົນ, ທ່ານ Doan Nhat Quang, ນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລເອເລັກໂຕຼນິກ ແລະ ໂທລະຄົມ, ມະຫາວິທະຍາໄລ Ulsan ແລະ ທ່ານ ຫງວຽນຮ່ວາຮຸ່ງ, ນັກຄົ້ນຄ້ວາເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ Busan ໄດ້ແຈ້ງສະພາບການຂອງບັນດານັກສຶກສາ, ປັນຍາຊົນ, ນັກຊ່ຽວຊານ, ນັກສຶກສາ ສ.
ບັນດາບົດກ່າວປາໄສຍັງໄດ້ຍົກອອກຄຳແນະນຳ ແລະ ຂໍ້ສະເໜີຈຳນວນໜຶ່ງເພື່ອຊ່ວຍປະຊາຊົນຮັກສາຊີວິດການເປັນຢູ່, ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບລວງເລິກ, ສືບຕໍ່ເປັນຂົວຕໍ່ຊຸກຍູ້ການພົວພັນມິດຕະພາບຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ.
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມ, ໃນນາມການນຳພັກ ແລະ ລັດ, ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈືອງເຕີນຊາງ ໄດ້ສົ່ງຄວາມຊົມເຊີຍອັນອົບອຸ່ນ ແລະ ຄວາມອວຍພອນອັນດີງາມມາຍັງພະນັກງານກົງສຸນ ແລະ ປະຊາຊົນທຸກຊັ້ນວັນນະ.

ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈືອງເຕີນຊາງ ເນັ້ນໜັກວ່າ: ການຢ້ຽມຢາມ ສ.ເກົາຫຼີ ຄັ້ງນີ້ ມີຄວາມໝາຍສຳຄັນ, ດຳເນີນໃນສະພາບການສາຍພົວພັນ 2 ຝ່າຍ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ ພວມຢູ່ໃນໄລຍະພັດທະນາດີທີ່ສຸດ ພາຍຫຼັງ 30 ປີແຫ່ງການສ້າງຕັ້ງການພົວພັນ ທາງການທູດ ແລະ 3 ປີແຫ່ງການຍົກລະດັບການພົວພັນຂຶ້ນເປັນຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ, ໃນນັ້ນ ສ.ເກົາຫຼີ ສືບຕໍ່ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາຄູ່ຮ່ວມມືເສດຖະກິດສຳຄັນຂອງຫວຽດນາມ.
ແຈ້ງໃຫ້ປະຊາຊົນຊາບກ່ຽວກັບບາງແງ່ມຸມຂອງສະພາບການພາຍໃນປະເທດ, ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈືອງເຕີນຊາງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ພາຍຫຼັງ 80 ປີແຫ່ງການສ້າງສາປະເທດຊາດ ແລະ ເກືອບ 40 ປີແຫ່ງການຜັນຂະຫຍາຍຂະບວນການປ່ຽນແປງໃໝ່, ຈາກປະເທດທຸກຍາກ, ເສຍຫາຍຈາກສົງຄາມ ແລະ ສິ່ງກີດຂວາງ, ຫວຽດນາມ ໄດ້ມານະພະຍາຍາມລຸກຮື້ຂຶ້ນ, ບັນລຸໄດ້ບັນດາຜົນງານອັນໃຫຍ່ຫຼວງ ແລະ ປະຫວັດສາດ, ກາຍເປັນໜຶ່ງໃນບັນດາຂົງເຂດທີ່ຂະຫຍັນຂັນເຄື່ອນ ແລະ ວ່ອງໄວ. ຂະໜາດເສດຖະກິດ ແລະ ໃນຈຳນວນ 20 ປະເທດການຄ້າໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂລກ.
ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ແຈ້ງໃຫ້ປະຊາຊົນຊາບກ່ຽວກັບວຽກງານກະກຽມໃຫ້ແກ່ກອງປະຊຸມໃຫຍ່ຜູ້ແທນທົ່ວປະເທດ ຄັ້ງທີ 14 ຂອງພັກ, ຜົນສຳເລັດໃນການປັບປຸງ ແລະ ພັດທະນາປະເທດຊາດໃນທຸກດ້ານຂອງເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ການເມືອງ, ການຕ່າງປະເທດ, ການປ້ອງກັນຊາດ; ແລະ ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນຂ່າວສານກ່ຽວກັບຜົນກະທົບອັນໜັກໜ່ວງທີ່ເກີດຈາກໄພພິບັດທຳມະຊາດ ແລະ ໄພນໍ້າຖ້ວມໃນພາກເໜືອ ແລະ ພາກກາງ ເຊິ່ງສົ່ງຜົນກະທົບຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຕໍ່ຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນ ແລະ ການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງພາກພື້ນ.
ຢືນຢັນວ່າ ພັກ ແລະລັດ ຍາມໃດກໍ່ຖືປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດແມ່ນພາກສ່ວນໜຶ່ງທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້ຂອງກຸ່ມກ້ອນມະຫາສາມັກຄີແຫ່ງຊາດ, ເປັນແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນອັນລ້ຳຄ່າຂອງປະເທດຊາດ, ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ຊາວຜູ້ອອກແຮງງານ, ນັກຮຽນ, ບ່າວສາວ ຫວຽດນາມ ຫຼາຍຄົນພວມມານະພະຍາຍາມປັບປຸງຕົນເອງ ແລະ ໄດ້ຮັບຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ ແລະ ຕີລາຄາສູງຈາກເພື່ອນມິດ ສ.ເກົາຫຼີ; ບັນດາສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ຍາມໃດກໍ່ຮັກສາສິດສອນພາສາຫວຽດນາມ, ຈັດຕັ້ງບັນດາການເຄື່ອນໄຫວວັດທະນະທຳ, ກິລາ, ສະໜັບສະໜູນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ, ແລະ ສະແດງໃຫ້ເຫັນເອກະລັກສະເພາະຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ ທີ່ມີນ້ຳໃຈສາມັກຄີ, ສາມັກຄີ, ດຸໝັ່ນ ແລະ ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ.
ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈືອງເຕີນຊາງ ປາດຖະໜາວ່າ ຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດ ສືບຕໍ່ເສີມຂະຫຍາຍບັນດາຮີດຄອງປະເພນີອັນດີງາມຂອງຊາດ, ຕັ້ງໜ້າບຳລຸງສ້າງພາສາ, ວັດທະນະທຳ, ຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນທີ່ດີກ່ວາອີກ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາຂອງ ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ເພີ່ມທະວີການພົວພັນມິດຕະພາບລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງປະເທດ.
ຄຽງຄູ່ນັ້ນ, ປະຊາຊົນຕ້ອງຊຸກຍູ້ຈິດໃຈ “ຮັກສາເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ, ສາມັກຄີ, ຊ່ວຍເຫຼືອເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນປະຕິບັດກົດໝາຍຂອງປະເທດເຈົ້າພາບຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ປະກອບສ່ວນຢ່າງຕັ້ງໜ້າເຂົ້າໃນການພັດທະນາຂອງປະເທດຊາດ ແລະ ການພົວພັນລະຫວ່າງສອງປະເທດ.
ກ່ຽວກັບສະມາຄົມ, ສະຫະພັນ, ທ່ານປະທານປະເທດ ເລືອງເກື່ອງ ສະເໜີໃຫ້ສືບຕໍ່ຮັກສາ, ເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດຫຼັກແຫຼ່ງຂອງຕົນໃນການໜູນຊ່ວຍການເຊື່ອມຈອດຂອງປະຊາຄົມ, ສາມັກຄີ, ສາມັກຄີ, ສາມັກຄີ, ກໍ່ສ້າງປະຊາຄົມນັບມື້ນັບໝັ້ນຄົງ, ພັດທະນາ; ແລະ ສົມທົບກັນຢ່າງແໜ້ນແຟ້ນກັບບັນດາອົງການຜູ້ຕາງໜ້າຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສ.ເກົາຫຼີ, ກາຍເປັນຂົວເຊື່ອມຕໍ່ອັນແຂງແຮງໃຫ້ແກ່ການພົວພັນມິດຕະພາບທີ່ເປັນມູນເຊື້ອລະຫວ່າງ 2 ປະເທດ ແລະ ປະຊາຊົນ.

ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈືອງເຕີນຊາງ ຢືນຢັນວ່າ, ພັກ ແລະ ລັດ ຍາມໃດກໍ່ພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະຮັບຟັງຄວາມຄິດ, ຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາ ແລະ ຂໍ້ສະເໜີອັນຊອບທຳຂອງປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ແລະ ຜ່ານບັນດາອົງການຜູ້ຕາງໜ້າຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສ.ເກົາຫຼີ; ບັນດາອົງການ, ກະຊວງ, ສາຂາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະຊອກຫາວິທີແກ້ໄຂທີ່ເໝາະສົມ ແລະ ທັນການ; ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຍາມໃດກໍ່ເອົາໃຈໃສ່ປົກປັກຮັກສາສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດອັນຊອບທຳຂອງຊາວຫວຽດນາມ, ມານະພະຍາຍາມຜັນຂະຫຍາຍບັນດາໂຄງການຮ່ວມມືດ້ານແຮງງານ ແລະ ການສຶກສາ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂສະດວກໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມ ກັບເມືອຢາມພີ່ນ້ອງ, ລົງທຶນ, ດຳເນີນທຸລະກິດ ແລະ ປະກອບສ່ວນສ້າງສາບ້ານເກີດເມືອງນອນ.
ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈືອງເຕີນຊາງ ຮຽກຮ້ອງບັນດາອົງການຜູ້ຕາງໜ້າຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສ.ເກົາຫຼີ ສືບຕໍ່ເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດເປັນຂົວຕໍ່ ແລະ ສົມທົບກັນຢ່າງມີປະສິດທິຜົນໃນການປະຕິບັດບັນດາຂໍ້ຕົກລົງທີ່ການນຳຂັ້ນສູງລະຫວ່າງ 2 ຝ່າຍບັນລຸໄດ້; ເຮັດວຽກທີ່ດີໃນການຄາດຄະເນແລະໃຫ້ຄໍາແນະນໍາ, ແລະສືບຕໍ່ປະຕິບັດວຽກງານຊຸມຊົນແລະການປົກປັກຮັກສາພົນລະເມືອງຢ່າງມີປະສິດທິຜົນແລະທັນທີ.
ເນື່ອງໃນໂອກາດນີ້, ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈືອງເຕີນຊາງ ໄດ້ມອບປຶ້ມພາສາຫວຽດນາມ ໃຫ້ປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ ເພື່ອແນໃສ່ອະນຸລັກຮັກສາ ແລະ ຖ່າຍທອດໃຫ້ລູກຫຼານບັນດາຄຸນຄ່າອັນດີງາມຂອງພາສາແມ່ ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ - ຄວາມຜູກພັນເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບຮາກຖານຂອງຊາດ./.
ທີ່ມາ: https://www.vietnamplus.vn/chu-tich-nuoc-gap-go-can-bo-va-cong-dong-nguoi-viet-tai-dong-nam-han-quoc-post1074312.vnp






(0)