
ນັບແຕ່ກັບຄືນສູ່ວົງການສິລະປະພາຍໃນປະເທດ, ມີສຽງຂັບຮ້ອງທີ່ສະແດງອອກ, ນາງ ຮີ່ງງວຽນ ໂຊປຣາໂນ ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມເອົາໃຈໃສ່ໃນການຂຸດຄົ້ນຄວາມສາມາດຂອງຕົນຜ່ານຄວາມພິຖີພິຖັນ ແລະ ການລົງທຶນໃນການສ້າງບັນດາຜະລິດຕະພັນທີ່ມີລັກສະນະປະສົມກົມກຽວ ແລະ ທັນສະໄໝ. ນາງໄດ້ເຂົ້າໄປໃນ scene ຢ່າງກະຕືລືລົ້ນດ້ວຍສອງ MVs, "Lavie En Rose" (2019) ແລະ "Thank God It's Friday" (2020); ເພງໂອເປຣາ Pop-ified ຜ່ານອາລະບໍາສອງພາສາ “ຄວາມຮັກ ແລະຄວາມຝັນ”; ຮ້ອງເພງຄລາສສິກໃນແບບ jazz ຜ່ານຄອນເສີດ “ຮັກ” Live in studio “Rhythm Trip”…
ໃນຕອນຄ່ຳວັນທີ 1/3, ໃນຕອນຄ່ຳວັນທີ 1/3, ໃນຕອນຄ່ຳວັນທີ 1/3, ນາງຮ່ຽນງວຽນຊໍກ່າວວ່າ, ໃນງານຄອນເສີດ La Passione ຈະຮ້ອງເພງຄລາສສິກຂອງ ໂລກ ແລະ ເນື້ອເພງຫວຽດນາມ. ພິເສດ, ນາງຮ່ຽນຫງວຽນສະປາຣາໂນ ຈະລອງຮ້ອງເພງສົດເປັນຄັ້ງທຳອິດກັບຄູອາຈານ - ນັກເປຍໂນສາກົນ ແລະ ສາດສະດາຈານ Gianni Kriscak.

ທ່ານ ຮ່ຽນ ຫງວຽນ ໂຊປຣາໂນ ແບ່ງປັນວ່າ, “ມັນເປັນກຽດສັກສີອັນໃຫຍ່ຫຼວງ ແລະເປັນສິ່ງທ້າທາຍໃນອາຊີບການສະແດງຂອງຂ້ອຍ”.
ລາຍການປະກອບມີ 2 ພາກສ່ວນຄື: ດົນຕີປະສານສຽງຄລາສສິກ ແລະເຄິ່ງຄລາສສິກ ທີ່ມີດົນຕີ 16 ປ່ຽງ. ບັນດາບົດເພງຄວາມຮັກຂອງຊາວຫວຽດນາມ ໄດ້ດຳເນີນໃນລາຍການລວມມີບັນດາຜົນງານຄື: “ເພງຂັບຮ້ອງລະດູໜາວ” (ດັ້ງຮູຟຸກ), “ຄວາມຝັນນະຄອນໃນຍາມກາງຄືນ” (ຫວຽດອານ), “ເພງລະດູບານໃໝ່” (Cao Viet Bach), “ບົດເພງສະແດງຄວາມຮັກທີ່ດິນ” (ເຈີ່ນທຽນ)…
“ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເຮັດກັບ ດົນຕີ ແມ່ນວິທີການເລົ່າເລື່ອງຈາກດົນຕີໄປສູ່ຮູບພາບ, ວິທີການເຮັດຕ້ອງເລົ່າສູ່ກັນຟັງດ້ວຍວິທີໃໝ່, ເຜີຍແຜ່ຄວາມຮັກຂອງດົນຕີຄລາສສິກໃຫ້ທຸກຄົນ”, ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ກັບຄືນຈາກອີຕາລີ, ຂ້າພະເຈົ້າຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າດົນຕີຄລາສສິກຍັງ “ເປັນແບບຢ່າງ” ກັບຜູ້ຊົມພາຍໃນປະເທດ. ຈາກພື້ນຖານທິດສະດີດົນຕີ ແລະ ເຕັກນິກການຮ້ອງເພງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮຽນຮູ້, ການຮ້ອງເພງແບບເກົ່າ ແລະ ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ.
ໃນຄວາມມານະພະຍາຍາມນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າປາດຖະໜາຢາກໃຫ້ຜູ້ຊົມຄ່ອຍໆແຕ່ງນາງຮ່ຽນງວຽນຊໍເປັນຮູບແຕ້ມຂອງນັກສະແດງຍິງທີ່ມີບຸກຄະລິກກະພາບ, ຄວາມມັກມ່ວນຊື່ນ, ມຸ່ງໄປເຖິງບັນດາຮູບແບບເຄິ່ງຄລາສສິກ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາລວມຂອງດົນຕີຄລາສສິກຢູ່ຫວຽດນາມ.”

ກ່ອນທີ່ງານຄອນເສີດ La Passione ຈະດຳເນີນໄປ, ປຶ້ມ “ປະຫວັດສາດຂອງ Italian Opera” ໄດ້ແກ້ໄຂໂດຍສາສະດາຈານ Gianni Kriscak ແລະ ຂຽນໂດຍ Hien Nguyen Soprano (ນັກສຶກສາປະລິນຍາເອກຂອງມະຫາວິທະຍາໄລສິລະປະແຫ່ງຊາດ) ແລະ Trinh Thi Oanh (ສາສະດານັກຮ້ອງຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລສິລະປະແຫ່ງຊາດ).
ປຶ້ມນີ້ມີຄວາມຍາວເກືອບ 200 ໜ້າ. ໂດຍຜ່ານຫນັງສື, ຜູ້ຂຽນໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍສັ້ນໆແຕ່ທີ່ສົມບູນແບບກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນສັງຄົມ, ການພັດທະນາ ທາງດ້ານການເມືອງ , ບົດບາດຂອງລະຄອນໃນສັງຄົມອິຕາລີ. ບາງຂໍ້ມູນນີ້ອະທິບາຍສະຖານະການກ່ອນການເກີດຂອງ Opera ແລະການພັດທະນາຂອງປະເພດນີ້.
ຄວາມຈິງແລ້ວ, ມີປຶ້ມຫຼາຍຫົວທີ່ຂຽນກ່ຽວກັບ Opera ໃນໂລກ, ແຕ່ປື້ມຄົ້ນຄວ້າ “ປະຫວັດສາດຂອງ Opera ຂອງອິຕາລີ” ເປັນວຽກທີ່ຫາຍາກທີ່ຂຽນເປັນພາສາຫວຽດນາມ.
"ຂ້ອຍຄິດທີ່ຈະຂຽນຫນັງສືສໍາລັບຜູ້ຊົມທີ່ເປັນຄັ້ງທໍາອິດຂອງວັດທະນະທໍາ Opera. ນັກດົນຕີອາຊີຫຼາຍຄົນຄິດວ່າ Opera ຫມາຍຄວາມວ່າການຮ້ອງເພງແລະການຮ້ອງເພງເທົ່ານັ້ນ. ແນ່ນອນ, Opera ເກີດຢູ່ໃນອິຕາລີ, ບໍ່ແມ່ນເຢຍລະມັນ, ຝຣັ່ງຫຼືລັດເຊຍ," Gianni Kriscak ເວົ້າ.
ເມື່ອເວົ້າເຖິງໂຄງການທີ່ມີຄວາມເອກອ້າງທະນົງໃຈຂອງຕົນ, ນາງຮ່ຽນຫງວຽນໂຊປາຣາໂນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການແມ່ນວິທີເລົ່າເລື່ອງໃໝ່, ເຜີຍແຜ່ຄວາມຮັກແພງຂອງດົນຕີຄລາສສິກໃຫ້ທຸກຄົນ, ເມື່ອກັບມາຈາກອີຕາລີ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າດົນຕີຄລາສສິກຍັງບໍ່ເໝາະສົມສຳລັບຜູ້ຊົມພາຍໃນປະເທດ.
ມັນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກວ່ານີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ປະລິມານ 1 ຂອງຊຸດທີ່ຄາດວ່າຈະປະກອບມີປະລິມານຫຼາຍ. ປະລິມານຕໍ່ໄປຈະຖືກປ່ອຍອອກມາໂດຍກຸ່ມຜູ້ຂຽນໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້.
ທີ່ມາ






(0)