ປີ 1988, ນັກຂ່າວຊູແອັດສອງຄົນ Lasse Edwartz ແລະ Ulf Johansson ພຽງແຕ່ຄິດວ່າຈະມີການເດີນທາງໄປຫວຽດນາມເປັນເວລາສັ້ນ. ແຕ່ຢ່າງບໍ່ຄາດຄິດ, ແຜ່ນດິນຮູບ S ໄດ້ກາຍເປັນບ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ກັບຄືນໄປນັບຫຼາຍສິບຄັ້ງ, ກາຍເປັນອຸປະກອນສະສົມຮູບຖ່າຍຂະໜາດໃຫຍ່ ແລະ ເປັນປຶ້ມທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍອາລົມຈິດທີ່ມີຊື່ວ່າ “ ການພົບປະຢູ່ຫວຽດນາມ” .
ຈຸດຫັນໂຊກດີຈາກໂມຊຳບິກໄປຫວຽດນາມ
ໃນປີ 1988, ຫນັງສືພິມຊູແອັດ Bohuslaningen ໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະສົ່ງນັກຂ່າວໄປ Mozambique ສໍາລັບຫຼັກສູດການຝຶກອົບຮົມສາກົນ. ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄດ້ຮັບການກະກຽມເປັນຢ່າງດີ, ຈົນກ່ວາບັນນາທິການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ: “ພວກເຮົາຈະໄປຫວຽດນາມ.”
ນັກຂ່າວ ແລະຊ່າງພາບ Lasse Edwartz ຈື່ວ່າ “ມັນເປັນເຫດການທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ, ແຕ່ຖືກຕ້ອງແທ້ໆ,”. “ເມື່ອມາຮອດຫວຽດນາມ, ພວກເຮົາຮູ້ສຶກວ່າມັນເປັນທາງເລືອກທີ່ດີເລີດໃນທັນທີ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ, ຈາກປະຊາຊົນ, ທັດສະນີຍະພາບເຖິງບັນຍາກາດ, ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາມີຄວາມສະໜິດຕິດພັນ ແລະ ຮັກແພງນັບແຕ່ມື້ທຳອິດ.”
ຈາກນັ້ນ, Lasse Edwartz ແລະ Ulf Johansson ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນການເດີນທາງ ເພື່ອຄົ້ນຄ້ວາ ແລະ ຈັບຕົວຫວຽດນາມ ຜ່ານແວ່ນຕາຂອງເຂົາເຈົ້າ - ໃບໜ້າ, ເລື່ອງເລົ່າ ແລະ ການປ່ຽນແປງຂອງປະເທດພວມຜັນແປຢ່າງວ່ອງໄວ.
ນັກຂ່າວ Ulf Johansson ກ່າວວ່າ "ທຸກໆການພົບກັນໃນການເດີນທາງຂອງພວກເຮົາແມ່ນປະສົບການພິເສດຫຼາຍ". "ພວກເຮົາໄດ້ພົບກັບຄົນທີ່ມາຈາກພື້ນຖານ, ເງື່ອນໄຂແລະຊີວິດທີ່ແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສິ້ນເຊີງ, ແລະແຕ່ລະຄົນໄດ້ນໍາເອົາເລື່ອງຮາວທີ່ເປັນເອກະລັກ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ, ຮູບທໍາອິດໃນຄໍເລັກຊັນແມ່ນຂອງສາວນ້ອຍໃນເຄື່ອງນຸ່ງແບບງ່າຍໆ, ເກືອບຕອນທໍາອິດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເຂົ້າໄປໃນໂຄງການນີ້. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນເປັນເວລາທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ, ແຕ່ທຸກຄົນສະແດງຄວາມດີໃຈ, ແງ່ດີ, ແລະລໍຖ້າສະເຫມີ."

ພົບກັບ "ເອື້ອຍ" ທີ່ບ້ານ ດ່າບານ
ໜຶ່ງໃນຕົວໜັງສືສູນກາງແມ່ນນາງບິ່ງ, ຊາວເຜົ່າ ດ້າວ ຢູ່ໝູ່ບ້ານ ດ່າບັນ ( ຕວ໋ຽນກວາງ ). ມື້ທຳອິດ Lasse Edwartz ແລະ Ulf Johansson ໄດ້ມາເຖິງນະຄອນ ດ່າໜັງ ໃນຂອບເຂດໂຄງການຮ່ວມມືລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ສວີເດນ - ໂຄງການໂຮງງານເຈ້ຍ ບ່າບາງ ແລະ ເຂດວັດຖຸດິບອ້ອມຂ້າງ.
“ພວກເຮົາໄດ້ພົບປະນາງເປັນຄັ້ງທຳອິດໃນຕົ້ນຊຸມປີ 1990, ເມື່ອໄປເຮັດທຸລະກິດຢູ່ເຂດວັດຖຸດິບຂອງໂຮງງານເຈ້ຍບ໋າງ, ແມ່ນໂຄງການຮ່ວມມືສຳຄັນລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ຊູແອັດ ໃນເວລານັ້ນ.
ເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ, ຄວາມສໍາພັນຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ກາຍເປັນຫຼາຍກ່ວາພຽງແຕ່ການຖ່າຍຮູບແລະຫົວຂໍ້. “ນາງ ບິ່ງ ກາຍເປັນຍາດຕິພີ່ນ້ອງ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າເອີ້ນນາງວ່າ “ເອື້ອຍ”, ເມື່ອກັບໄປຫວຽດນາມ, ສິ່ງທຳອິດທີ່ພວກຂ້າພະເຈົ້າເຮັດແມ່ນໄປຢາມບ້ານ ດ່າບານ ແລະ ຄອບຄົວຂອງນາງສະເໝີ”.
ໃນຊຸດຮູບພາບ, ເລື່ອງລາວຂອງນາງບິ່ງແມ່ນຈຸດເດັ່ນ. ນາງຜູ້ນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມມີນ້ຳໃຈ, ຄວາມຕັ້ງໃຈ, ຄວາມງາມຂອງແມ່ຍິງຫວຽດນາມ ໃນຂະບວນການປ່ຽນແປງ.
ນັກຂ່າວ Ulf Johansson ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ນາງ Binh ໄດ້ສະໝັກໃຈຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາເຂົ້າໃຈຫວຽດນາມ, ພ້ອມກັບພວກເຮົາໄປຫຼາຍບ່ອນ, ແລະ ກາຍເປັນຂົວທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້ໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນ ແລະ ວັດທະນະທຳຢູ່ທີ່ນີ້. "ສິ່ງທີ່ພິເສດແມ່ນກັບນາງ, ສົນທະນາ, ແບ່ງປັນຫຼືການຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບປະເທດເບິ່ງຄືວ່າງ່າຍຫຼາຍ, ທຸກຄົນສາມາດເປີດແລະແບ່ງປັນໄດ້."

ຈາກ 1,800 ຮູບເປັນຫນັງສື
ໃນໄລຍະສາມທົດສະວັດທີ່ຜ່ານມາ, Lasse Edwartz ແລະ Ulf Johansson ໄດ້ຖ່າຍຮູບຫຼາຍພັນຮູບລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະສວີເດນ. ແຕ່ແນວຄວາມຄິດກ່ຽວກັບການເກັບກຳຮູບພາບ ແລະ ປຶ້ມ “ ປະເຊີນໜ້າຢູ່ຫວຽດນາມ” ໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍປະມານ 4 ປີກ່ອນ. ນັກຖ່າຍຮູບ Lasse Edwartz ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ທຳອິດ, ພວກເຮົາພຽງແຕ່ຢາກເກັບພາບຄວາມຊົງຈຳກ່ຽວກັບການເດີນທາງມາຫວຽດນາມ, ແຕ່ຍິ່ງຖ່າຍຮູບຫຼາຍເທົ່າໃດ, ພວກເຮົາຍິ່ງຮູ້ວ່າຮູບພາບເຫຼົ່ານີ້ສາມາດບອກເລົ່າເລື່ອງລາວທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ, ເລົ່າເລື່ອງມິດຕະພາບ, ການປ່ຽນແປງ ແລະ ຄວາມສຳຄັນຂອງຊາວຫວຽດນາມ”.
ຈາກຮູບພາບຫຼາຍກວ່າ 1,800 ຮູບ, ຜູ້ຂຽນທັງສອງໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍເດືອນໃນການເລືອກ ແລະ ແກ້ໄຂເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຕາງຫນ້າສອງສາມຮ້ອຍຄົນ. ທ່ານ Johansson ແບ່ງປັນວ່າ "ການດັດແກ້ຕ້ອງໃຊ້ຄວາມພະຍາຍາມຫຼາຍ. ພວກເຮົາຕ້ອງດຸ່ນດ່ຽງປັດໃຈດ້ານວິຊາການແລະຄວາມຮູ້ສຶກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຮູບພາບແຕ່ລະຄົນຍັງຄົງຮັກສາຈິດວິນຍານຂອງຕົວລະຄອນ", ທ່ານ Johansson ແບ່ງປັນ.
ປຶ້ມດັ່ງກ່າວແບ່ງອອກເປັນ 3 ພາກຄື: ພາກທີ 1 ແມ່ນຮູບຖ່າຍສີດໍາ ແລະ ສີຂາວ ບັນທຶກໄລຍະເວລາແຕ່ທ້າຍຊຸມປີ 1980 ຫາຕົ້ນຊຸມປີ 1990, ສ່ວນຕໍ່ໄປແມ່ນຮູບພາບສີ-ເມື່ອຫວຽດນາມ ເຂົ້າສູ່ໄລຍະການປ່ຽນແປງ, ສ່ວນຕອນສຸດທ້າຍແມ່ນເລື່ອງລາວພິເສດກ່ຽວກັບຄອບຄົວຂອງເຈົ້າຊີວິດບິ່ງ - ເປັນຕົວລະຄອນທີ່ໃກ້ຊິດກັບຊ່າງພາບສອງຄົນມາຫຼາຍປີ.

ຂົວຈາກເລນໄປຫາຫົວໃຈ
ເມື່ອງານວາງສະແດງ “ການພົບປະຫວຽດນາມ” ຖືກຈັດຂຶ້ນຢູ່ຊູແອັດ, ຜູ້ຊົມໄດ້ຕ້ອນຮັບຢ່າງອົບອຸ່ນ. ຫຼາຍຄົນທີ່ເຄີຍໄປຫວຽດນາມ ໄດ້ເຄື່ອນໄຫວເພື່ອເຫັນພາບທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ. ຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍໄປທີ່ນັ້ນເວົ້າວ່າ: “ຫຼັງຈາກໄດ້ເຫັນຮູບພາບເຫຼົ່ານີ້, ພວກເຮົາຢາກໄປຫວຽດນາມໃນທັນທີ.”
ຢູ່ຫວຽດນາມ, ງານວາງສະແດງຢູ່ໝູ່ບ້ານດ່າບັນໄດ້ສ້າງແຮງບັນດານໃຈໃຫ້ບັນດາຊຸດຮູບພາບໄດ້ຮັບການຜັນແປຢ່າງສັບສົນ. ປະຊາຊົນໄດ້ເຫັນຕົນເອງແລະບ້ານຂອງເຂົາເຈົ້າຈາກຫຼາຍກວ່າ 20 ປີກ່ອນ, ໃນປັດຈຸບັນປະກົດຢູ່ໃນຫນັງສືສາກົນ. ທ່ານ Johansson ກ່າວວ່າ "ເມື່ອພວກເຮົາກັບຄືນ, ພວກເຮົາເຫັນຫລາຍຄອບຄົວສະແດງຄວາມພາກພູມໃຈໃນການສະແດງຮູບພາບເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ໃນເຮືອນຂອງພວກເຂົາ. ນັ້ນແມ່ນລາງວັນທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດສໍາລັບພວກເຮົາ,".
ທ່ານກ່າວວ່າ "ພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນ ນັກການທູດ , ແຕ່ຜ່ານການຖ່າຍຮູບພວກເຮົາເຮັດວຽກຂອງຕົວເຊື່ອມຕໍ່," ລາວເວົ້າ. “ພວກເຮົາຫວັງວ່າຮູບພາບເຫຼົ່ານີ້ຈະຊ່ວຍຊູແອດເຂົ້າໃຈຫວຽດນາມໄດ້ດີຂຶ້ນ, ແລະຊາວຫວຽດນາມຈະເຫັນວ່າເຂົາເຈົ້າມີຄວາມເຄົາລົບນັບຖືແລະຮັກແພງຢູ່ປະເທດພວກເຮົາສະເໝີ.”
ນັກຂ່າວສອງທ່ານກ່າວວ່າ, ເຂົາເຈົ້າພວມສືບຕໍ່ເກັບກຳເອກະສານໃໝ່, ໂດຍມີຄວາມຫວັງຈະເຮັດໃຫ້ພາກຕໍ່ໄປຂອງການເດີນທາງ “Table Rock” ເປັນບົດຕໍ່ໄປຂອງ “ ການພົບປະຢູ່ຫວຽດນາມ ”.

35 ປີ ດ້ວຍ 15 ການເດີນທາງ ແລະ ຮູບຖ່າຍຫຼາຍພັນແຜ່ນ, ການເດີນທາງນັ້ນບໍ່ພຽງແຕ່ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຢູ່ ຫວຽດນາມ ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນເລື່ອງເລົ່າກ່ຽວກັບມະນຸດ, ຄວາມຊົງຈຳ ແລະ ມິດຕະພາບຂ້າມຊາຍແດນ. ຕາມຊື່ຂອງປຶ້ມ “ ການພົບປະຢູ່ຫວຽດນາມ ” ເວົ້າວ່າ, ແຕ່ລະຮູບແມ່ນການພົບປະ, ແຕ່ລະຄົນແມ່ນບົດ. ແລະບາງທີ, ການເດີນທາງນັ້ນຍັງບໍ່ທັນສິ້ນສຸດເທື່ອ./.
ທີ່ມາ: https://www.vietnamplus.vn/nhung-cuoc-gap-go-o-viet-nam-hanh-trinh-chua-bao-gio-khep-lai-voi-2-nhiep-anh-gia-thuy-dien-post1076779.vnp






(0)