
ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ ໄດ້ນຳສະເໜີບົດຂຽນ “ທິດສະດີ ແລະ ການປະຕິບັດເສັ້ນທາງຂອງຫວຽດນາມ ເພື່ອສັງຄົມນິຍົມ” ໂດຍທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດຫວຽດນາມ ປະຈຳ ອີຕາລີ Duong Hai Hung ໄດ້ນຳສະເໜີບົດແປພາສາອີຕາລີ. (ພາບ: TTXVN)
ຕາມ TTXVN, ທີ່ພິທີ, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດຫວຽດນາມ ປະຈຳ ອີຕາລີ Duong Hai Hung ເນັ້ນໜັກວ່າ, ນີ້ແມ່ນປື້ມທີ່ລ້ຳຄ່າ, ພ້ອມທັງສະແດງຄວາມປິຕິຊົມຊື່ນເມື່ອການແປພາສາອີຕາລີໄດ້ຮັບການແນະນຳຢ່າງກ້ວາງຂວາງ, ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານອີຕາລີເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບເສັ້ນທາງທີ່ ຫວຽດນາມ ໄດ້ເລືອກເຟັ້ນ ແລະ ບັນລຸໄດ້ບັນດາຜົນງານພັດທະນາອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ຜ່ານນັ້ນປະກອບສ່ວນເພີ່ມພູນຄູນສ້າງສາຍພົວພັນມິດຕະພາບ ແລະ ຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດອັນດີງາມລະຫວ່າງ 2 ປະເທດ. ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ປື້ມຫົວນີ້ໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍຢູ່ຫວຽດນາມໃນປີ 2022 ແລະ ການແປພາສາ 7 ພາສາແມ່ນໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ໃນປີ 2023.
ທ່ານ Bonilauri, ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍ Anteo Edizioni ຢືນຢັນວ່າ, ທ່ານມີຄວາມພາກພູມໃຈຫຼາຍທີ່ໄດ້ອອກປື້ມແປພາສາອີຕາລີ, ເຊິ່ງລວມມີບັນດາບົດກ່າວປາໄສ ແລະ ບົດປາໄສຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ, ເຊິ່ງກວມເອົາຫຼາຍຫົວຂໍ້ ການເມືອງ ພາຍໃນ ແລະ ສາກົນ.
ທ່ານ Bonilauri ເນັ້ນໜັກວ່າ ປຶ້ມຫົວນີ້ແມ່ນພື້ນຖານເພື່ອໃຫ້ຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການພັດທະນາການເມືອງ ແລະ ສັງຄົມຂອງ ຫວຽດນາມ ໃນປະຈຸບັນ, ແມ່ນຂີດໝາຍສຳຄັນໃນບັນດາລາຍການພິມຈຳໜ່າຍທິດສະດີການເມືອງ.
ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ຂະບວນການກະກຽມ ແລະ ສຳເລັດປື້ມໂດຍທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຝູຈ້ອງ, ທ່ານ Stefano Bonilauri ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ເຖິງວ່າປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍດ້ານກໍ່ຕາມ, ແຕ່ສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍຍັງມີຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະສຳເລັດການແປ ເພາະປຶ້ມດັ່ງກ່າວໄດ້ສະເໜີທັດສະນະທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະ, ກົງໄປກົງມາຂອງ “ນັກສະຖາປະນິກ” ແຖວໜ້າແຫ່ງການປະຕິຮູບຢູ່ ຫວຽດນາມ.
ທີ່ມາ






(0)