Majlis Kebangsaan Pendidikan dan Pembangunan Sumber Manusia baru sahaja mengadakan mesyuarat untuk mendapatkan ulasan mengenai draf Projek "Menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah bagi tempoh 2025-2035, dengan wawasan 2045".
Menurut Thai Van Tai, Pengarah Jabatan Pendidikan Am ( Kementerian Pendidikan dan Latihan ), projek itu dijangka digunakan di seluruh sistem pendidikan dengan hampir 50,000 kemudahan, kira-kira 30 juta pelajar dan 1 juta kakitangan dan guru.

Untuk melakukan ini, adalah perlu untuk menambah kira-kira 12,000 guru Bahasa Inggeris prasekolah, hampir 10,000 guru sekolah rendah, dan pada masa yang sama melatih sekurang-kurangnya 200,000 guru yang mampu mengajar dalam bahasa Inggeris menjelang 2030.
Pelan hala tuju pelaksanaan projek dibahagikan kepada tiga fasa (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) dengan satu set kriteria penilaian termasuk 7 standard bagi setiap peringkat pendidikan.
Kementerian Pendidikan dan Latihan telah mengenal pasti penyelesaian seperti: membangunkan tenaga pengajar; membina program dan bahan pembelajaran; menginovasi peperiksaan, ujian dan penilaian; menggunakan teknologi dan kecerdasan buatan, dsb.
Sumber untuk melaksanakan projek termasuk belanjawan negeri dan penyertaan serta sumbangan perniagaan, organisasi dan individu. Kementerian Pendidikan dan Latihan menegaskan bahawa kejayaan Projek memerlukan konsensus sosial dan pelaksanaan berterusan selama 20 tahun, untuk menyumbang kepada peningkatan daya saing negara dan integrasi antarabangsa yang mendalam.
Negara kini mempunyai lebih 1.05 juta guru prasekolah dan sekolah rendah, di mana kira-kira 30,000 daripadanya adalah guru bahasa Inggeris.
Masih banyak kebimbangan
Dari perspektif unit latihan guru, Profesor Nguyen Quy Thanh, Pengetua Universiti Pendidikan (Universiti Kebangsaan Hanoi ), berkata menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua mesti dikaitkan dengan pemikiran latihan, keupayaan untuk menerima dan merenung budaya, dan pada masa yang sama digabungkan dengan pemikiran rasional untuk mencipta perubahan sebenar. Bagi kanak-kanak, tempoh dari 4 hingga 7 tahun adalah "tempoh keemasan" untuk mempelajari bahasa, tetapi dia juga bimbang jika kanak-kanak belajar bahasa Inggeris terlalu awal, ia boleh menjejaskan keupayaan mereka untuk menguasai bahasa ibunda mereka dan keupayaan mereka menerima budaya Vietnam.
Cik Tran Thi Huyen, Pemangku Pengarah Jabatan Pendidikan dan Latihan Can Tho, mencadangkan pelaksanaan itu masih mempunyai banyak kebimbangan mengenai kapasiti guru dan keadaan infrastruktur. Dengan realiti bahawa sebilangan besar pelajar adalah kanak-kanak etnik minoriti, yang kebanyakannya masih belum mahir dalam bahasa Vietnam, perlu ada pelan hala tuju yang sesuai untuk setiap lokaliti bagi memastikan pelaksanaan yang segerak dan berkesan.
Timbalan Menteri Pendidikan dan Latihan Pham Ngoc Thuong menekankan bahawa dua faktor utama untuk melaksanakan projek itu ialah: institusi dan latihan guru. Inovasi dalam program latihan guru dan dasar imbuhan yang sesuai, terutamanya bagi guru yang sama-sama mengajar bahasa Inggeris dan menggunakan bahasa Inggeris untuk mengajar mata pelajaran sains, adalah keperluan yang mendesak.
Selain itu, beliau juga berkata pelan hala tuju pelaksanaan ke 2045 perlu dilaksanakan secara fleksibel. Khususnya, kawasan dengan keadaan yang menggalakkan boleh didahulukan, mewujudkan peranan utama, manakala kawasan yang sukar akan dilaksanakan mengikut kemajuan yang sesuai.

Bahasa Inggeris sebagai Bahasa Kedua di Sekolah: Matlamat Besar dan Mencabar

Adakah guru bahasa asing 'menganggur' apabila bahasa Inggeris menjadi bahasa kedua?
Sumber: https://tienphong.vn/muc-tieu-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post1780473.tpo






Komen (0)