
Permintaan untuk bantuan kehakiman sivil asing boleh ditolak jika undang-undang Vietnam tidak memperuntukkannya.
Sehubungan itu, Undang-undang Bantuan Undang-undang Bersama dalam Perkara Sivil terdiri daripada 4 Bab dan 38 Perkara, yang menetapkan prinsip, kecekapan, perintah dan prosedur untuk melaksanakan bantuan undang-undang bersama dalam hal-hal sivil antara Vietnam dan negara asing; dan tanggungjawab agensi negara Vietnam dalam bantuan undang-undang bersama dalam hal sivil.
Skop bantuan kehakiman sivil antara Vietnam dan negara asing termasuk dokumen penyampaian; mengumpul dan menyediakan bukti; memanggil saksi dan pakar; menyediakan dokumen status sivil; mengeluarkan penghakiman dan keputusan mahkamah mengenai status sivil; menyediakan maklumat undang-undang; dan permintaan lain untuk bantuan kehakiman sivil.
Undang-undang juga memperuntukkan pengecualian daripada pengesahan konsular. Sehubungan itu, permintaan dan keputusan bantuan kehakiman sivil asing dikecualikan daripada pengesahan konsular jika ia ditandatangani dan dimeterai oleh agensi dan individu asing yang kompeten, melainkan jika diperuntukkan sebaliknya oleh perjanjian antarabangsa yang menjadi ahlinya Republik Sosialis Vietnam.

Agensi dan individu yang mempunyai kuasa untuk meminta bantuan kehakiman sivil di Vietnam termasuk: Mahkamah Rakyat; Perolehan Rakyat; Agensi penguatkuasaan awam; Agensi dan individu lain yang berwibawa seperti yang ditetapkan oleh undang-undang Vietnam.
Permintaan Vietnam untuk bantuan kehakiman sivil hendaklah dilaksanakan mengikut perjanjian antarabangsa yang menjadi anggota Republik Sosialis Vietnam. Dalam kes di mana Vietnam dan negara asing bukan ahli perjanjian antarabangsa yang sama atau di mana perjanjian antarabangsa yang menjadi anggota Republik Sosialis Vietnam tidak menyediakan bantuan tersebut, ia hendaklah dilaksanakan mengikut undang-undang negara yang diminta atau dengan cara khusus yang dicadangkan oleh Vietnam dan diterima oleh negara yang diminta.
Permintaan untuk bantuan kehakiman sivil dari negara asing ditolak dalam kes berikut: Menurut peruntukan perjanjian antarabangsa yang menjadi anggota Republik Sosialis Vietnam; Melanggar prinsip yang ditetapkan dalam Fasal 1, Perkara 6 Undang-undang ini; Tidak termasuk dalam fungsi pihak berkuasa Vietnam yang berwibawa.

Permintaan untuk bantuan kehakiman sivil dari negara asing boleh ditolak dalam kes berikut: terdapat bukti bahawa negara asing itu tidak bekerjasama dalam melaksanakan permintaan Vietnam untuk bantuan kehakiman sivil; Undang-undang Vietnam tidak mempunyai peruntukan.
Di samping itu, permintaan untuk bantuan kehakiman sivil dari negara asing mungkin ditangguhkan di Vietnam berdasarkan pemberitahuan daripada agensi penyiasatan, pendakwaan, perbicaraan dan penghakiman yang kompeten bahawa pelaksanaan itu akan menghalang penyiasatan, pendakwaan, perbicaraan dan proses penguatkuasaan penghakiman di Vietnam...
Memastikan kepentingan negara dan selaras dengan amalan kerjasama antarabangsa
Sebelum ini, semasa membentangkan laporan mengenai beberapa isu utama dalam menjelaskan, menerima dan menyemak draf Undang-undang, Pengerusi Jawatankuasa Undang-undang dan Keadilan Hoang Thanh Tung menyatakan bahawa mengenai skop pertikaian (Perkara 1), terdapat kebimbangan mengenai skop "kes yang dipertikaikan".

Jawatankuasa Tetap Dewan Negara menegaskan bahawa bantuan kehakiman sivil adalah kerjasama dan sokongan antara Vietnam dan negara asing dalam penyelesaian kes sivil dan kes muflis oleh agensi kehakiman. Skop ini tidak termasuk aktiviti pentadbiran dan ekonomi , tetapi mungkin termasuk aktiviti yang berkaitan.
Mengenai prinsip bantuan kehakiman sivil (Perkara 6), terdapat cadangan untuk menambah prinsip "timbal balik".
Jawatankuasa Tetap Dewan Negara mengesahkan bahawa prinsip ini secara tidak langsung telah ditetapkan dalam Fasal 2, Perkara 2 draf Undang-undang, untuk memastikan kedaulatan, kepentingan negara dan selaras dengan amalan kerjasama antarabangsa.

Mengenai kawalan aktiviti bantuan kehakiman sivil (Klausa 4, Perkara 15), terdapat cadangan untuk menambah kuasa Procuracy Rakyat Tertinggi dalam pendakwaan.
Jawatankuasa Tetap Dewan Negara menerima pendapat timbalan Dewan Negara dan mengesahkan bahawa draf Undang-undang telah menambah kuasa pendakwaan Procuracy Rakyat Tertinggi dalam Fasal 4, Perkara 15, selaras dengan peruntukan Undang-undang mengenai Organisasi Procuracy Rakyat.
Sumber: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-10397157.html






Komen (0)