Menurut maklumat Kementerian Pendidikan dan Latihan, bagi menjayakan projek itu, dijangka kira-kira 12,000 guru Bahasa Inggeris prasekolah diperlukan. Di peringkat rendah, untuk melaksanakan pengajaran Bahasa Inggeris wajib dari darjah 1, kira-kira 10,000 guru diperlukan. Di samping itu, adalah perlu untuk melatih dan memupuk kemahiran bahasa Inggeris dan profesional dan pedagogi untuk sekurang-kurangnya 200,000 guru mengajar dalam bahasa Inggeris dari sekarang hingga 2035 untuk memenuhi keperluan dan matlamat projek.
Untuk menyediakan tenaga ini, universiti berkata mereka telah membuat banyak persiapan, termasuk latihan perguruan.

Pelajar Universiti Pendidikan Bandaraya Ho Chi Minh. Sekolah ini pada masa ini menawarkan program latihan pedagogi Vietnam-Inggeris dwibahasa untuk beberapa mata pelajaran.
FOTO: NGOC LONG
Memperkukuh latihan dalam kemahiran bahasa Inggeris akademik dan profesional
Profesor Madya, Dr Duong Thi Hong Hieu, Ketua Jabatan Latihan Universiti Pendidikan Bandaraya Ho Chi Minh, berkata sekolah itu sedang menjalani latihan dalam pedagogi Bahasa Inggeris, pelajar (SV) selepas tamat pengajian boleh mengambil bahagian dalam pengajaran di peringkat sekolah menengah rendah dan menengah, dengan skala enrolmen dalam beberapa tahun kebelakangan ini daripada 200 - 225 pelajar setahun. Di samping itu, jabatan bahasa Inggeris sekolah juga melatih secara signifikan sekumpulan sumber manusia pasca siswazah yang boleh belajar pedagogi dan TESOL untuk menjadi guru. Di samping itu, sekolah ini juga telah membina program pedagogi Bahasa Inggeris peringkat rendah, dijangka memperluaskan enrolmen pada tahun 2026. Bagi peringkat prasekolah, sekolah pada masa ini mempunyai program latihan "Kaedah untuk kanak-kanak membiasakan diri dengan bahasa Inggeris".
Begitu juga, wakil Universiti Saigon juga berkata bahawa sekolah itu sedang melatih banyak jurusan yang berkaitan secara langsung dengan penyediaan tenaga pengajar untuk melaksanakan projek seperti: pedagogi Inggeris, bahasa Inggeris. Khususnya, pelajar yang lulus dari pedagogi bahasa Inggeris boleh mengambil bahagian dalam pengajaran bahasa Inggeris di peringkat sekolah menengah, sekolah menengah, sekolah rendah dan tadika. Di samping itu, 15 jurusan melatih guru pelbagai mata pelajaran (pedagogi prasekolah, pedagogi sekolah rendah, pedagogi matematik, pedagogi fizik...) semuanya diperkukuh dengan latihan dalam bahasa Inggeris akademik dan bahasa Inggeris khusus, yang bertujuan untuk matlamat jangka panjang pengajaran atau pengajaran dwibahasa dalam bahasa Inggeris.
Membuka banyak program latihan guru dwibahasa
Mengenai latihan guru mengajar mata pelajaran lain dalam bahasa Inggeris, Profesor Madya, Dr Duong Thi Hong Hieu memaklumkan bahawa Universiti Pendidikan Bandaraya Ho Chi Minh kini sedang melatih program pedagogi matematik yang diajar dalam bahasa Vietnam dan Inggeris. Mata pelajaran lain juga sedang dalam proses untuk dibangunkan dan dilaksanakan bagi memastikan persediaan rapi dan tindak balas yang berkesan.

Universiti Pendidikan Bandaraya Ho Chi Minh akan menambah kandungan program latihan pedagogi untuk mengajar mata pelajaran dalam bahasa Inggeris supaya graduan dapat melaksanakan tugas yang diperlukan oleh projek itu.
FOTO: NGOC LONG
Sekolah ini telah membangunkan program untuk mengajar mata pelajaran lain dalam bahasa Vietnam dan Inggeris seperti: pendidikan rendah, pendidikan sains semula jadi , pendidikan fizik, pendidikan kimia, dll. Program ini akan dilaksanakan tahun ini jika kuota kelas mencukupi dan bilangan pelajar yang berminat yang sesuai. Pada masa akan datang, pihak sekolah akan terus membangunkan program untuk mengajar mata pelajaran lain dalam bahasa Inggeris.
Selain itu, Universiti Pendidikan Bandaraya Ho Chi Minh juga telah membangunkan program latihan pedagogi untuk guru mengajar mata pelajaran dalam bahasa Inggeris, membantu guru mata pelajaran lain mengetahui cara mengatur pengajaran kandungan khusus dalam bahasa Inggeris. Program ini akan dianjurkan secara meluas untuk guru yang bekerja di sekolah menengah. “Bagi pelajar yang belajar di sekolah tersebut, selain memberi perhatian kepada latihan bahasa asing seperti sebelum ini, pihak sekolah juga akan menambah kandungan program latihan pedagogi untuk mengajar mata pelajaran dalam bahasa Inggeris tidak lama lagi bagi membantu pelajar menamatkan pengajian agar dapat melaksanakan tugas yang diperlukan oleh projek itu,” tambah Profesor Madya Hieu.
Bagi memenuhi keperluan projek itu, wakil Universiti Saigon berkata bahawa pihak sekolah sedang menyemak dan menyesuaikan program latihan guru Bahasa Inggeris untuk menambah bilangan kursus kaedah pengajaran Bahasa Inggeris di peringkat rendah dan prasekolah, bagi memperluaskan skop permohonan profesional pelajar selepas tamat pengajian. Sekolah itu juga merancang untuk membina lebih banyak program latihan untuk guru mengajar dalam bahasa Inggeris, pada mulanya merintis program latihan guru matematik dan sains semula jadi dalam tempoh 2026-2030.
Sekolah ini juga memberi tumpuan kepada peningkatan tempoh kursus Bahasa Inggeris bukan pengkhususan dan kursus Bahasa Inggeris khusus dalam program latihan; meningkatkan penggunaan buku teks dwibahasa atau bahasa Inggeris dan bahan rujukan; memperkukuh dasar untuk menyokong pelajar pedagogi dalam meningkatkan kemahiran bahasa asing mereka amnya dan bahasa Inggeris khususnya; dan menganjurkan kelas latihan penguasaan Bahasa Inggeris untuk guru di sekolah menengah.
Menurut Profesor Madya Dr. Ho Van Thong, Pengetua Universiti Dong Thap , sekolah itu telah mengemas kini dan membangunkan program latihan untuk guru dalam pendidikan rendah dan prasekolah ke arah mengintegrasikan latihan dwibahasa. Ini bertujuan untuk membantu pelajar sekolah rendah dan prasekolah membentuk dan mengembangkan penguasaan bahasa Inggeris melalui aktiviti pembelajaran am, bukan hanya melalui pembelajaran bahasa Inggeris secara berasingan.
"Sekolah ini juga membangunkan program pedagogi bahasa Inggeris khusus untuk prasekolah dan sekolah rendah. Beberapa langkah akan dilaksanakan seperti mengemas kini kandungan berkaitan kaedah pengajaran mengintegrasikan bahasa dan kandungan, mengaplikasikan teknologi dan AI dalam pengajaran bahasa Inggeris kepada pelajar; meningkatkan pensyarah jemputan dari negara berbahasa Inggeris untuk menyertai beberapa modul/topik program latihan," kata Profesor Madya, Dr. Thong.
Keutamaan diberikan kepada calon yang mempunyai penguasaan Bahasa Inggeris.
Untuk melaksanakan projek itu, Universiti Dong Thap ialah salah satu daripada 14 institusi pengajian tinggi utama yang melatih 22,000 guru Bahasa Inggeris di prasekolah dan sekolah rendah menjelang 2030. Profesor Madya, Dr. Ho Van Thong memaklumkan: "Sekolah ini telah meneliti, memahami dengan teliti dan membuat pelarasan yang sesuai dalam program kemasukan dan latihan semasa untuk memastikan pelaksanaan objektif projek yang berkesan."
Khususnya, mengenai kemasukan, pihak sekolah akan mencadangkan agar pihak berkuasa kompeten mempertimbangkan untuk menambah kuota kemasukan untuk jurusan pedagogi Bahasa Inggeris, dan mempertimbangkan untuk memberi keutamaan kepada calon yang mempunyai penguasaan bahasa Inggeris, melalui skor IELTS, TOEFL, VSTEP, dll. Selain itu, akan ada insentif untuk kemasukan dari kawasan yang kekurangan guru untuk memastikan peruntukan sumber manusia yang munasabah.
Dr Nguyen Huu Tri, Naib Pengetua Universiti An Giang (Universiti Kebangsaan Kota Ho Chi Minh), berkata jurusan latihan perguruan di sekolah itu sentiasa mempunyai markah kemasukan yang lebih tinggi daripada piawaian yang ditetapkan oleh Kementerian Pendidikan dan Latihan, dengan beberapa jurusan mencapai lebih daripada 27 mata. Pada tahun-tahun akan datang, sekolah akan mempromosikan penggunaan sijil Bahasa Inggeris antarabangsa dalam kemasukan untuk menyumbang kepada peningkatan penguasaan Bahasa Inggeris pelajar sekolah amnya dan jurusan pedagogi khususnya.
Mengenai standard output bagi pelajar jurusan pendidikan, Dr. Tran Huu Duy, Naib Pengetua Universiti Dalat, berkata pihak sekolah sedang membina pelan hala tuju untuk menggunakan standard output sijil antarabangsa dengan markah yang akan dikira untuk sepadan dengan matlamat projek.
Pada masa ini, Universiti Dong Thap menetapkan standard keluaran bahasa asing bagi pelajar jurusan pendidikan adalah tahap 3 mengikut rangka kerja kecekapan bahasa asing 6 peringkat. Untuk mencapai matlamat ini, semua program latihan guru sekolah mengatur 12 kredit bahasa asing; selain itu, ia juga menyokong pelajar dengan mencari dan menganjurkan kursus latihan Bahasa Inggeris dengan yuran pengajian keutamaan.

Bagi menyediakan tenaga pengajar untuk memenuhi Projek menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah, universiti telah membuat banyak persediaan daripada latihan perguruan.
Foto: Ngoc Long
Meningkatkan kredit latihan bahasa Inggeris
Dr. Nguyen Huu Tri berkata bahawa Universiti An Giang akan meningkatkan kursus bahasa Inggeris dan bahasa Inggeris yang khusus. Pada masa ini, semua program latihan guru sekolah mempunyai kursus bahasa Inggeris khusus dengan tempoh 2-3 kredit. Beberapa jurusan telah menambah kursus khusus yang diajar dalam bahasa Inggeris, seperti pendidikan prasekolah, pendidikan rendah, pedagogi fizik, pedagogi sains semula jadi, dll.
"Sejak beberapa tahun kebelakangan ini, sekolah ini telah mengajar sepenuhnya dalam bahasa Inggeris, dalam beberapa mata pelajaran atau topik terpilih yang diajar dalam bahasa Inggeris. Ramai pensyarah telah mengambil bahagian secara aktif dan mencapai keputusan yang baik seperti pedagogi matematik, pedagogi geografi, pedagogi sejarah... Ini adalah asas awal untuk sekolah untuk terus membangunkan pengajaran khusus dalam bahasa Inggeris, bergerak ke arah latihan dalam bahasa Inggeris di beberapa sekolah yang mempunyai kekuatan utama", Nguyen. Huyen. Huyen.
Universiti Dalat juga sedang menyelidik untuk mengeluarkan peraturan mengenai pengajaran pelajar pedagogi dalam bahasa Inggeris.
Menaik taraf standard pensyarah
Selain melatih pelajar sepenuh masa dalam pedagogi Bahasa Inggeris, pendidikan rendah dan pendidikan prasekolah untuk memenuhi keperluan projek, Universiti Dong Thap juga akan mempunyai program latihan penguasaan bahasa Inggeris untuk guru pendidikan am melalui kursus latihan jangka pendek dan jangka panjang...
Sementara itu, Dr. Tran Huu Duy, Naib Pengetua Universiti Dalat, berkata kebanyakan pensyarah yang mengajar subjek khusus matematik, fizik, kimia dan biologi di sekolah itu dilatih di luar negara, jadi bahasa Inggeris mereka sangat baik. Walau bagaimanapun, pensyarah yang mengajar mata pelajaran khusus seperti psikologi, pendidikan, dan kaedah pengajaran telah dilatih di dalam negara, jadi keupayaan bahasa Inggeris mereka adalah terhad. "Pihak sekolah akan menyokong pembiayaan untuk pensyarah belajar untuk mendapatkan sijil Bahasa Inggeris, dan peraturannya ialah mereka mesti mendapatkan sijil itu dalam tempoh masa tertentu. Meningkatkan taraf pensyarah amat diperlukan untuk melaksanakan latihan perguruan bagi memenuhi keperluan projek," ulas Dr Duy.
Di Universiti An Giang, guru pedagogi juga perlu meningkatkan penguasaan bahasa Inggeris mereka untuk memenuhi piawaian. Sehubungan itu, penguasaan minimum guru yang mengajar kursus bahasa asing bersepadu adalah tahap 5 mengikut rangka kerja penguasaan bahasa asing 6 peringkat untuk Vietnam atau setara.
Sumber: https://thanhnien.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-lo-trinh-dao-tao-giao-vien-song-ngu-185251201193843228.htm






Komen (0)