1. Mencadangkan penyelesaian tepat pada masanya dan hala tuju strategik baharu dan sesuai untuk membantu industri pelancongan domestik menyesuaikan diri dengan segera kepada perubahan dalam dasar pelancongan antarabangsa, terutamanya dari negara besar. Selain itu, terus mengutamakan mempromosi dasar luar dan mempromosikan perdagangan pelancongan untuk menyesuaikan diri dengan keadaan yang berubah-ubah, menyumbang untuk memastikan daya saing dan pembangunan industri pelancongan Vietnam yang stabil dan berkesan pada masa akan datang.
2. Mengesyorkan untuk meneruskan langkah-langkah untuk mengukuhkan pengurusan negeri dalam bidang maklumat dan komunikasi berkaitan pengiklanan, menyediakan maklumat palsu, dan maklumat tidak rasmi yang muncul secara meluas di beberapa halaman dan rangkaian sosial, menyebabkan orang ramai goyah dan bimbang tentang ketidakstabilan sosial, yang berpotensi menyebabkan faktor keselamatan yang kompleks di alam siber, terutamanya dalam tempoh memperkemas peralatan; serta melaksanakan pembetulan dan pengurusan yang baik bagi lantai dagangan elektronik dan cawangan perniagaan e-dagang (terutamanya lantai dagangan spontan) pada halaman dan rangkaian sosial.
Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan telah memberi maklum balas kepada pengundi.
E-portal Kementerian menyiarkan teks penuh maklum balas Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan mengikut Kiriman Rasmi No. 3836/BVHTTDL-VP bertarikh 1 Ogos 2025 berhubung maklum balas petisyen pengundi yang dihantar selepas sesi ke-9 Perhimpunan Negara ke-15 seperti berikut:
1. Berkenaan kandungan cadangan yang berkaitan dengan penyelesaian dan hala tuju strategik baharu dan bersesuaian untuk membantu industri pelancongan domestik dengan segera menyesuaikan diri dengan turun naik daripada dasar pelancongan antarabangsa, terutamanya dari negara utama.
Dalam konteks banyak cabaran domestik dan antarabangsa serta pasaran pelancongan antarabangsa yang berubah-ubah dengan pantas, Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan telah melaksanakan beberapa penyelesaian segerak, khususnya seperti berikut:
- Menasihati pihak berkuasa yang berwibawa untuk mengeluarkan atau mengeluarkan di bawah kuasa mereka mekanisme dan dasar baharu untuk menambah baik rangka kerja undang-undang serta mewujudkan keadaan yang menggalakkan untuk pelancong antarabangsa ke Vietnam dan menggalakkan rangsangan pelancongan domestik, khususnya: (1) Menyelaras dengan Kementerian Luar Negeri, Kementerian Keselamatan Awam dan kementerian dan cawangan yang berkaitan untuk menasihati Kerajaan mengeluarkan Resolusi No. 11/22 pengecualian visa2 di bawah program rangsangan pelancongan NQ-02. warganegara negara berikut: Republik Poland, Republik Czech dan Konfederasi Switzerland dengan tinggal sementara selama 45 hari dari tarikh kemasukan untuk tujuan pelancongan mengikut program yang dianjurkan oleh perniagaan perkhidmatan pelancongan antarabangsa Vietnam, tanpa mengira jenis pasport; Resolusi No. 44/NQ-CP bertarikh 7 Mac 2025 mengenai pengecualian visa untuk warganegara negara berikut: Republik Persekutuan Jerman, Republik Perancis, Republik Itali, Kerajaan Sepanyol, United Kingdom Great Britain dan Ireland Utara, Persekutuan Rusia, Jepun, Republik Korea, Kerajaan Denmark, Kerajaan Sweden, Kerajaan Norway, Republik Finland dengan tempoh tinggal sementara selama 45 hari atau tanpa mengira jenis tujuan kemasukan pasport selama 45 hari. memenuhi syarat kemasukan seperti yang ditetapkan oleh undang-undang Vietnam; (2) Mempengerusikan dan menyelaras dengan kementerian dan cawangan yang berkaitan untuk menasihati Perdana Menteri supaya mengumumkan Rancangan melaksanakan Perancangan Sistem Pelancongan bagi tempoh 2021-2030, dengan wawasan 2045 mengikut Keputusan No. 382/QD-TTg bertarikh 21 Februari 2025; (3) Mengeluarkan Program Rangsangan Pembangunan Pelancongan Tahun 2025 mengikut Keputusan No. 444/QD-BVHTTDL bertarikh 28 Februari 2025 Menteri Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan; (4) Menyelaras dengan Kementerian Luar Negeri, Kementerian Keselamatan Awam dan kementerian dan cawangan yang berkaitan untuk menasihati Kerajaan supaya mempertimbangkan dan mengeluarkan mekanisme pengecualian visa sementara bagi warga asing yang memerlukan insentif khas untuk memberi perkhidmatan pembangunan sosio-ekonomi; (5) Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan menandatangani perjanjian kerjasama dalam bidang pelancongan dengan negara (seperti: Korea, Thailand, Rusia...) sebagai asas untuk melaksanakan dan mempromosikan pembangunan pelancongan pada masa akan datang.
- Secara proaktif dan aktif menyelaras dengan Kementerian Pertanian dan Alam Sekitar dalam melaksanakan Program Penyelarasan dalam membangunkan pelancongan pertanian dan desa yang berkesan dan mampan bagi tempoh 2024 - 2030.
- Mengukuhkan analisis pasaran dan melaraskan orientasi promosi secara proaktif mengikut turun naik sebenar, mengutamakan sumber untuk pasaran pulih cepat dengan potensi perbelanjaan tinggi seperti Korea, China, Eropah, Australia, dsb.
- Menyelaras dengan lokaliti dan perniagaan untuk membangun dan mengeksploitasi produk dan perkhidmatan pelancongan baharu, unik dan menarik, mempromosikan potensi dan kelebihan sumber asli dan sumber budaya, dan menggalakkan "eksport di tempat". - Menggalakkan kerjasama antara sektor, mencadangkan dan menyelaras secara aktif dengan kementerian seperti Kementerian Luar Negeri, Kementerian Keselamatan Awam, Kementerian Perindustrian dan Perdagangan, dan lain-lain untuk memudahkan visa, penerbangan, pembayaran elektronik, dan daya saing destinasi di rantau ini.
- Fokus pada mempromosi dan mempromosikan pelancongan dengan fokus dan perkara utama, melalui aktiviti pameran antarabangsa, program memperkenalkan Vietnam dalam pasaran besar dan utama, Budaya Vietnam - Minggu Pelancongan di luar negara, EXPO 2025, mempromosikan pelancongan melalui pawagam, menganjurkan perjalanan keluarga, presstrip, dikaitkan dengan 3 mesej pelancongan negara dan produk yang sesuai dengan citarasa setiap pasaran.
- Memperkukuh penerapan teknologi dan transformasi digital dalam promosi pelancongan, membangunkan platform data pelancongan negara (seperti: membangun dan menaik taraf aplikasi pelancongan negara Vietnam Travel - Vietnam Travel dan melaksanakan komunikasi promosi pelancongan melalui aplikasi; membina sistem tiket elektronik "Dalam Talian - Bersambung - Multimodal"; menyelenggara, menaik taraf dan mempopularkan perisian pelaporan statistik pelancongan mengikut peraturan Kementerian Kebudayaan dan Sistem Pelancongan; membangunkan sistem pengurusan industri pelancongan dan komunikasi negeri aktiviti, imej pelancongan Vietnam di laman web dan rangkaian sosial Zalo, Facebook, Youtube...)
- Menggalakkan sosialisasi sumber dan kerjasama awam-swasta dalam program promosi destinasi untuk mengoptimumkan kos, meningkatkan kecekapan promosi, memastikan kebolehsuaian yang fleksibel dan pembangunan stabil industri pelancongan Vietnam.
- Bekerjasama rapat dengan organisasi pelancongan antarabangsa seperti UN Tourism, PATA untuk mengemas kini trend pelancongan baharu, kaedah pengurusan yang inovatif, pemikiran baharu tentang kandungan jenis pelancongan; menggalakkan kerjasama dengan syarikat antarabangsa seperti Booking.com, Traveloka, Mastercard, ForwardKeys, ... untuk memanfaatkan keputusan analisis pasaran dan ciri pelanggan serta trend penggunaan.
2. Berkenaan kandungan cadangan berkaitan meneruskan langkah-langkah memantapkan pengurusan negeri dalam bidang maklumat dan komunikasi berkaitan pengiklanan.
Sejak kebelakangan ini, Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan telah menumpukan pada melaksanakan banyak penyelesaian, mengukuhkan pemeriksaan, penyeliaan dan segera mengendalikan kes-kes mengambil kesempatan daripada rangkaian sosial untuk mengiklan secara palsu, khususnya:
(1) Menasihati Kerajaan untuk mengemukakan kepada Dewan Negara untuk kelulusan Undang-undang yang meminda dan menambah beberapa artikel Undang-undang 2025 tentang Pengiklanan (berkuat kuasa mulai 1 Januari 2026). Sehubungan itu, Perkara 15a ditambah selepas Perkara 15 Undang-undang 2012 mengenai Pengiklanan mengenai Hak dan kewajipan orang yang menghantar produk pengiklanan, mengikut mana orang yang menghantar produk pengiklanan: (1) Mematuhi peruntukan undang-undang mengenai perlindungan hak pengguna dan peruntukan undang-undang lain yang berkaitan mengenai penyediaan maklumat yang berkaitan dengan ciri dan kualiti produk, barangan dan perkhidmatan apabila mengiklankan; (2) Sahkan kredibiliti pengiklan; menyemak dokumen yang berkaitan dengan produk, barangan dan perkhidmatan yang diiklankan; sekiranya tidak menggunakan atau tidak memahami sepenuhnya barangan, produk dan perkhidmatan, mereka tidak dibenarkan memperkenalkan barangan, produk dan perkhidmatan; (3) Bertanggungjawab di hadapan undang-undang sekiranya kandungan pengiklanan tidak memenuhi keperluan; (4) Bersikap telus dalam aktiviti pengiklanan: umumkan secara terbuka pelaksanaan pengiklanan, bezakan dengan jelas maklumat pengiklanan daripada maklumat yang disiarkan dan dikongsi secara normal di rangkaian sosial. Pada masa yang sama, meminda dan menambah Perkara 23 Undang-undang 2012 mengenai Pengiklanan di Internet. Sehubungan itu, aktiviti pengiklanan di Internet telah dikawal secara khusus, dengan peraturan mengenai tanda untuk mengenal pasti aktiviti pengiklanan dalam talian; tanggungjawab subjek yang mengambil bahagian dalam aktiviti pengiklanan dalam talian; memerlukan penyelesaian untuk menyemak dan memantau kandungan pengiklanan; secara khusus mengawal hak dan tanggungjawab orang yang menghantar produk pengiklanan. Tambah 01 Artikel mengenai keperluan untuk kandungan pengiklanan: kandungan pengiklanan mestilah jujur, tepat, jelas; tidak menyebabkan salah faham tentang ciri, kualiti, kegunaan, kesan produk, barangan, perkhidmatan. Sekiranya iklan memerlukan nota, cadangan atau amaran, ia mestilah jelas, lengkap dan mudah diakses.
(2) Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan telah mengeluarkan kiriman rasmi kepada Televisyen Vietnam (VTV), Voice of Vietnam (VOV), Stesen Radio dan Televisyen, Akhbar dan Stesen Radio dan Televisyen wilayah dan bandar-bandar yang dikendalikan secara berpusat, unit televisyen, rangkaian sosial dalam dan luar negara, laman maklumat elektronik am, agensi pengiklanan dan jenama untuk melaksanakan arahan Perdana Menteri/TT-CD pada 40 April Dispatch No. 2025 dan 55/CD-TTg bertarikh 2 Mei 2025, meminta pematuhan ketat terhadap peraturan undang-undang dalam aktiviti pengiklanan dan pengukuhan pengurusan, penyeliaan dan pembetulan aktiviti pengiklanan ubat-ubatan, susu dan makanan perlindungan kesihatan. Pada masa yang sama, pada sidang akhbar mingguan, Kementerian juga secara kerap dan proaktif berorientasikan, mengingatkan, dan menyebarkan kepada agensi akhbar, yang memerlukan pematuhan peraturan undang-undang yang berkaitan dengan aktiviti pengiklanan secara umum dan terutamanya pengiklanan makanan dan makanan berfungsi; menghendaki agensi akhbar membetulkan, mengurus, dan memantau dengan teliti aktiviti wartawan, editor, pegawai, penjawat awam, dan pekerja dalam mengambil bahagian dalam pengiklanan produk dan makanan yang berkaitan dengan kesihatan rakyat dan masyarakat. Pada masa yang sama, mengarahkan agensi akhbar untuk mengukuhkan komunikasi untuk meningkatkan kesedaran orang ramai, melengkapkan mereka dengan keupayaan untuk mengenal pasti sendiri pengiklanan palsu, "penggunaan berlebihan" produk, dan secara proaktif menyemak maklumat tentang asal, sumber, kegunaan, dan ciri makanan sebelum digunakan.
(3) Memperkukuh pemeriksaan dan pengendalian pelanggar. Produk pengiklanan adalah pelbagai, mengikut banyak sektor dan bidang yang berbeza. Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan menyelaras rapat dengan kementerian dan cawangan yang berkaitan mengikut prinsip pelanggaran pengiklanan yang berkaitan dengan sektor mana, sektor itu bertanggungjawab menilai, mengesahkan pelanggaran dan secara proaktif mengendalikannya mengikut kuasa yang diberikan oleh Kerajaan dalam Dekri No. 181/2013/ND-CP bertarikh 14 November 2013 mengenai pelaksanaan Undang-undang Pengiklanan. Sejak kebelakangan ini, Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan secara aktif menyelaras rapat dengan Kementerian Kesihatan, Kementerian Perindustrian dan Perdagangan serta kementerian dan cawangan yang berkaitan untuk menggunakan mekanisme penyelarasan antara sektor yang menumpukan kepada semakan dan pengendalian kes selebriti, artis, influencer dalam rangkaian pengiklanan, mengambil bahagian dalam pengiklanan produk yang tidak sepadan dengan kualiti produk1 dan menjejaskan kesihatan. Dalam proses penggubalan Dekri yang meminda dan menambah beberapa perkara dalam Dekri No. 38/2021/ND-CP bertarikh 29 Mac 2021 mengenai Kerajaan yang mengawal selia sanksi pentadbiran bagi pelanggaran dalam bidang kebudayaan dan pengiklanan, Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan akan berkoordinasi dengan kementerian dan kementerian serta cawangan yang berkaitan untuk memastikan peraturan-peraturan penyelidikan dan cabang-cabang yang berkaitan. dan ketegasan undang-undang untuk kes di mana orang yang menghantar produk pengiklanan melanggar undang-undang. Untuk pengiklanan dalam talian, terutamanya pada platform pengiklanan rentas sempadan, di mana sukar untuk mengenal pasti identiti pengiklan, Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan memerlukan platform rentas sempadan untuk mengimbas AI secara proaktif untuk mengelakkan pelanggaran kandungan dan akaun pengiklanan.
(4) Memperkukuh pelaksanaan latihan dan penyebaran undang-undang untuk artis dan KOL, terutamanya peraturan undang-undang mengenai penyediaan kandungan dalam talian, pengiklanan, dan pembayaran cukai; berhubung rapat dengan syarikat pengiklanan dan media untuk menyelaraskan pengurusan aktiviti pengiklanan artis dan KOL.
(5) Sebarkan kempen propaganda untuk meningkatkan kesedaran dan keupayaan "tahan diri" agar orang ramai berwaspada dalam mengenal pasti iklan dengan tanda-tanda pelanggaran dan memaklumkan pihak berkuasa yang berwibawa untuk dikendalikan.
Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan dengan hormatnya menghantar kepada Delegasi Perhimpunan Kebangsaan bandar Can Tho untuk memberi maklum balas kepada pengundi.
Teks penuh dokumen
Sumber: https://bvhttdl.gov.vn/tra-loi-kien-nghi-cua-cu-tri-tinh-can-tho-de-nghi-kip-thoi-co-giai-phap-dinh-huong-chien-luoc-moi-va -phu-hop-giup-nganh-du-lich-trong-nuoc-thich-ung-kip-thoi-cac-bien-dong-tu-chinh-sach-du-lich-quoc-te-20250805165813798.htm










Komen (0)