Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

9X hoopt zonneschijn te brengen in het oude pottenbakkersdorp Lai Thieu

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/06/2024


Huỳnh Xuân Huỳnh bên các sản phẩm tại lò gốm Lái Thiêu - Ảnh: NVCC

Huynh Xuan Huynh met producten bij Lai Thieu aardewerkoven - Foto: NVCC

Ter nagedachtenis aan Huynh Xuan Huynh, een vriend geboren en getogen in het district Giong Rieng ( Kien Giang ), kan een warme familiemaaltijd niet ontbreken zonder een set oud keramisch servies met traditionele motieven.

Naarmate hij ouder werd, realiseerde de in 1998 geboren man zich dat de markt in zijn geboortestad dergelijke gerechten nauwelijks meer verkocht. Toen hij voor het eerst naar Saigon kwam om te studeren, probeerde Huynh er ook naar te zoeken, maar hij werd opnieuw teleurgesteld, want veel restaurants schudden hun hoofd toen hij ernaar vroeg.

Zorgen over het oude aardewerk van Lai Thieu

Op een keer kocht Huynh per ongeluk een paar kommen bij de Ong Lanh-brug. Toen hij naar de herkomst vroeg, zei de verkoper dat het aardewerk van Lai Thieu was, dus besloot Huynh ernaartoe te gaan. In tegenstelling tot zijn verbeelding van een pottenbakkersdorp, zag hij daar nauwelijks ovens. Na een tijdje vragen stuurden de lokale bewoners Huynh naar het Tan Uyen-gebied en de Bung-markt.

Er zijn nog steeds een paar ovens, maar in plaats van een verscheidenheid aan producten te maken, maakt elke locatie slechts één specifiek product, zoals kopjes, kommen of borden. De oude bekermodellen, zoals de Immortal Cup en de Bamboo Forest Seven Sages Cup, worden vrij ruw gemaakt.

Er wordt gezegd dat de kommen niet worden gebruikt om te eten, maar worden gekocht en kapotgeslagen om er mozaïeken van te maken! Een beetje spijt voor het traditionele keramiek van de Zuiderlingen. Is het mogelijk om dit pottenbakken, dat langzaam maar zeker in de vergetelheid raakt, nieuw leven in te blazen? Die gedachte schoot Huynh plotseling te binnen.

Waarom Nắng Keramiek? Xuan Huynh glimlachte en vertelde dat het niet zonnig was op de dag dat hij de pottenbakkerij bezocht om patronen te leren tekenen. Hij wachtte tot 14.00 uur, maar de ambachtsman kwam niet naar de oven omdat het aardewerk nog niet droog was, dus hij kon niet tekenen. Het blijkt dat naast de elementen aarde, vuur en wind, zonlicht enorm belangrijk is voor het traditionele pottenbakkersvak.

"Ik besloot het Nang te noemen, wat ook opgevat kan worden als frisheid, een nieuw begin voor het oude ambachtsdorp", aldus Huynh.

Xuan Huynh studeerde industrieel ontwerp en kreeg kookles van zijn familie, dus hij heeft bepaalde normen als het gaat om de presentatie van gerechten. Hij kan eindeloos praten over de verfijning van een streekgerecht. Zo moet gegrilde slangenkopvis geserveerd worden met bananenbladeren om de kleur en smaak te benadrukken, of kent zure soep vele verschillende varianten, bereid met sesbaniabloemen, lotusbloemen en waterspinazie, die op smaak gebracht moeten worden met verschillende kruiden.

"Het virtuele bord zal worden gebruikt voor flauwe stoofgerechten met veel water om groenten in te dippen. De kom voor bun rieu moet hogere randen hebben om de warmte vast te houden, terwijl de kom voor bun mam platter moet zijn om de warmte uit te stralen, aroma's vrij te laten komen en meer groenten te kunnen toevoegen om mee te eten", aldus Huynh, een expert.

Als je echt gepassioneerd bent, zul je alle mogelijke manieren vinden om je droom te verwezenlijken. Je zult er zelfs meer moeite voor moeten doen dan anderen.

HUYNH XUAN HUYNH

Hoop om de handen ineen te slaan om het pottenbakkersberoep te herstellen

Xuan Huynh maakt momenteel voornamelijk kommen, kopjes, borden voor op de eettafel en decoratieve producten zoals rijstpotten, vazen ​​en jampotten, die zowel decoratief als handig in gebruik zijn. Hij bestudeert traditionele patronen zorgvuldig, combineert ze in plaats van ze te kopiëren, en verkent ook nieuwe patronen.

De schildersgroep van Nắng bestaat voornamelijk uit mensen uit de Generatie Z die een passie voor traditionele cultuur delen en oude waarden op een creatievere manier willen herstellen. Wanneer ze voor een ontwerpopdracht of een patroon staan, transformeren of voegen ze vaak hun eigen persoonlijkheid toe, waardoor producten ontstaan ​​met een jeugdigere en frissere stijl. In de groep is er iemand uit het Noorden die het madeliefjespatroon op het product heeft ontworpen.

Traditionele patronen die aansluiten bij de huidige trends blijven behouden. Tegelijkertijd worden er nieuwe emaillekleuren zoals lichtgeplateerd en blauw geïntroduceerd om de producten geschikt te maken voor gezinnen met een moderne architectuur.

De vier oudere traditionele ambachtslieden van Nắng voeren speciale handelingen uit, zoals het vormen van het product, het dompelen van het glazuur of het inrichten van de oven. Ze hebben het voordeel van traditionele technieken, waardoor ze de typische handgemaakte producten van Lai Thieu-aardewerk creëren in plaats van een "industriële" uitstraling te geven of verward te raken met andere soorten aardewerk.

Xuan Huynh heeft ook de ambitie om de schoonheid van Vietnamees keramiek te delen met internationale toeristen. Daarom ontwerpt hij unieke vormen voor Vietnamese en buitenlandse klanten. Elk product is volledig handgemaakt, met de hand beschilderd en gestookt op brandhout. Veel mensen raden aan om de oven te vervangen door een gasoven, maar de brandhoutoven is een zeer uniek kenmerk van Lai Thieu keramiek. Dat is een traditionele waarde die behouden moet blijven.

Handgemaakte producten staan ​​in elke lijn centraal, in plaats van producten te creëren met industriële uniformiteit. Ze worden gepromoot op diverse evenementen, waaronder kunsttentoonstellingen.

"Ik denk ook aan workshops bij de pottenbakkersoven, zodat bezoekers kunnen ervaren hoe een dag bij een traditionele pottenbakkersoven in Lai Thieu eruitziet," aldus Huynh.

Verwacht lokale steun

Er waren veel moeilijkheden toen Huynh aan dit project begon. Hoewel hij tijdens het ontwerpproces nieuwe ontwerpen creëerde, was hij, ondanks de traditionele keramiek, gedwongen zich te houden aan de principes en het product niet buiten de grenzen van Lai Thieu-keramiek te laten treden.

In de beginfase konden ze geen afzetmarkt voor hun producten vinden, totdat de groep ze ging promoten op sociale media. Nu bereikt Nắng Ceramics klanten gemakkelijker via platforms zoals Facebook, Instagram en TikTok.

Wat Huynh zorgen baart, is dat ontwerpen worden gekopieerd en de prijzen worden verlaagd, wat leidt tot een afname van de productkwaliteit en consumenten afschrikt. Hierdoor neemt het ambacht van handgemaakt aardewerk af. Veel traditionele families beoefenen het ambacht, maar nu volgt geen van hun kinderen het omdat het zwaar werk is. Terwijl Binh Duong aardewerk geschikt is voor de ontwikkeling van traditioneel toerisme, net als het pottenbakkersdorp Bat Trang.

"Lokale steun is nodig om traditionele pottenbakkers zich vol vertrouwen te laten ontwikkelen. Om nog maar te zwijgen van de noodzaak om zich te verenigen in plaats van elkaar op de tenen te trappen of oneerlijk te concurreren, wat het ambachtsdorp verder zal degraderen", aldus Huynh.



Bron: https://tuoitre.vn/9x-mong-mang-nang-ve-lang-gom-lai-thieu-xua-202406190908181.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Windgedroogde kaki's - de zoetheid van de herfst
Een 'koffiehuis voor rijke mensen' in een steegje in Hanoi verkoopt 750.000 VND per kopje
Moc Chau in het seizoen van rijpe kaki's, iedereen die komt is verbluft
Wilde zonnebloemen kleuren het bergstadje geel, Da Lat in het mooiste seizoen van het jaar

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

G-Dragon explodeerde met het publiek tijdens zijn optreden in Vietnam

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product