Premier Pham Minh Chinh heeft zojuist officieel bericht nr. 129/CD-TTg van 7 augustus 2025 ondertekend. Het document handelt over het organiseren van de eerste steenlegging en de inauguratieceremonies voor grootschalige projecten en werken ter viering van de 80e verjaardag van de nationale feestdag van de Socialistische Republiek Vietnam (2 september 1945 - 2 september 2025).
Telegram aan ministers, hoofden van ministeriele agentschappen, overheidsinstanties; voorzitters van volkscomités van provincies en centraal bestuurde steden; algemeen directeuren van de Vietnamese televisie, Voice of Vietnam , het Vietnamese persbureau; hoofdredacteur van de krant Nhan Dan; voorzitter en algemeen directeur van de groep Militaire industrie-telecommunicatie; voorzitter van de raad van bestuur van de Vietnamese post- en telecommunicatiegroep; voorzitters van de raad van bestuur, algemeen directeuren van groepen en bedrijven die vallen onder het ministerie van Financiën.
In het bericht stond: Na de positieve en betekenisvolle resultaten die werden behaald door de baanbrekende en inauguratieceremonie van 80 werken en projecten in alle drie de regio's van Noord-Centraal-Zuid op 19 april 2025 ter viering van de 50e verjaardag van de bevrijding van het Zuiden en de nationale hereniging (30 april 2025), ter viering van de 80e verjaardag van de succesvolle Augustusrevolutie en de Nationale Dag van de Socialistische Republiek Vietnam (2 september 1945 - 2 september 2025), heeft de premier bericht nr. 57/CD-TTg van 5 mei 2025 uitgegeven, waarin het Ministerie van Bouw - Permanent Agentschap, ministeries, afdelingen, gemeenten, Vietnamese Televisie, de Militaire Industrie - Telecommunicatiegroep, de Vietnamese Post- en Telecommunicatiegroep, relevante instanties en eenheden worden opgedragen zich voor te bereiden om de baanbrekende en inauguratieceremonie online en gelijktijdig te organiseren voor werken en projecten in het hele land op 30 april 2025. 19 augustus, 2025. Volgens het rapport van het Ministerie van Bouw zijn ministeries, afdelingen, gemeenten en eenheden momenteel actief bezig met de uitvoering ervan. Er worden ongeveer 230 werken en projecten beoordeeld om in aanmerking te komen voor aanvang en ingebruikname.
Dit is een belangrijke politieke gebeurtenis die bijdraagt aan de viering van de 80e verjaardag van de Nationale Dag. Het toont volwassenheid, groei, opkomst, zelfredzaamheid, zelfversterking en proactieve ontwikkeling van sociaaleconomische infrastructuur (inclusief verkeerswerken, stedelijke gebieden, industrieterreinen, diensten, onderwijs en opleiding, gezondheidszorg, wetenschap en technologie, innovatie, enz.). Het weerspiegelt op levendige en waarheidsgetrouwe wijze de inspanningen van het gehele politieke systeem, gerelateerde onderwerpen en de solidariteit en consensus van de mensen die strijden om deel te nemen aan de uitvoering van projecten en werken in het hele land; het geeft uitdrukking aan de vreugde en het geluk van de mensen, degenen die direct profiteren van de resultaten... Verdiep van daaruit de nationale trots en liefde voor het land, voeg vastberadenheid toe aan het werk van de opbouw en verdediging van het socialistische Vietnamese vaderland, creëer momentum en creëer kracht om een nieuw tijdperk in te gaan, zoals secretaris-generaal To Lam het verwoordde: "Het tijdperk van de opkomst van een rijk, beschaafd, welvarend en welvarend land".
| Illustratiefoto |
Er is niet veel tijd meer tot 19 augustus 2025. Om de beste voorbereiding op deze belangrijke gebeurtenis te garanderen, verzoekt de premier:
1. Ministers, hoofden van agentschappen op ministerieel niveau, overheidsinstanties, voorzitters van volkscomités van provincies en centraal bestuurde steden, voorzitters van raden van bestuur, algemeen directeuren van bedrijven, algemene bedrijven en relevante eenheden geven agentschappen, eenheden, projectmanagementraden en aannemers dringend opdracht om investeringsprocedures, bouw en acceptatie van projecten en werken zorgvuldig te controleren en af te ronden om ervoor te zorgen dat ze in aanmerking komen voor aanvang en inauguratie in overeenstemming met de instructies van de premier in Official Dispatch No. 57/CD-TTg van 5 mei 2025 (inclusief statistieken en specifieke classificatie: aantal projecten waarbij gebruik wordt gemaakt van staatsbegrotingskapitaal, aantal projecten waarin door de particuliere sector is geïnvesteerd, inclusief FDI-kapitaal, totale waarde van kapitaalbronnen, enz.); stuur dit vóór 13 augustus 2025 naar het Ministerie van Bouw.
2. Het Ministerie van Bouw zal het voorzitterschap bekleden en samenwerken met het Overheidskantoor, relevante ministeries en lokale afdelingen om de lijst met projecten en werken dringend te herzien en de schaal en voorwaarden voor het organiseren van de inauguratie en de eerste spadesteek te garanderen volgens de regelgeving (het aantal projecten en werken is niet beperkt); 80 verbindingspunten selecteren bij grootschalige en betekenisvolle projecten en werken, die aansluiten op andere projecten en werken in ministeries, afdelingen, provincies en steden, enz., waarbij het centrale verbindingspunt in het National Exhibition Fair Center direct en online verbinding maakt met de resterende grote verbindingspunten; een centraal rapport en toespraken van regeringsleiders ontwikkelen; samenwerken met de Vietnamese televisie om programma's en scenario's te ontwikkelen; een lijst maken met gasten, waaronder leiders van de Partij, de Staat, de Nationale Vergadering, het Vietnamese Vaderlandfront, regeringsleiders, ministers en hoofden van ministeriele agentschappen die aanwezig moeten zijn en leiding moeten geven bij de verbindingspunten; uiterlijk 13 augustus 2025 rapporteren aan de premier.
3. Vietnam Television zal, samen met Voice of Vietnam en Vietnam News Agency, leiding geven aan de ontwikkeling van gedetailleerde scripts en programma's voor de ceremonie en deze vóór 13 augustus 2025 ter synthese naar het Ministerie van Bouw sturen; programmaproductie, regie en organisatie van het programma volgens het live televisiescript om te garanderen dat het indrukwekkend, diepgaand, betekenisvol en plechtig is, zonder ongelukkige fouten.
4. Voice of Vietnam, Vietnam News Agency, Nhan Dan Newspaper en andere media- en persbureaus werken samen met de Vietnamese televisie en het ministerie van Bouw om de ceremonie te organiseren, deel te nemen aan de productie, artikelen te schrijven, verslag te doen en activiteiten te promoten die verband houden met deze plechtige en betekenisvolle ceremonie.
5. De Vietnamese Post- en Telecommunicatiegroep zal leidinggeven aan en samenwerken met de Militaire Industrie-Telecommunicatiegroep, het Ministerie van Bouw, de Vietnamese Televisie en ministeries, afdelingen, plaatsen en agentschappen om proactief materiële en technische voorwaarden voor de onlineverbinding tussen de punten voor te bereiden. Het project moet vóór 16 augustus 2025 soepel zijn afgerond.
6. De volkscomités van de provincies en centraal bestuurde steden geven lokale televisiestations opdracht om samen te werken met de Vietnamese televisie om programmaleiders te regelen, te zorgen voor voldoende faciliteiten en technieken, te zorgen voor plechtigheid, betekenis en soepelheid bij de verbindingspunten en de programma's en scripts van de Vietnamese televisie uit te voeren; zij geven instanties en eenheden opdracht om de Vietnamese Post- en Telecommunicatiegroep te ondersteunen bij het exploiteren en gebruiken van de conferentietelevisieapparatuur van de provincie om evenementen te organiseren;
7. Ministers, hoofden van agentschappen op ministerieel niveau, overheidsinstanties, voorzitters van volkscomités van provincies en centraal bestuurde steden, voorzitters van raden van bestuur, algemeen directeuren van bedrijven en algemene bedrijven die onder het ministerie van Financiën vallen, geven investeerders, projectmanagementraden en eenheden opdracht om de materiële, technische, geluids-, licht- en beeldvoorwaarden volledig voor te bereiden (inclusief online-verbindingslijnen naar brugpunten, elektriciteit, water, milieuhygiëne, enz.), samen te werken met agentschappen en eenheden die programma's produceren, beelden leveren, directe en online-verbindingen (VTV, VNPT, Viettel, FPT) om de inhoud te verenigen en de kosten te betalen volgens de regelgeving; de eerste steenlegging en de inauguratieceremonies te organiseren volgens het algemene scenario dat is ontwikkeld en georganiseerd door het ministerie van Bouw en de Vietnamese televisie, waarbij besparingen, beveiliging, veiligheid, plechtigheid en betekenis worden gewaarborgd; de verbindingspunten vast te leggen voor speciale kunstvoorstellingen om het te vieren, zodat het echt een nationaal festival wordt (VTV komt de duur overeen met de verbindingspunten).
8. Het Ministerie van Binnenlandse Zaken zal de instructies van de premier tijdens de 19e vergadering van het Staatsstuurcomité voor belangrijke werken en belangrijke nationale projecten in de transportsector (Kennisgeving nr. 401/TB-VPCP van 6 juni 2025) onverwijld uitvoeren, het voorzitterschap bekleden en in overleg treden met de betrokken ministeries en agentschappen om beloningen te organiseren voor organisaties en personen met hoge prestaties in de piekperiode van emulatie (500 dagen en nachten emulatie om 3.000 km snelwegen te voltooien), waarbij plechtigheid wordt gewaarborgd en een stimulerende emulatiesfeer wordt gecreëerd. Het Ministerie van Financiën zal materiële beloningen overwegen voor agentschappen en eenheden indien zij voldoen aan de voorwaarden van de staatsregelgeving.
9. Wijs vicepremier Tran Hong Ha aan om rechtstreeks leiding te geven aan de voorbereiding, inspectie, aansturing en organisatie van de eerste steenlegging en de inauguratieceremonies van projecten en werken.
10. Geef het Ministerie van Bouw en het Overheidskantoor de opdracht om, overeenkomstig hun toegewezen functies en taken, toezicht te houden op, aan te sporen tot en inspectie uit te voeren op ministeries, agentschappen en gemeenten bij het uitvoeren van de taken die in dit Officiële Bericht zijn toegewezen. Rapporteer onmiddellijk aan Vice-Premier Tran Hong Ha voor overweging en richting van de afhandeling. Als dit niet binnen hun bevoegdheid valt, rapporteer dan aan de Premier.
Bron: https://baodautu.vn/chuan-bi-le-khoi-cong-khanh-thanh-cong-trinh-quy-mo-lon-tai-80-diem-cau-d353265.html






Reactie (0)