
Op de avond van 30 april werd op het voetgangerspodium in Nguyen Hue ( Ho Chi Minh -stad) een speciaal kunstprogramma met als thema "Liefdesliederen van het vaderland" gehouden ter gelegenheid van de 51e verjaardag van de bevrijding van het Zuiden en de nationale hereniging (30 april 1975 - 30 april 2026) en de 140e verjaardag van de Internationale Dag van de Arbeid (1 mei 1886 - 1 mei 2026).
Het programma werd georganiseerd door het Comité van Ho Chi Minh-stad voor de Herdenking van Belangrijke Feestdagen; de inhoud werd bepaald door het Departement van Cultuur en Sport van Ho Chi Minh-stad; en het Kunstcentrum van Ho Chi Minh-stad organiseerde de voorstelling onder leiding van regisseur Tran Vi My.
Het programma duurt 90 minuten en is opgebouwd uit drie hoofdstukken: "Liederen van de Onafhankelijkheid", "Dankbaarheid" en "Met trots op weg naar de toekomst". Het schetst de reis van de strijd voor onafhankelijkheid en nationale hereniging, en de huidige ontwikkelingsprestaties van Ho Chi Minh-stad.
Het programma opende met een medley van liedjes, "What Could Be More Beautiful - Dear Party", waarin de leidende rol van de Partij in de nationale bevrijdingsstrijd werd uitgebeeld. De artistieke ruimte werd verder uitgebreid met uitvoeringen zoals "The Calm River", "Truong Son East - Truong Son West" en "I'm Still Waiting for You to Come Home", die de zware, maar ook optimistische en mededogende oorlogsjaren in herinnering brachten.

Met name documentairefilmpjes over Zuid-Vietnam tijdens de verzetsstrijd, samen met optredens van artiesten en leden van de Traditionele Club van de Jeugdunie, droegen bij aan een levendige herbeleving van de strijdlust in het hart van de stad en benadrukten de kracht van de nationale eenheid.
Het programma bereikte zijn hoogtepunt met uitvoeringen van "Saigon Girl Carrying Ammunition" en "Vietnam on the Day of Great Victory", waarmee het historische moment van 30 april 1975 werd nagespeeld - het moment waarop het land werd herenigd en een tijdperk van vrede, onafhankelijkheid en ontwikkeling aanbrak.

In het tweede hoofdstuk, "Dankbaarheid", was het programma zeer ontroerend met emotioneel geladen uitvoeringen, zoals de muzikale scène "Mijn Moeder - Heilig Vietnam - De Oude Soldaat en de Karmozijnrode Roos", waarin de offers van generaties voorouders voor de nationale onafhankelijkheid werden geëerd. De beelden van moeders en soldaten werden op indrukwekkende wijze weergegeven en herinnerden ons aan de waarde van vrede in onze tijd.

Het emotionele thema wordt voortgezet in hoofdstuk drie, "Met trots op weg naar de toekomst", dat een jeugdige en levendige sfeer brengt met optredens zoals "Op een afgelegen eiland", een mashup van "Zingen met Binh Duong - Ba Ria Vung Tau - Mijn geliefde stad", en "Ho Chi Minh-stad - Wij zijn levendig", waarmee de vitaliteit, de aspiraties voor integratie en de ontwikkeling van Ho Chi Minh-stad in het nieuwe tijdperk worden getoond.

Het programma werd afgesloten met het lied "Trots Vietnam", een krachtige bevestiging van nationale trots, de wil om vooruit te streven en het vertrouwen in de mooie toekomst van het land.
"Love Songs of the Homeland" is meer dan alleen een kunstprogramma; het is ook een plek voor traditioneel onderwijs, waar het publiek, met name de jongere generatie, de waarde van vrede en onafhankelijkheid beter kan begrijpen, evenals hun verantwoordelijkheid bij het opbouwen en beschermen van de natie.
De aantrekkingskracht van het programma wordt versterkt door de deelname van vele gerenommeerde artiesten zoals Dan Truong, Vo Ha Tram, Quoc Thien, Hien Thuc, Ho Trung Dung, Pham The Vi… samen met professionele artiesten, acteurs en uitvoerende krachten uit Ho Chi Minh-stad.
Door middel van een artistieke taal die muziek, dans, circusacts en meer combineerde, creëerde het programma een rijk en emotioneel totaalbeeld dat het verleden, heden en de toekomst met elkaar verbond. Daarmee droeg het bij aan de verspreiding van de boodschap van patriottisme, solidariteit en het streven naar duurzame ontwikkeling van Ho Chi Minh-stad in het bijzonder en Vietnam in het algemeen.
Bron: https://baohaiphong.vn/chuong-trinh-nghe-thuat-dac-biet-tinh-ca-dat-nuoc-541849.html











Reactie (0)