| Ambassadeur Pham Thanh Binh ontmoette Wang Gang, plaatsvervangend hoofd van de afdeling Propaganda van het Centraal Comité van de Communistische Partij van China. |
Op 28 augustus ontmoette de Vietnamese ambassadeur in China, Pham Thanh Binh, in Beijing de plaatsvervangend hoofd van de afdeling Propaganda van het Centraal Comité van de Communistische Partij van China, Wang Gang.
Tijdens de bijeenkomst waardeerden beide partijen de positieve ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de twee partijen en de twee landen in de afgelopen tijd ten zeerste. Ze kwamen overeen dat de relatie tussen Vietnam en China, onder de strategische leiding van de hoogste leiders van de twee partijen en de twee landen en de gezamenlijke inspanningen van ministeries en lokale afdelingen, voortdurend verder wordt uitgebouwd volgens de "6 more"-oriëntatie, met veel nieuwe lichtpuntjes op het gebied van substantiële samenwerking. Ze waardeerden de leidende rol en de strategische oriëntatie van contacten op hoog niveau en dialooguitwisselingen via het partijkanaal ten behoeve van het behoud van een gezonde, stabiele en duurzame ontwikkeling van de betrekkingen tussen de twee landen ten zeerste.
Met name de aanvaarding door premier Pham Minh Chinh van de uitnodiging om de top van de Shanghai Cooperation Organization (SCO) in Tianjin, China, bij te wonen en de aanwezigheid van voorzitter van het Nationaal Volkscongres Zhao Leji, vertegenwoordiger van de Partij, de Staat en het Volk van China, bij de viering van de 80e verjaardag van de Vietnamese nationale feestdag (2 september), vormden een nieuw hoogtepunt in de positieve ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen.
Ambassadeur Pham Thanh Binh bevestigde dat de Partij en de Staat van Vietnam altijd belang hechten aan het consolideren en versterken van de vriendschappelijke en coöperatieve betrekkingen met de Partij, de Staat en het Volk van China. Hij is bereid om samen te werken met de Centrale Propagandaafdeling van de Communistische Partij van China om de prestaties in bilaterale betrekkingen over te nemen en te promoten. Hij zal zich inspannen om contacten op hoog niveau te bevorderen en goed te onderhouden, om strategische uitwisselingen te onderhouden en het politieke vertrouwen te consolideren. Hij zal de samenwerkingsmechanismen tussen de twee Partijen coördineren om deze effectief te implementeren. Hij zal de bilaterale samenwerking bevorderen zodat deze steeds diepgaander, inhoudelijker en uitgebreider wordt, wat voordelen oplevert voor de mensen van beide landen.
Bij deze gelegenheid stelde ambassadeur Pham Thanh Binh een aantal belangrijke onderwerpen voor waarmee beide partijen de komende tijd de samenwerking via het partijkanaal kunnen bevorderen op het gebied van theoretisch werk, propaganda en uitwisseling tussen mensen, met name tussen de jonge generaties van de twee landen, en het delen van informatie en historische documenten over ontwikkeling en samenwerking tussen de twee partijen.
| Ambassadeur Pham Thanh Binh en plaatsvervangend hoofd van de afdeling Propaganda van het Centraal Comité van de Communistische Partij van China Wang Gang. |
Wang Gang, plaatsvervangend hoofd van de Centrale Propagandaafdeling van de Communistische Partij van China, zei dat hij bereid is om samen te werken met de partijagentschappen van Vietnam en de Vietnamese ambassade in China om de gemeenschappelijke perceptie tussen de hooggeplaatste leiders van de twee partijen en twee landen effectief te implementeren, zich goed voor te bereiden op uitwisselingen en contacten op hoog niveau tussen de twee partijen, en effectief uitwisselingen en samenwerking via het partijkanaal te ontplooien om bij te dragen aan het verdiepen van de alomvattende strategische samenwerkingsrelatie om de Vietnam-China Gemeenschap van een Gedeelde Toekomst op te bouwen, en bij te dragen aan de zaak van de opbouw van socialisme in beide landen en vrede en stabiliteit in de regio en de wereld.
Stel een aantal maatregelen voor om de kwaliteit van de samenwerking en uitwisseling via Partijkanalen te verbeteren. Hiertoe behoren onder meer het uitgeven van publicaties en tweetalige vertalingen van theoretische verzamelingen over de ideologische grondslagen van de Partij. Ook moet de organisatie van activiteiten in het Humanitaire Uitwisselingsjaar Vietnam-China 2025 goed worden gecoördineerd. In het bijzonder de onderzoeksactiviteiten van de "rode reis" voor jongeren moeten het revolutionaire bewustzijn van de jonge generatie van de twee landen over bilaterale betrekkingen vergroten. Ook moet de traditionele vriendschap die door eerdere revolutionaire generaties van de twee landen met grote ijver is opgebouwd, worden geërfd en bevorderd.
| Ambassadeur Pham Thanh Binh bevestigde dat de Partij en de Staat van Vietnam altijd belang hechten aan het consolideren en verbeteren van vriendschappelijke en coöperatieve relaties met de Partij, de Staat en het volk van China. |
Bij deze gelegenheid informeerden beide partijen elkaar over de ontwikkelingssituatie in hun land en bespraken zij een aantal internationale en regionale kwesties van wederzijds belang.
Bron: https://baoquocte.vn/dai-su-pham-thanh-binh-hoi-kien-pho-truong-ban-tuyen-truyen-trung-uong-dang-cong-san-trung-quoc-325932.html






Reactie (0)