Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nieuwe aspiraties langs de Ma-rivier (deel 1): langs de stroom van geschiedenis en cultuur

De rivier brengt niet alleen alluvium en zoet water aan, maar herbergt ook legendes, archeologische vindplaatsen en heldendaden, waardoor elk stuk van de rivier en elke oever de sporen draagt ​​van een land rijk aan traditie. De Ma voedt ook de ziel van Thanh, van de berg Do, Dong Son tot Ham Rong, van de waterkade en de veerboot tot de volksliederen die door de eeuwen heen zijn blijven klinken en in de harten van de inwoners van Thanh een onsterfelijke trots en aspiratie hebben achtergelaten.

Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thanh HóaSở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thanh Hóa13/11/2025


Het oude dorp Dong Son (wijk Ham Rong) ligt aan de oevers van de rivier de Ma.

De stroomopwaartse stroom van de duizend wolken roept de wind

De Ma-rivier ontspringt in de torenhoge bergketens van meer dan duizend meter hoog in de provincie Dien Bien en is als een groene zijden strook die zijn bron verlaat en naar de westelijke regio Thanh Hoa stroomt. Na zijn kronkelende weg door Laos keert de rivier terug naar het vaderland bij de grenspoort Ten Tan (Muong Lat), met zich meevoerend de bulderende watervallen en de wilde adem van het uitgestrekte bos. Op mistige dagen, kijkend naar de rivierbedding, zie je alleen het witte schuim van het water, als een kudde wilde paarden die galopperen te midden van de bergen en bossen.

Vanuit Muong Lat stroomt de Ma-rivier door Quan Hoa, Ba Thuoc en Cam Thuy. Het water wordt steeds krachtiger en rolt zonder een moment te rusten. De rotsachtige bergen achter zich latend, vertraagt ​​de rivier plotseling bij het bereiken van Vinh Loc, Yen Dinh, Thieu Hoa en Hoang Hoa, en opent zich zachtjes om de uitgestrekte rijstvelden en de welvarende dorpen aan beide oevers te omarmen. Bij het kruispunt van Bong - de samenvloeiing tussen Ha Trung, Hau Loc en Nga Son - splitst de rivier zich in twee stromen: de ene tak is de Len-rivier die naar het Lach Sung-estuarium stroomt, de andere tak is de Tao-rivier (Lach Truong) die kronkelt naar het Y Bich-estuarium. De hoofdtak loopt verder naar Thanh Hoa (oude stad), kronkelend tussen de berg Ham Rong en de berg Chau Phong, en mondt vervolgens uit in de Oostzee via het Hoi-estuarium (Sam Son), waarmee een reis van meer dan 500 kilometer vol veranderingen wordt afgesloten.

Niemand weet precies wanneer, maar de naam "Ma-rivier" is een deel geworden van het geheugen van het Thanh-volk. Volgens historische gegevens heeft deze rivier vele verschillende namen gehad, zoals Loi Giang, Tat Ma, Le, Dinh Minh, Nguyet Thuong en Hoi Thuong – namen die elke historische periode en elk cultureel kenmerk van het land weerspiegelen. De naam "Ma-rivier" heeft echter altijd bestaan ​​en is tot op de dag van vandaag bewaard gebleven, als de bron van leven voor de mensen hier.

Er zijn vele verklaringen voor deze naam. De eerste, volgens het concept van de Kinh in de Thanh Hoa-vlakte, is het woord "Ma" een Chinees-Vietnamees woord dat "paard" betekent. De rivier wordt "Ma-rivier" genoemd omdat het water snel, turbulent en krachtig stroomt, als de hoeven van een paard die door de bergen en bossen galoppeert. De tweede verklaring houdt verband met de heiligheid van de lokale cultuur: "Ma" is een verkeerde interpretatie van "Ma" - wat "Moeder" betekent in het Oud-Vietnamees. Voor de agrarische bewoners is rivierwater de bron van leven, de moedermelk die alle soorten voedt, dus wordt de Ma-rivier geëerd als Moederrivier - de grootste, meest tolerante en duurzame rivier in Thanh-land.

Bovendien noemen de etnische groepen Lao en Phu Thay, die stroomopwaarts in Hua Phan (Laos) wonen, deze rivier "Nam Ma" - wat "stijgend water" betekent. Deze naam weerspiegelt de ware kenmerken van de rivier, die altijd vol leven is en het hele jaar door stijgt. Dichter en cultuuronderzoeker Minh Hieu bevestigde ooit: "Ma River" - "Moederrivier", de naam draagt ​​de resonantie van vruchtbaarheid en is een symbool van liefde en trots voor het heldhaftige en vriendelijke land Thanh Hoa.

Wandelend langs de oevers kom je gemakkelijk lagen van culturele sedimenten tegen die nog steeds aanwezig zijn. Op de berg Do (Thieu Hoa) liggen nog steeds gebeitelde stenen werktuigen in de grond, die toekomstige generaties vertellen over de eerste stappen van prehistorische mensen. Tot aan Dong Son schitteren bronzen trommels, pijlen, aardewerk... als echo's van een glorieuze cultuur, een plek waar de hele wereld naar moet opkijken.

De Ma-rivier laat niet alleen alluvium achter op de velden, maar draagt ​​ook bij aan de ontwikkeling van beschaving. Het water voedt rijstboeren, bronsgieters, wevers en pottenbakkers sinds het begin der tijden. Het is de waterweg die handelsroutes opent en welvaart brengt aan de bewoners aan beide oevers. Je zou kunnen zeggen dat de Ma-rivier zowel een dak, een weg als een bron is voor Thanh om te bestaan ​​en zich te ontwikkelen door de duizenden jaren heen.

Legende aan het water

Hoewel de bovenloop van de rivier de Ma door de duizend jaar oude, bewolkte bergketens stroomt, draagt ​​de rivier op haar weg ook een schat aan legendes en culturele en historische waarden met zich mee, die nauw verbonden zijn met de mensen aan beide oevers.


Cau Ngu Boi Trai Festival - de schoonheid van het Cua Hoi-gebied.

Stroomopwaarts van Muong Lat – waar de Ma-rivier van Laos terug naar Vietnam stroomt – ziet de rivier er majestueus en ongerept uit, zoals hij was toen hij ontstond. Te midden van de uitgestrekte bergen en bossen stroomt het witte schuim van de rivier snel over steile kliffen, het geluid van wind en watervallen echoot. Muong Lat is niet alleen de plek waar de eerste rivier Vietnam binnenstroomt, maar ook het vertrekpunt van het Tay Tien-leger in het verleden – soldaten met in hun hart de wens om naar het vaderland te vertrekken.

Op de afgelegen hellingen, de dorpen gehuld in mist, staken ze de Ma-rivier over, volgden de grens en lieten vele herinneringen achter, diep gegrift in poëzie. Precies hier klonk het gedicht "De Ma-rivier is ver weg, Tay Tien!" van To Huu als een roep uit het verleden, herinnerend aan een tragische en heroïsche tijd. De Ma-rivier was getuige van en omarmde jonge mannen van achttien en twintig jaar oud, en droeg die herinneringen vervolgens stroomafwaarts, vermengd met de geschiedenis van het land. De Ma-rivier is daarom niet alleen een getuige van majestueuze natuur, maar ook een rivier van herinneringen en bloed uit een legendarische periode van verzet.

Tot aan Cam Thuy lijkt de Ma-rivier zich te vertragen en slingert zich tussen twee torenhoge kalkstenen kliffen, waar hij de schilderachtige Cua Ha vormt – een plek die door onze voorouders werd beschouwd als de "keel" van het Thanh-land. Sinds de oudheid noemden Nguyen Trai in "Du dia chi" en later Le Quy Don in "Kien van tieu luc" Cua Ha beiden een nationaal natuurgebied, waar bergen en rivieren samenkomen en bergen en rivieren weerspiegelen. Het Gam-gebergte is meer dan tweehonderd meter hoog en staat als een natuurlijk scherm rechtop aan de rivier, het hele jaar door weerspiegeld in het blauwe water. De golvende bergtoppen versmelten met de wolken en de lucht en creëren een majestueus en poëtisch tafereel.

Langs de Ngoc- en Song Ngan-watervallen ontvouwt de Ma-rivier zich geleidelijk, kalm als een groot meer. Aan de oever staat de Cua Ha-tempel (Son Ha Tu - Thung Che), een tempel uit de 15e eeuw, ter ere van de heldhaftige vrouwen die ooit het land verdedigden, de riviergod, de berggod, de rechtvaardige mannen van de Lam Son-rebellen en de Heilige Moeder Lieu Hanh – een heilige in het Vietnamese volksgeloof. Elk voorjaar komen mensen uit de omgeving hierheen om wierook te branden en te bidden voor gunstig weer, nationale vrede en welvaart.

Vanaf de Gam-berg, de Ngoc-waterval en de Cua Ha-tempel stroomt de Ma-rivier rustig naar de zee, waar ze samenvloeien tot een levendig inktschilderij. Daar lijken mensen gekalmeerd te worden door de betoverende schoonheid van bergen en rivieren, luisterend naar het lange geluid van de Melkweg, als een boodschap van duizenden jaren geleden die nog steeds nagalmt.

In Dong Son zijn er, naast de relikwieën van bronzen trommels en pijlen, ook mysterieuze verhalen te vinden over bronzen trommels die diep in de rivierbedding liggen, geborgen door mensen tijdens laagwater. Elk van deze artefacten is als een echo uit het verleden en bevestigt dat de rivier niet alleen de beschaving voedt, maar ook de ziel van een heel tijdperk bewaart.

Vanuit het vruchtbare binnenland stroomt de Ma-rivier verder oostwaarts, en wanneer hij het land van Sam Son bereikt – waar de rivier de oceaan ontmoet – opent zich een compleet andere culturele ruimte. Bij de monding van de Hoi vermengen de golven zich, duizenden jaren alluvium hebben een vruchtbare kuststrook gevormd, waar mensen verbonden zijn met de zee en de rivier alsof ze verbonden zijn met hun eigen adem.

Volgens cultuuronderzoeker Hoang Thang Ngoi waren het de alluviale afzettingen van de Ma-rivier die dit uitgestrekte kustgebied hebben gevormd. Als we het dus over Cua Hoi hebben, kunnen we niet alleen het oude dorp Hoi noemen, maar ook Trap (Ca Lap), Thanh Khe, Trieu Duong... Elk dorp heeft een eigen beroep, een eigen manier van leven, die samen de unieke culturele nuances van het gebied Cua Hoi Trieu - Sam Son vormen. De boten die de zee op gaan, de bruisende vissershavens, de lentevissersfestivals... het is allemaal een doorlopend epos tussen de rivier en de zee, tussen arbeid en geloof...

Door de geschiedenis heen is de Ma-rivier nooit zomaar een rivier geweest; het is een legende, een cultuur, een herinnering, een geschiedenis, een getuige en ook een bron van leven. Het is deze rivier die het veerkrachtige en vriendelijke karakter van de Thanh heeft gevormd.

En vandaag, wanneer we de grote zee van integratie betreden, stroomt de Ma-rivier nog steeds rustig, met alluvium en aspiraties. Generaties lang zal de rivier de ziel van Thanh-land blijven voeden, zodat iedereen hier trotser en vastberadener zal zijn om een ​​rijk, mooi en beschaafd thuisland te bouwen.

Tran Hang (Bron: Baothanhhoa)

Les 2: Bronnen van gemeenschapsculturele voeding

Bron: https://svhttdl.thanhhoa.gov.vn/van-hoa/khat-vong-moi-ben-dong-ma-giang-bai-1-ben-dong-chay-lich-su-van-hoa-1009984


Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

'Sa Pa van Thanh-land' is wazig in de mist
De schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen
Windgedroogde kaki's - de zoetheid van de herfst
Een 'koffiehuis voor rijke mensen' in een steegje in Hanoi verkoopt 750.000 VND per kopje

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Miss Vietnam Etnisch Toerisme 2025 in Moc Chau, provincie Son La

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product