Dit boek draagt ​​bij aan de erkenning van Hue als een van de drie centra van literaire en academische activiteiten in het hele land.

De auteurs in dit boek zijn gespecialiseerd in onderzoek en kritische theorie, zoals Ha Van Luong, Tran Huyen Sam, Nguyen Van Thuan en Nguyen Van Hung. Er zijn ook auteurs die naast onderzoek en kritische theorie ook schrijven, zoals Buu Nam (dichter, pseudoniem Tran Hoang Pho), Ho The Ha, Nguyen Phuoc Hai Trung en Phan Tuan Anh. Er zijn ook auteurs die beroemd zijn geworden door het schrijven, die soms even langskomen en onderzoek doen en kritische theorie schrijven uit behoefte om zich in te leven in de creatieve geest en die enig succes hebben gehad, zoals Mai Van Hoan, Nguyen Duy To en Pham Phu Uyen Chau.

Als we het literaire proces bekijken, zien we gemakkelijk dat ze tot twee generaties schrijvers behoren, hoewel gespreid, maar continu, overlappend, aanvullend en hand in hand. Het zijn schrijvers die na de hereniging van het land verschenen of producten zijn van de vernieuwingsperiode/discoursstijl voor het nieuwe tijdperk.

De drieëntwintig artikelen in dit boek vormen een proces van benadering van het hedendaagse literaire leven met veel verschillende zintuigen en perspectieven. Hierbij worden niet alleen esthetische vlakken belicht, esthetische inhoud en de beweging van sprankelende artistieke stralen in termen van genrevorm onderzocht, maar wordt ook duidelijk de moed en kracht van taal getoond om zo de vraag te beantwoorden in welke richting onze literatuur zich bevindt op de ontwikkelingskaart van de wereldliteratuur , in het vermogen tot integratie en ontwikkeling.

Vanuit het perspectief van de auteur zijn er 7 artikelen over werkkritiek, 7 artikelen over auteurskritiek, 2 artikelen die literatuurtheorie introduceren, en 7 onderzoeks- en kritiekartikelen over literaire stromingen/periodes en genres. Er zijn verschillende gemeenschappelijke, gemakkelijk te herkennen kenmerken in deze bundel: dit is een zelfgekozen product van elke auteur, met slechts twee artikelen per auteur, waardoor veel mensen hetzelfde aspect/onderwerp als vervolg kiezen om al hun ideeën binnen hun vermogen te kunnen presenteren. Tussen veel auteurs is er uitwisseling, ontmoeting, voortdurende aanvulling, en een reactie in de stijl van "gelijkgestemden trekken elkaar aan" - een ontmoetingsplaats voor gelijkgestemde zielen. Dat bewijst dat de auteurs allemaal een gemeenschappelijke interesse hebben in het literaire leven in de beginjaren van het nieuwe millennium, in de uitgestrekte biosfeer van een platte wereld, die een sterke aantrekkingskracht uitoefent op iedereen, wat een uiterst gevoelige drijvende kracht creëert die zich wijd en zijd zal verspreiden in esthetische golven. De bundel toont een diepe interesse in het Vietnamese literaire erfgoed, van de middeleeuwen tot de moderne tijd. Auteurs die onderzoek doen naar buitenlandse literatuur en daar les over geven, passen postmoderne literaire theorieën en perspectieven toe om de uitwisseling en ontmoeting tussen wereldliteratuur, waaronder de Vietnamese literatuur, te benadrukken.

Aan het begin van het nieuwe millennium (2001), terugkijkend op het theoretische en kritische leven in het hele land, zei professor en academicus Phan Cu De: "Eén ding is opmerkelijk: de meeste theoretici en critici komen oorspronkelijk uit de regio Centraal. Dat is geen toeval. In ons land zijn er maar weinig mensen die professioneel bezig zijn met theoretische kritiek. De meesten van hen zijn docenten, journalisten en literatuurwetenschappers die zijn overgestapt naar theoretische kritiek." [*].

Hue werd al vroeg (1957) een centrum voor universitaire opleidingen en heeft zich tot op de dag van vandaag ontwikkeld. Docenten hechten altijd belang aan de "dubbele" missie van onderzoek en onderwijs. Wetenschappelijk onderzoek dient het onderwijs en als je goed wilt lesgeven, kun je niet zonder wetenschappelijk onderzoek. Van de twaalf auteurs in dit boek zijn er tien docent.

Er moet ook aan worden toegevoegd dat, vanwege de beperkingen van het kader van de bloemlezing, veel auteurs deelnemen aan theoretische en kritische activiteiten (Nguyen Khac Phe, Vo Que, Le Huynh Lam, Luu Ly...) of auteurs die lid zijn van andere verenigingen of niet deelnemen aan verenigingsactiviteiten (Nguyen Xuan Hoa, Tran Dai Vinh, Nguyen Thanh, Hoang Thu Thuy, Nguyen The, Nguyen Thi Tinh Thy, Hoang Thi Hue, Dang Thi Ngoc Phuong, Nguyen Thi Kim Ngan, Phan Thuan Thao, Thanh Tam Nguyen, Phan Trong Hoang Linh, Nguyen Thuy Trang...), die ook vandaag de dag productieve schrijvers zijn in Hue en die niet in deze bloemlezing voorkomen, wat werkelijk jammer is.

Vergeleken met de twee uiteinden van het land is Hue geen perscentrum, maar theoretici en critici in Hue zijn altijd "aanwezig" op de pagina's van kranten in de centra. Sterker nog, de pers speelt een belangrijke rol in het proces van literaire modernisering. De rol van Hue Newspaper vandaag de dag (voorheen Thua Thien Hue Newspaper) en gespecialiseerde onderzoekstijdschriften zoals Hue Research, Science and Development, en vooral sinds 1983, Hue heeft Huong River Magazine, een lokaal tijdschrift, maar streeft er altijd naar om de grenzen te verleggen en voorwaarden te creëren voor kunstenaars, waaronder degenen die zich bezighouden met theorie en kritiek, om de mogelijkheid te krijgen om uit te wisselen, elkaar te ontmoeten, te ontvangen, te leren en te creëren.

Als we breder kijken, is Hue sinds de opkomst van de nationale literatuur, samen met Hanoi en Ho Chi Minhstad, een van de drie centra van literaire en academische activiteiten in het land geworden, met name op het gebied van onderzoek, theorie en kritiek, met inbegrip van het grote aantal medewerkers en de kwantiteit en kwaliteit van de werken.

[*] Phan Cu De (2001), Inleiding, boek Theorie en kritiek van de literatuur van Centraal-Vietnam in de 20e eeuw, Da Nang Publishing House, p.7

Pham Phu Phong

Bron: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/ly-luan-phe-binh-van-hoc-xu-hue-nhung-nam-dau-the-ky-xxi-157657.html