Rijk aan materiaal, maar gebrek aan diepgang in de uitwerking.
In Vietnam zijn veel liefdesmarkten en liefdeslegendes opgenomen in het toerisme , maar de meeste blijven spontaan of semi-professioneel. Liefdesmarkten zoals de Sa Pa-markt in Lao Cai, de Phong Luu-liefdesmarkt in de districten Bao Lac en Ha Quang (Cao Bang), enzovoort, bestaan momenteel voornamelijk uit culturele heropvoeringen (liefdesliederen, volksdansen). Deze aanpak helpt om sommige gebruiken te behouden, maar het voelt meer aan als een "voorstelling voor toeristen" dan als een authentieke culturele activiteit.
![]() |
| Het liefdesverhaal van Liang Shanbo en Zhu Yingtai wordt door Songcheng Group opnieuw verteld met behulp van moderne technologie, waardoor het een onmisbare ervaring is voor toeristen die Hangzhou bezoeken. |
In de provincie Tuyen Quang vind je de Thutmarkt in Phu Luu en de Khau Vai Liefdesmarkt in Meo Vac. Van deze twee is de Khau Vai Liefdesmarkt landelijk bekend, bezongen in gedichten, muziek en films, en uitgegroeid tot een toeristische trekpleister die veel bezoekers trekt. Veel toeristen vinden de markten echter nog steeds druk en overdreven commercieel.
Naast de commerciële exploitatie van liefdesverhalen, maken veel plaatsen ook gebruik van liefdeslegendes, zoals Hanoi met het verhaal van My Chau en Trong Thuy bij de citadel van Co Loa, of Ninh Binh met het liefdesverhaal van Chu Dong Tu en Tien Dung bij de Chu Dong Tu-tempel. Deze exploitatie is echter voornamelijk gekoppeld aan traditionele festivals, mist moderne, belevingsgerichte producten, heeft een gebrek aan verbinding en slaagt er niet in een duidelijk toeristisch merk voor deze liefdesverhalen te creëren.
Manieren om te professionaliseren
In Italië is Verona, de stad waar Julia woont in het liefdesverhaal van Romeo en Julia, een iconische bestemming geworden. Toeristen combineren er sightseeing met interactieve activiteiten zoals het schrijven van liefdesbrieven, fotograferen, het bijwonen van festivals en het bekijken van kunstvoorstellingen.
Hoewel het liefdesverhaal van Nami Island in Zuid-Korea geen legende is, hebben de romantische omgeving en de mogelijkheid om in de voetsporen van de personages te treden, het eiland tot een wereldwijd bekende bestemming gemaakt.

Zhang Yimou gebruikte de Jade Draken Sneeuwberg als een groots decor om het liefdesverhaal van het Naxi-volk te vertellen.
Ondertussen gebruikt Zhang Yimou in zijn liveshows, zoals "Impressions of Liu Sanjie" in Yangshuo en "Impressions of Lijiang" op de Jade Dragon Snow Mountain, de natuur zelf als podium en de lokale gemeenschap als acteurs, waardoor een unieke en moeilijk te evenaren ervaring ontstaat.
De bovengenoemde internationale modellen hebben allemaal gemeenschappelijke kenmerken: professionele storytelling, heldere scripts en emoties, het creëren van een multisensorische ervaring voor toeristen, het opbouwen van een toeristisch ecosysteem (inclusief voorstellingen, bezienswaardigheden, winkelen en accommodatie) en een nauwe band met het merk van de bestemming.
![]() |
| Tong Thanh Group vertelt liefdesverhalen door middel van grootse toneelvoorstellingen en moderne technologie, waarbij het podiumontwerp wordt gecombineerd met een cultureel park en een geïntegreerd winkelcomplex. |
Door naar anderen te kijken, gaan we over onszelf nadenken.
De bovenstaande voorbeelden zijn nuttige referenties voor de ontwikkeling van toeristische producten vanuit onze favoriete markten. Het gaat er in de eerste plaats om de vertelstijl te verfijnen, van het "vertellen van oude verhalen" naar het "herbeleven van ervaringen", en om het ontwikkelen van scripted, emotioneel rijke en toegankelijke artistieke programma's voor internationale toeristen.
|
De Thụt Phù Lưu-markt trekt veel toeristen, maar is er druk en overdreven commercieel. |
Geïnspireerd door het model van Song Cheng of de aanpak van Zhang Yimou in China, kunnen de majestueuze natuurlandschappen van het rotsplateau van Ha Giang of de bergen en bossen van Sapa worden omgetoverd tot grootse, levensechte decors voor toneelvoorstellingen die eeuwenoude lokale liefdesverhalen uitbeelden. Dit is echter een lang verhaal, aangezien de kosten van grootschalige toneelproducties en de organisatie ervan aanzienlijk zijn.
Een traditionele liefdesmarkt moet worden uitgebreid tot een culturele ruimte waar toeristen kunnen interageren, volksliederen kunnen leren, lokale klederdracht, gerechten en het dagelijks leven kunnen ervaren; zo ontstaat een ervaringsgericht ecosysteem. Daar kunnen lokale bewoners direct deelnemen aan het evenement, hun culturele verhalen delen en zo bijdragen aan het behoud van authenticiteit en het creëren van duurzame bestaansmiddelen.
De directe noodzaak is om de commercialisering te beheersen door middel van duidelijke regelgeving en planning, om te voorkomen dat de liefdesmarkt een loutere handelsmarkt wordt. Het behoud van de subtiliteit, privacy en zelfs rust binnen de culturele ruimte zal deze aantrekkelijker maken voor toeristen.
Aan mooie en betekenisvolle liefdesverhalen is geen gebrek. Wat wel ontbreekt, is een voldoende professionele aanpak om deze verhalen om te zetten in unieke toeristische ervaringen. Resolutie 80 van het Politbureau over cultuur schept belangrijke en gunstige wettelijke kaders om dit te bereiken, zodat liefdesmarkten en liefdeslegendes een duurzame bron voor toeristische ontwikkeling kunnen worden.
Volgens de krant Tuyen Quang
Bron: https://baoangiang.com.vn/mot-huong-di-giau-tiem-nang-a485152.html














Reactie (0)