
Deze activiteit biedt toeristen niet alleen een interessante culturele ervaring, maar draagt ook bij aan het herleven van de traditie van het waarderen van geletterdheid en het eren van kennis, die diep verankerd is in het spirituele leven van het Vietnamese volk.
Le Hoang Nguyen, een leerling uit de twaalfde klas, en zijn vriendengroep keken aandachtig toe hoe de kalligraaf te werk ging. Telkens als de pen het papier raakte, verspreidde de zwarte inkt zich en vormde zachte lijnen, als in een levendig schilderij. Na slechts enkele minuten verschenen de woorden "Dang Khoa" (wat "Geslaagd voor het examen" betekent) duidelijk, krachtig en elegant.
Voor Nguyen is het niet zomaar een kunstwerk, maar ook een symbool van hoop. "We doen deze zomer toelatingsexamens voor de universiteit, dus we wilden graag een kalligrafie laten maken die ons geluk brengt," vertelde Nguyen, terwijl ze het papier zorgvuldig oprolde en als een kostbaar bezit in haar rugzak stopte.
Niet alleen de lokale jongeren, maar ook veel toeristen zijn gefascineerd door deze activiteit. Meneer Nguyen Tan Ngoc uit Hanoi vertelde dat hij aanvankelijk alleen van plan was de tempel te bezoeken om wierook te offeren. Toen hij echter de 'kalligraaf' in zijn traditionele ao dai en hoofddoek zag, werd hij nieuwsgierig en gefascineerd. Vooral de oude Chinese karakters, met hun sterke oosterse invloeden, zorgden ervoor dat hij langer bleef staan.
Na advies te hebben ingewonnen, besloot hij de karakters "Khí" (wat geest/ziel betekent) en "An" (wat vrede/rust betekent) aan te vragen. Volgens hem was dit een wens om een standvastige geest en een vredig leven te behouden. "Dit was een heel bijzondere ervaring. De karakters zijn niet alleen mooi en elegant, maar ook diepgaand van betekenis," merkte meneer Ngoc op.
Voor veel bezoekers versterkt het aanvragen van kalligrafie te midden van de sacrale sfeer van het festival de spirituele waarde van hun kunstwerk.

Een opvallend aspect van de activiteit van dit jaar is de harmonieuze combinatie van Vietnamese en Chinese karakters. Vietnamese karakters zijn vertrouwd en gemakkelijk te begrijpen, terwijl Chinese karakters een gevoel van mysterie en oudheid oproepen. Deze diversiteit maakt de kalligrafieactiviteit bijzonder aantrekkelijk, vooral voor mensen die voor het eerst met kalligrafie in aanraking komen.
De heer Duong Ngoc Nhon, een kalligraaf op het festival, vertelde dat er dit jaar veel mensen, waaronder veel jongeren, een verzoek hebben ingediend voor kalligrafie. Sinds de openingsdag heeft hij al zo'n 300 kalligrafieën op grote vellen papier geschreven. Elk stuk kalligrafie is niet alleen een kunstwerk, maar weerspiegelt ook de observaties en gevoelens van de schrijver ten opzichte van de persoon die de kalligrafie heeft aangevraagd.
"Aan de hand van iemands gezicht en houding stel ik een passend woord voor," legde meneer Nhon uit. Voor studenten worden vaak woorden als "Filial Pioly" of "Slagen voor het examen" gekozen; voor zakenmensen zijn woorden als "Succes", "Voorspoed" en "Rijkdom" populairder.
Zij die vrede zoeken, kiezen vaak voor de karakters "An" (vrede) of "Tam" (geest/hart). Elk kalligrafiestuk is daarom uniek en draagt de persoonlijke stempel van de maker.

De heer Nhon, geboren en getogen in Da Nang , heeft ondanks zijn relatief jonge leeftijd (45 jaar) vele jaren besteed aan de studie van Chinese karakters en de boeddhistische filosofie. Voor hem is kalligrafie niet alleen een artistieke bezigheid, maar ook een manier om culturele waarden en positieve energie in de gemeenschap te verspreiden. "Ik hoop dat jongeren traditionele waarden beter zullen begrijpen en waarderen, met name de kalligrafie van wijzen en heiligen," aldus Nhon.
Wat het nog prijzenswaardiger maakt, is dat de kalligrafieactiviteit op het festival niet-commercieel is. Degenen die een kalligrafieopdracht willen, kunnen een vrijwillige donatie doen, en het ingezamelde geld gaat naar het liefdadigheidsfonds van de tempel. Dit versterkt de humanitaire betekenis van de activiteit, omdat elk karakter niet alleen spirituele vreugde brengt, maar ook bijdraagt aan de ondersteuning van mensen in nood.
Het is duidelijk dat te midden van het snelle, moderne leven met al zijn veranderingen, traditionele waarden zoals het vragen om kalligrafie aan het begin van het jaar of tijdens feestdagen nog steeds een sterke vitaliteit behouden. Naast een prachtige culturele traditie vormt deze activiteit ook een brug tussen verleden en heden, tussen generaties in de samenleving.
In de heilige ruimte van de tempel dient elke penseelstreek van de kalligrafie als een herinnering aan moraliteit, aan hoe te leven en hoe goed te doen. Voor velen is een stuk kalligrafie niet alleen decoratie, maar ook een leidraad voor het leven.
Het zijn juist deze eenvoudige momenten die bijdragen aan de bijzondere aantrekkingskracht van het Quan The Am Festival, waar iedereen een "woord" kan vinden om zijn of haar geloof en hoop uit te drukken.
Bron: https://baodanang.vn/net-dep-xin-chu-cau-may-3331281.html











Reactie (0)