Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Steve Darby: "Het Vietnamese team zal defensief spelen, de revanche zal extreem fel zijn"

Việt NamViệt Nam05/01/2025


Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 1

Het Vietnamese team versloeg Thailand met 2-1 in de eerste wedstrijd van de finale van de AFF Cup 2024 in het Viet Tri Stadium ( Phu Tho ) op de avond van 2 januari. Het eerste doelpunt van Nguyen Xuan Son hielp de thuisploeg in de eerste minuten van de tweede helft de impasse te doorbreken, na een tamelijk gelijkopgaande eerste helft. Na een sensationele en visionaire pass van Quang Hai kopte Van Thanh de bal richting de tweede paal, waarna Xuan Son hoog sprong en dicht bij het doel scoorde, waarmee hij de tegenstander trof.

Het tweede doelpunt viel te noteren toen Xuan Son de bal van Chalermsak Aukee vlakbij het middenveld afpakte, waarna hij krachtig het strafschopgebied in dribbelde en de bal overtuigend in de hoek schoot, waarmee hij de Thaise doelman omspeelde.

Het was een geweldige goal. Thailand maakte echter twee fouten in deze actie. Ten eerste probeerden ze de bal constant van achteren te spelen, wat net zo gevaarlijk is als "spelen met messen". Ten tweede, als ze een goede verdediger waren geweest, hadden ze na balverlies een overtreding op Xuan Son moeten maken.

Op dat moment was de bal nog buiten het strafschopgebied en kreeg de verdediger slechts een gele kaart. Ik had niet verwacht dat de scheidsrechter een rode kaart zou geven, want er stonden nog steeds mensen achter de Thaise verdediging. Natuurlijk moet ik toegeven dat Xuan Son veel zelfvertrouwen had en superieur was in zijn spel.

Deze zet deed me geloven dat het Thaise team nog vrij onvolwassen was en niet de sluwheid en meedogenloosheid bezat die nodig zijn om op het hoogste niveau van de regio te winnen. Integendeel, ik zag de moed en koelbloedigheid van het Vietnamese team in de situatie waarin de Thaise speler op de grond lag, maar de spelers in rode shirts nog steeds aanvielen.

Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 4

Ik denk dat het de juiste beslissing was. De scheidsrechter had degene moeten zijn die de wedstrijd stillegde, en als Thailand dat had willen doen, hadden ze de bal weg kunnen werken of zelfs een overtreding kunnen maken. Zelfs toen ze de bal hadden, zette Thailand nog steeds een aanval op in plaats van de bal weg te werken, wat bewees dat de Vietnamese spelers de juiste beslissing hadden genomen.

Ik denk dat om professioneler te zijn, de speler die op het veld ligt, snel moet opstaan ​​en verder moet spelen. Dit zou moeten gelden voor voetbaltoernooien in Zuidoost-Azië, omdat veel spelers opzettelijk op het veld liggen om tijd te verliezen.

Eerlijk gezegd was mijn eerste reactie toen ik de wedstrijd zag dat het een wedstrijd was van ‘mannen tegen kinderen’.

De reden is dat Vietnamese spelers er langer en sterker uitzien dan Thaise spelers. Dit is vrij zeldzaam als je aan Vietnamese spelers uit het verleden denkt, maar als de V-League zich sterk blijft ontwikkelen en spelers fysiek beter getraind worden bij de club, dan is dat een goed teken voor het Vietnamese voetbal.

Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 6

Onder het enthousiaste gejuich van duizenden toeschouwers in het Viet Tri Stadion (Phu Tho) behaalde het Vietnamese team op de avond van 2 januari een verdiende overwinning op het Thaise team. Naar mijn mening heeft die indrukwekkende prestatie de positie van het Vietnamese voetbal in de regio verder bevestigd.

Persoonlijk ben ik blij dat de wedstrijden zijn verplaatst van het My Dinh Stadion, waardoor fans in andere plaatsen de kans krijgen om het nationale team in actie te zien. Bovendien lijkt de kwaliteit van het gras in het Viet Tri Stadion de afgelopen jaren beter te zijn dan in het My Dinh Stadion.

Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 7

De genaturaliseerde spits Nguyen Xuan Son (Rafaelson) heeft zijn kwaliteiten bewezen met twee doelpunten en kan er in de return tegen Thailand nog twee maken. Hij is momenteel topscorer met zeven doelpunten na slechts vier wedstrijden, terwijl de volgende spitsen op de lijst, waaronder Tien Linh, slechts vier doelpunten hebben gemaakt.

Xuan Son scoorde niet alleen prachtige doelpunten, maar toonde ook zijn dominantie en zelfvertrouwen in individuele situaties. Daarmee bewees hij zijn superieure klasse.

Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 9

Persoonlijk ben ik echter tegen de naturalisatie van spelers om voor het nationale team te spelen, maar dan alleen onder de voorwaarde van vijf jaar verblijf. Ik vind dat het gebruik van genaturaliseerde spelers alleen acceptabel is als ze bloedverwantschap hebben. Dit is een kwestie die de Vietnamese voetbalwereld zou moeten uitbuiten, zoals Maleisië of Indonesië dat hebben gedaan.

Er zijn veel risico's verbonden aan de kwestie van het naturaliseren van spelers. Ten eerste kan dit de ontwikkeling van lokale spelers belemmeren. Zo was de speeltijd van Tien Linh tijdens de AFF Cup van 2024 vrij beperkt.

Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 12

Ten tweede kan dit leiden tot beleidsmatige uitbuiting. Sommige buitenlandse spelers zullen proberen zich te laten naturaliseren om meer inkomsten te verdienen. Dit is een probleem waar het Singaporese voetbal mee kampt, wat hen verzwakt wanneer veel genaturaliseerde spelers vertrekken.

Het Braziliaanse voetbal brengt uitstekende spelers voort, maar houden ze van Brazilië of van een ander land? Waar gaat het Vietnamese team heen als de selectie vol zit met genaturaliseerde spelers? Natuurlijk kan ik coach Kim Sang Sik niet de schuld geven. Hij is ook een buitenlander en de functie van een coach wordt altijd beoordeeld op basis van resultaten, dus coach Kim Sang Sik moet de beste spelers inzetten.

Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 14

Onder leiding van coach Kim Sang Sik scoorde het Vietnamese team niet alleen de meeste doelpunten, maar kreeg het ook de minste tegendoelpunten (18-4). Een solide verdediging gecombineerd met scherp counterspel leverde positieve resultaten op.

Alle ogen zullen echter gericht zijn op de terugwedstrijd in het Rajamangala Stadion (Thailand) op de avond van 5 januari, waar de druk groter en de uitdaging heviger is. Gezien de aard van de media en sociale netwerken is coach Kim Sang Sik momenteel de held, maar na 90 minuten van de returnfinale kan alles volledig veranderen.

Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 16

Het enige wat mij teleurstelde, was het late doelpunt van het Vietnamese team. Acht minuten voor tijd scoorde Thailand alsnog dankzij een kopbal van Aukee, waarmee het de fout van Xuan Son in de tweede goal goedmaakte.

Aukee was in principe sneller dan verdediger Bui Tien Dung. Keeper Dinh Trieu had de bal kunnen uitschieten. Maar goed, dit was een sprankje hoop voor Thailand en maakte de return extra spannend.

De eerste helft van de revanchewedstrijd in Rajamangala zal extreem fel zijn. Ik denk dat het Vietnamese team defensief zal blijven spelen en op Xuan Son zal vertrouwen om een ​​doorbraak te forceren. Het eerste doelpunt in de return zal doorslaggevend zijn.

Als Vietnam scoort, denk ik dat jullie het kampioenschap winnen. Als Thailand scoort, is dat een kans voor coach Kim Sang Sik en zijn team om hun kwaliteiten te tonen!

Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 17
Steve Darby: Tuyển Việt Nam sẽ chơi phòng ngự, cuộc tái đấu sẽ cực kỳ khốc liệt - 18

Inhoud: Steve Darby

Ontwerp: Tuan Huy

Bron: https://dantri.com.vn/the-thao/steve-darby-tuyen-viet-nam-se-choi-phong-ngu-cuoc-tai-dau-se-cuc-ky-khoc-liet-20250104120729617.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Windgedroogde kaki's - de zoetheid van de herfst
Een 'koffiehuis voor rijke mensen' in een steegje in Hanoi verkoopt 750.000 VND per kopje
Moc Chau in het seizoen van rijpe kaki's, iedereen die komt is verbluft
Wilde zonnebloemen kleuren het bergstadje geel, Da Lat in het mooiste seizoen van het jaar

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

G-Dragon explodeerde met het publiek tijdens zijn optreden in Vietnam

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product