Het programma werd bijgewoond door wetenschappers , deskundigen, vertegenwoordigers van leiders van de departementen van Cultuur, Sport en Toerisme, departementen van Cultuur en Informatie van provincies en steden; musea in het Vietnamese museumsysteem; besturen/centra van het werelderfgoed, besturen/beschermingscentra/relikwieënlocaties; kantoren van het cultureel erfgoedbeheer en kantoren van het cultureel beheer in het hele land.
Het evenement heeft als doel om opleidingen te verbeteren, een team van kaderleden met praktische vaardigheden en professionele kennis op te bouwen en ervaringen tussen regio's te delen, en zo richting te geven aan de ontwikkeling van digitale transformatieplatforms op het gebied van cultureel erfgoed.

Overzicht van het trainingsprogramma
Verbetering van de capaciteit voor erfgoedbeheer en -behoud in de nieuwe context
In zijn openingstoespraak benadrukte viceminister Hoang Dao Cuong dat het opleiden en stimuleren van personeel in de cultureel erfgoedsector altijd een belangrijke taak is van het ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme. Het verbeteren van de expertise van personeel is nauw verbonden met de praktijk en de oriëntatie op duurzame ontwikkeling, wat de effectiviteit van het beheer, de instandhouding en de promotie van erfgoedwaarden verbetert.
Volgens de statistieken heeft Vietnam 36 door UNESCO erkende en geregistreerde culturele erfgoederen, waaronder 9 werelderfgoederen en natuurlijke erfgoederen, 16 immateriële erfgoederen en 11 documentaire erfgoederen van de wereld en de regio Azië- Pacific . Het land telt 147 bijzondere nationale relikwieën, 327 artefacten en groepen artefacten die erkend zijn als nationale schatten, 3.677 nationale relikwieën en meer dan 11.900 provinciale relikwieën; meer dan 40.000 relikwieën zijn geïnventariseerd; 722 immateriële erfgoederen staan op de Nationale Erfgoedlijst. Het systeem van 175 musea verspreid over het land bewaart en toont meer dan 4 miljoen documenten en artefacten, waaronder veel bijzonder zeldzame collecties.
Tot nu toe zijn er in drie rondes van titeluitreikingen 131 People's Artisans en 1.619 Meritorious Artisans geëerd voor hun bijdrage aan de bescherming en het onderwijs rond immaterieel cultureel erfgoed.

Viceminister Hoang Dao Cuong spreekt tijdens het programma

Afgevaardigden die het programma bijwonen
Volgens plaatsvervangend minister Hoang Dao Cuong getuigen deze resultaten van de inspanningen van de gehele sector en dragen ze bij aan het versterken van de positie van het Vietnamese erfgoed op het internationale toneel. Tegelijkertijd creëren ze een impuls voor sociaaleconomische ontwikkeling, bevorderen ze het imago van het land en versterken ze de nationale soft power.
Oriëntatie ter bevordering van digitale transformatie, perfect erfgoedbeleid
Om de effectiviteit van het behoud en de promotie van erfgoed in de komende tijd te verbeteren, stelde plaatsvervangend minister Hoang Dao Cuong voor dat de hele sector zich richt op de uitvoering van de volgende taken: effectieve uitvoering van de resolutie van het 13e Centraal Comité van de Partij, de richtlijn van wijlen secretaris-generaal Nguyen Phu Trong tijdens de Nationale Culturele Conferentie van 2021; goedgekeurde resoluties, strategieën, projecten, programma's en plannen, waarbij 6 duidelijke criteria worden gewaarborgd;
Organiseer de implementatie van de Wet op het Cultureel Erfgoed 2024 en de documenten die de implementatie van de wet begeleiden om de effectiviteit en efficiëntie in de praktijk te waarborgen, het bewustzijn en de verantwoordelijkheid van de samenleving, de gemeenschap en de mensen voor het beheer, de bescherming en de bevordering van culturele erfgoedwaarden te vergroten;
Effectieve implementatie van het tweeledige bestuursmodel bij decentralisatie en delegeren van bevoegdheden in het staatsbeheer van cultureel erfgoed van centraal naar lokaal niveau, waarbij consistentie in aansturing en bestuur wordt gewaarborgd en initiatief en verantwoordelijkheid op alle niveaus worden bevorderd. Proactief toezicht houden op en gebruikmaken van informatie in de massamedia met betrekking tot cultureel erfgoed, om snel te kunnen adviseren en oplossingen voor te stellen voor effectief beheer, bescherming en bevordering van erfgoedwaarden.
Daarnaast blijf ik onderzoek doen en advies geven over het perfectioneren van beleidsmechanismen, het bevorderen van decentralisatie, hervorming en vereenvoudiging van administratieve procedures; ik los op harmonieuze wijze de relatie op tussen behoud en ontwikkeling, exploitatie en promotie van culturele erfgoedwaarden als een unieke culturele hulpbron en moedig de actieve deelname van de samenleving aan, ik creëer motivatie om "soft power" te bevorderen, endogene cultuur voor sociaaleconomische ontwikkeling, duurzame toeristische ontwikkeling en ik draag actief bij aan de ontwikkeling van culturele industrieën;

Inspanningen om de waarde van cultureel erfgoed te behouden en te bevorderen
VHO - In de eerste helft van 2025 heeft het Khanh Hoa Provincial Monument Conservation Center veel inspanningen geleverd om culturele waarden te behouden en te promoten. Met name de Po Nagar Tower Relic (Po Nagar Tower) werd op 17 januari 2025 door de premier uitgeroepen tot een speciaal nationaal monument, wat de uitzonderlijke positie van dit eeuwenoude architectonische werk bevestigt.
Effectieve implementatie van Resolutie 57/NQ-TU over innovatie en nationale digitale transformatie en de door de premier goedgekeurde programma's: Programma voor digitalisering van het Vietnamese culturele erfgoed, periode 2021-2030, Nationaal doelprogramma voor culturele ontwikkeling, periode 2025-2035. Bevorderen van digitale transformatie, verbeteren van de ontwikkeling van wetenschap, technologie en innovatie en voltooien van de nationale database over cultureel erfgoed, synchroniseren van gegevens met het nationale dataplatform, bijdragen aan de implementatie van de strategie voor de ontwikkeling van de digitale overheid voor de periode 2021-2025, visie 2030: "Elk cultureel erfgoed van Vietnam heeft een digitale aanwezigheid en vormt een digitale erfgoedkaart, zodat elke burger en toerist er gemakkelijk toegang toe heeft in de digitale omgeving";
Het ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme implementeert Resolutie nr. 59/NQ-TU over internationale integratie in de nieuwe situatie, waarbij het actief en proactief middelen mobiliseert en leert van de ervaring met het behoud van cultureel erfgoed van landen wereldwijd in de huidige context van globalisering. Het blijft de rol en ervaring van deelname aan UNESCO-organisaties benadrukken om de waarde van het Vietnamese culturele erfgoed te bevorderen en de positie en het prestige van Vietnam op het internationale toneel te versterken;
Verbeter de kwaliteit van de menselijke hulpbronnen, versterk opleidingen en bevorderingen om de professionele kwalificaties en vaardigheden te verbeteren en vernieuw het denken over staatsbeheer en culturele administratie om de carrière van de bescherming en bevordering van culturele erfgoedwaarden in de nieuwe periode te ontwikkelen.

Vicevoorzitter van het Volkscomité van de stad Da Nang, Nguyen Thi Anh Thi, sprak tijdens het programma
"Wij geloven dat wij, met een groot verantwoordelijkheidsgevoel, liefde voor het vak, de kracht van de solidariteit van de gehele culturele erfgoedsector en met de gunstige omstandigheden van het land op het pad van innovatie en ontwikkeling, de toegewezen taken uitstekend zullen voltooien en de zaak van de bescherming en bevordering van de waarde van cultureel erfgoed steeds meer prestaties en duurzame ontwikkeling zullen brengen", aldus viceminister Hoang Dao Cuong.
Da Nang wil een stad van ‘erfgoed, creativiteit en identiteit’ worden
Tijdens het programma bevestigde Nguyen Thi Anh Thi, vicevoorzitter van het Volkscomité van Da Nang, dat in de context van de sterke ontwikkeling van digitale technologie het behoud en de promotie van de waarde van cultureel erfgoed steeds urgenter wordt. Dit is niet alleen een blijk van waardering voor het verleden, maar ook een drijvende kracht achter creativiteit en duurzame sociaaleconomische ontwikkeling.
Met als doel een stad van erfgoed, creativiteit en identiteit te worden, besteedt Da Nang speciale aandacht aan het verbeteren van de capaciteit van het managementteam en het effectief implementeren van instandhoudingsoplossingen.
"Het trainingsprogramma van vandaag is een van de praktische activiteiten om de kennis van staatsbeheer en de expertise op het gebied van de bescherming en bevordering van cultureel erfgoed uit te breiden, aan te vullen en te verbeteren. Daarmee dragen we bij aan het verhelderen van de huidige situatie en het voorstellen van passende oplossingen om de capaciteit, expertise en deskundigheid van personeel, ambtenaren, overheidsmedewerkers en werknemers in de cultuur-, sport- en toerismesector op centraal en lokaal niveau te verbeteren", benadrukte mevrouw Thi.

Tran Dinh Thanh, adjunct-directeur van de afdeling Cultureel Erfgoed, presenteerde het rapport over activiteiten om de waarde van cultureel erfgoed in 2025 te beschermen en te bevorderen.

Afgevaardigden die het programma bijwonen
De vicevoorzitter van het Volkscomité van de stad Da Nang zei dat de diepgaande inhoud over het onderwerp "Cultureel erfgoed in verband met de nationale ontwikkeling in het nieuwe tijdperk", afzonderlijk gepresenteerd in de volgende vakgebieden: monumenten, immaterieel cultureel erfgoed, relikwieën, antiquiteiten, nationale schatten en musea, documentair erfgoed; is van mening dat studenten na de cursus meer diepgaande kennis zullen hebben die ze in de praktijk kunnen toepassen en tegelijkertijd actieve propagandisten zullen worden in het verspreiden van de geest van respect voor en bescherming van cultureel erfgoed; en dat ze zo zullen bijdragen aan het opbouwen van een gezonde, eerlijke en duurzame creatieve omgeving.
Bron: https://baovanhoa.vn/van-hoa/tap-huan-nang-cao-nang-luc-bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoa-181306.html






Reactie (0)