![]() |
| Sprekers presenteren onderzoeksresultaten tijdens het seminar. (Foto: Thuy Trang) |
De Faculteit Kunst- en Cultuurmanagement van de Ho Chi Minhstad Universiteit voor Cultuur organiseerde onlangs een wetenschappelijk seminar met als thema "Oude documenten in de gemeenschap - De interesse van buitenlandse wetenschappers en lessen voor de opleiding in cultuurmanagement".
Het evenement vond fysiek plaats op school en online in Japan, Canada, Frankrijk, België, Thailand en vele provincies en steden in Vietnam.
Het doel van de discussie is om de rol van de gemeenschap bij het behouden en vertellen van erfgoedverhalen te identificeren en tegelijkertijd de rol van de staat bij het ontwikkelen van beleid, wetgeving en ondersteuningsmechanismen te versterken en het gemeenschapseigendom van oude documenten te waarborgen, in overeenstemming met de UNESCO-normen.
Bovendien is de discussie gericht op het verduidelijken van de verantwoordelijkheid van opleidingsinstellingen, waaronder de faculteit Kunst- en Cultuurmanagement van de Ho Chi Minhstad Universiteit voor Cultuur, bij het opleiden van personeel dat oude documenten kan waarderen, benutten en gebruiken als strategische hulpbron, en niet alleen als 'referentiemateriaal'.
Het seminar biedt bovendien mogelijkheden voor samenwerking met internationale universiteiten en organisaties zoals de Universiteit van Osaka, EPHE Parijs, de Franse School voor het Verre Oosten, de Fulbright Universiteit in Vietnam, de Ben Tre Provincie Cultureel Erfgoed Vereniging, de Southern Culture Research and Honor Club, etc.
Tijdens het seminar benadrukten wetenschappers dat oude documenten in de gemeenschap, van genealogieën, koninklijke besluiten, Han Nom-manuscripten, dagboeken, familieboeken tot mondelinge herinneringen, nog steeds in stilte bewaard worden door de generaties heen. Het is een schat aan kennis die de tijd overstijgt.
In de context van internationale integratie en ontwikkeling van culturele industrieën worden deze ‘stille archieven’ steeds meer geëxploiteerd. Ze vormen een ontmoetingspunt tussen uiteenlopende wetenschappelijke vakgebieden en academische tradities.
Vanuit het perspectief van cultureel management zijn oude documenten tegenwoordig niet alleen een aanvullende bron voor geschiedenis, etnologie en Sino-Nom-studies, maar ook belangrijk materiaal voor onderzoek naar gemeenschapscultuur, erfgoedonderzoek, communicatie, digitale transformatie en de creatie van culturele content.
Oude documenten kunnen worden gezien als een bijzondere culturele bron, die een meer systematische en professionele aanpak vereist voor beheer, verbinding en promotie dan voorheen...
![]() |
| Deskundigen en studenten die geïnteresseerd zijn in het onderwerp oude documenten in de gemeenschap. (Foto: Thuy Trang) |
Het organiserend comité gaf aan dat het meer dan 60 inzendingen had ontvangen, waarvan er 38 werden geselecteerd voor de bijeenkomst. Deze inzendingen waren verdeeld in drie inhoudelijke groepen: Onderzoek - Decodering van oude documenten; Behoud - Beheer - Legaliteit - Risico's van oude documenten; en Promoten van de waarde ervan - Toepassing - Educatie - Communicatie - Toerisme - Digitalisering van oude documenten.
Sommige typische presentaties hebben veel nieuwe perspectieven op oude documenten geopend. Professor Vu Gia Hien illustreerde met "Het geheim van het Nom-schrift in de tempel van de familie Le" het onschatbare archief aan documenten die "leven" in het dagelijks leven van Vietnamese families.
Wetenschapper Matsuoka Reina presenteerde de rol en bijdrage van Truong Vinh Ky in het onderwijs van de Annamese taal in Frankrijk en verduidelijkte de waarde van oude documenten in taalhistorisch onderzoek. Auteur Bui Thu Hang vertelde over "Gemeenschapseigendom van oude documenten" en verbond daarbij UNESCO-normen, Vietnamese wetgeving en conservatiepraktijken.
De 5e generatie afstammeling van Truong Vinh Ky, geleerde Nguyen Minh Tien, vertelde over "Autobiografie - Dagboek van Truong Vinh Ky", waarin hij eraan herinnerde dat elk oud document zijn eigen verhaal heeft en dat het vinden van dat verhaal soms moeilijker is dan het zoeken naar een schat.
Wetenschappers Shimizu Masaaki en Mika Kondo introduceren het proces van het samenstellen van Vietnamese schoolboeken in Frankrijk op basis van de werken van Truong Vinh Ky. Ze bewijzen dat het Vietnamese academische erfgoed uit oude documenten verder reikt dan de grenzen van ruimte en tijd en nog steeds waardevol is voor het huidige onderwijs.
De auteursgroep Dr. Trinh Dang Khoa en Thai Binh Nguyen presenteerden "Culturele educatie via Han Nom erfgoed: het geval van Thien Hau Cung (Bac Lieu - Ca Mau)", waarin ze illustreerden hoe oude documenten culturele educatiemiddelen worden in lokale gemeenschappen.
Naast de presentaties vonden er in de discussie ook veel diepgaande uitwisselingen van meningen plaats over onderwerpen als eigenaarschap, verantwoordelijkheid, vergelijking, digitalisering, de rol van universiteiten, etc. Hierdoor werd het spectrum aan denkwijzen verbreed en werden er suggesties gedaan voor acties die de geïnteresseerde wetenschappelijke gemeenschap moet ondernemen.
Professor Shimzu Masaaki van de Universiteit van Osaka (Japan) vatte de discussie als volgt samen: "Vanuit Osaka ben ik verheugd u te kunnen mededelen dat het discussieprogramma plaatsvond in een inspirerende academische sfeer, met een geest van verantwoordelijk werk en toewijding aan de onschatbare schat van oude documenten."
Hij zei dat uit de resultaten die tijdens het seminar werden gepresenteerd en besproken, drie opmerkelijke waarden naar voren kwamen. Ten eerste een nieuw bewustzijn van oude documenten in de gemeenschap: oude documenten zijn niet alleen "bewijs van het verleden", maar ook levend cultureel kapitaal, dat een belangrijke bron kan worden voor training, onderzoek en internationale connecties.
Ten tweede wordt de belangrijke rol van opleidingsinstituten benadrukt. De Ho Chi Minh City University of Culture heeft zowel de voorwaarden als de verantwoordelijkheid om generaties cultuurmanagers op te leiden die erfgoed kunnen lezen, begrijpen en integreren in het moderne leven.
Ten derde, aldus professor Shimzu Masaaki, nemen de mogelijkheden voor internationale culturele samenwerking toe. Met de deelname van wetenschappers uit Japan, Canada, Frankrijk, België, Thailand en de Russische Federatie... blijkt dat oude Vietnamese documenten volop aandacht krijgen en tegelijkertijd een natuurlijk aanknopingspunt vormen voor interdisciplinair en internationaal onderzoek.
![]() |
| Afgevaardigden en studenten maken foto's als aandenken aan het seminar. (Foto: Thuy Trang) |
"De conferentie is voorbij, maar opent een lange onderzoeksreis. Oude documenten in de gemeenschap nodigen ons uit om ze met verantwoordelijkheid, kennis en creativiteit te benaderen. Het organisatiecomité is van plan de congresverslagen te blijven selecteren en aanvullen voor internationale publicatie in Japan. Dit is het startpunt voor vele nieuwe onderzoeksprojecten, samenwerkingen en trainingsprogramma's, zodat kennis uit het verleden energie vormt voor de toekomst", aldus professor Shimzu Masaaki.
Bron: https://baoquocte.vn/toa-dam-khoa-hoc-ve-tu-lieu-co-nhan-dien-gia-tri-di-san-va-vai-tro-cua-co-so-dao-tao-336108.html









Reactie (0)