Xuan Pha is een volksvoorstelling die het tafereel van vijf oude landen (China, Nederland, Tu Huan, Champa en Ai Lao) uitbeeldt, die geschenken brengen samen met de unieke dansen van hun land om de keizer van het oude Vietnam te feliciteren. Xuan Pha is meer dan 1000 jaar lang ontstaan en ontwikkeld tot een uniek en bijzonder volksdanscomplex, dat jaarlijks wordt opgevoerd op de 10e tot en met de 12e dag van de tweede maanmaand in de Xuan Pha-tempel, in de gemeente Xuan Truong, in het district Tho Xuan, in de provincie Thanh Hoa . Het staat op de lijst van immaterieel cultureel erfgoed.
Artiesten die Xuan Pha-dans uitvoeren
De dorpelingen van Xuan Pha geloven dat de voorstelling teruggaat tot de 9e eeuw en verband houdt met het verhaal van de beschermgod van het dorp die koning Dinh Tien Hoang hielp de twaalf krijgsheren te verslaan. Om de goedheid van de beschermgod van het dorp te belonen, organiseerde de koning een festival in de tempel en verleende hij de beschermgod van het dorp de titel Dai Hai Long Vuong Hoang Lang Tuong Quan. Tegelijkertijd beloonde hij de dorpelingen met vijf dansen die ze elk jaar tijdens het festival aan de beschermgod van het dorp konden offeren.
De Xuan Pha-dans bestaat uit 5 heel bijzondere dansen: Hoa Lang, Chiem Thanh, Ai Lao, Ngo Quoc en Tu Huan (Luc Hon Nhung). Elke dans heeft een andere betekenis.
Het Hoa Lang-stuk vertegenwoordigt het eerbetoon aan het Koreaanse volk (Korea), met de personages grootvader, kleinzoon, grootmoeder en tien soldaten. De kostuums omvatten lange jurken, hoge hoeden van koeienhuid, een waaier in de linkerhand, een peddel in de rechterhand en een masker, eveneens van wit geverfd koeienhuid, met pauwenveren als ogen. De hoed van de Heer is versierd met een draak en de maan is gegraveerd op de hoed van de soldaat. De tekst drukt diplomatieke betrekkingen uit, en daarnaast zijn de kostuums met opvallende kleuren en patronen, en de aanwezigheid van mascottesymbolen die de rang van feodale ambtenaren symboliseren, eveneens signalen van het koninklijke element in het stuk.
De Tu Huan-groep vertegenwoordigt het Tho Hon Nhung (Mongoolse) volk dat eerbetoon bracht. De Tu Huan-groep draagt een bamboe hoed en een houten masker dat zijn overgrootmoeder, moeder en tien kinderen afbeeldt. De bamboe hoed is gevlochten als een omgekeerde potmand met bamboestroken voor zilverkleurig haar, en wordt gedragen over een rode vierkante doek die zijn hoofd bedekt. Het houten masker is wit geverfd met zwarte ogen en mond, zeer "afschuwelijk". Het gezicht van de overgrootmoeder is gerimpeld, het gezicht van de moeder is oud, en de tien kinderen zijn verdeeld in vijf paren, hun gezichten geschilderd volgens hun leeftijd, van jong tot oud, met 1, 2,...5 tanden die bij elkaar passen.

Artiesten die het Xuan Pha-toneelstuk uitvoeren
De Ai Lao-groep symboliseert het Thais-Laotiaanse eerbetoon, bestaande uit de Laotiaanse Heer, zijn dienaren, bewakers (tien soldaten), olifanten en tijgers die dansen op het ritme van bamboecimbalen, die de jachtkracht symboliseren, maar ook zachtheid en flexibiliteit. De Heer draagt een hoed met libellenvleugels en een indigoblauw shirt. De soldaten dragen hoeden van banyanwortels, wikkelen deze om hun schouders, dragen leggings en houden bamboecimbalen vast.
Het toneelstuk "Wu Guo" symboliseert de Wu-Yue (Chinese) hulde, met twee feeën, een heer en tien soldaten die militaire hoeden, blauwe shirts en roeiriemen dragen. Aan het begin van de voorstelling verschijnen de personages van een medicijnverkoper, een snoepverkoper en een geomancer, die een geïmproviseerde dans uitvoeren en vervolgens de feeën, heer en soldaten de ruimte geven om te vertrekken. De voorstelling omvat waaierdansen, sjaaldansen en roeiriemdansen.
Het Champa-spel symboliseert de eerbetoon van het Champa-volk. In het Champa-spel is er naast de heer en de soldaten ook een feniks. Het hemd van de heer is gemaakt van bonen, dat van de soldaten van zijde, beide roze geverfd en zonder borduurwerk. De heer en de soldaten dragen beiden rode vierkante sjaals met twee verticale horens op hun hoofd. Het fenikshemd heeft een "soi"-kraag, de Siem-kraag is om het lichaam gewikkeld.

Van de vijf toneelstukken is het bij drie vereist dat de artiesten een masker dragen: Chiem Thanh, Hoa Lang en Luc Hon Nhung.
Het unieke aan Xuan Pha is dat drie van de vijf voorstellingen een masker moeten dragen: Chiem Thanh, Hoa Lang en Luc Hon Nhung. Xuan Pha kenmerkt zich door vrije bewegingen van de mannelijke dansers, met open, sterke armen en benen, die "zachtheid in hardheid, zachtheid in hardheid" uitdrukken met vele dansbewegingen en dansformaties, die de nuances van de rijstcultuur benadrukken, evenals de gracieuze, delicate, discrete maar ook zeer sterke verschijning van het Vietnamese volk.
Je zou kunnen zeggen dat Xuan Pha het hoogtepunt is van de fusie van koninklijke dans en Vietnamese volksdans. Xuan Pha is daarom zowel uniek als aantrekkelijk en een kostbaar juweel in de immateriële culturele schat van het Vietnamese volk.
Na vele eeuwen van bestaan, ontwikkeling en overdracht van generatie op generatie, heeft de Xuan Pha-voorstelling geleidelijk de technieken voor het maken van maskers, rekwisieten, kostuums, muziek en liedteksten geperfectioneerd. Deze voorstelling voldoet ook aan criteria zoals representativiteit en het uiten van de gemeenschaps- en lokale identiteit. De dansen weerspiegelen de culturele diversiteit en creativiteit van mensen, worden van generatie op generatie doorgegeven, hebben het vermogen zich te herstellen en gaan lang mee... Op basis van deze criteria werd de Xuan Pha-voorstelling in 2017 door het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme erkend als nationaal immaterieel cultureel erfgoed.
Bron






Reactie (0)