Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

President: De siste 50 årene har vært en strålende og glorverdig historisk reise for det laotiske folket.

VTV.vn – Presidenten bekreftet at Vietnam sterkt og omfattende støtter saken om innovasjon, bygging og utvikling i broderlandet Laos.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam27/11/2025

Om morgenen 27. november i Hanoi deltok president Luong Cuong i seremonien for å feire 50-årsjubileet for nasjonaldagen til Den demokratiske folkerepublikken Laos (2. desember 1975 - 2. desember 2025) og 105-årsdagen til president Kaysone Phomvihane (13. desember 1920 - 13. desember 2025).

Seremonien ble høytidelig organisert av partiets sentralkomité, presidenten, nasjonalforsamlingen , regjeringen, sentralkomiteen for Vietnams fedrelandsfront og Hanoi by.

Chủ tịch nước: 50 năm qua là chặng đường lịch sử rực rỡ, vẻ vang của nhân dân các dân tộc Lào - Ảnh 1.

President Luong Cuong med delegater som deltar på 50-årsjubileet for nasjonaldagen til Laos' demokratiske folkerepublikk

Tidligere generalsekretær Nong Duc Manh var også til stede på seremonien; politbyråmedlemmer: sekretær for partiets sentralkomité, president for sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront Bui Thi Minh Hoai; forsvarsminister general Phan Van Giang; sekretær for Hanoi-partikomiteen Nguyen Duy Ngoc.

Sekretærer for partiets sentralkomité: Leder for den sentrale propaganda- og massemobiliseringskommisjonen Trinh Van Quyet, utenriksminister Le Hoai Trung; medlem av partiets sentralkomité, visestatsminister Nguyen Chi Dung; ledere for sentrale avdelinger, departementer, grener og organisasjoner; representanter for væpnede styrker, veteraner, intellektuelle, kvinner, ungdom, arbeidere og folket i Hanoi ... deltok også.

Chủ tịch nước: 50 năm qua là chặng đường lịch sử rực rỡ, vẻ vang của nhân dân các dân tộc Lào - Ảnh 2.

President Luong Cuong besøker en fotoutstilling om det spesielle vennskapet mellom Vietnam og Laos.

På laotisk side var det kamerat Khamphau Ernthavanh, ekstraordinær og befullmektiget ambassadør for Laos PDR i Vietnam; representanter for familien til president Kaysone Phomvihane; offiserer og ansatte ved Laos ambassade i Vietnam; representanter for laotiske borgere og studenter som bor, arbeider og studerer i Vietnam.

Chủ tịch nước: 50 năm qua là chặng đường lịch sử rực rỡ, vẻ vang của nhân dân các dân tộc Lào - Ảnh 3.

President Luong Cuong og delegatene hilste flaggene til de to landene.

Under seremonien bekreftet president Luong Cuong at de siste 50 årene har vært en strålende og glorverdig historisk reise for det laotiske folket, en heroisk reise, full av tro og utholdenhet på den valgte veien, med tro på landets lyse fremtid. Under ledelse av Laos folkerevolusjonsparti har Laos forandret seg sterkt, forent og standhaftig overvunnet alle vanskeligheter og utfordringer, og oppnådd mange store og enestående prestasjoner på alle felt.

På vegne av lederne for partiet, staten og folket i Vietnam gratulerte presidenten varmt og delte gleden over de viktige og historiske prestasjonene som partiet, staten og folket i Laos har oppnådd i løpet av de siste 50 årene med utvikling.

Chủ tịch nước: 50 năm qua là chặng đường lịch sử rực rỡ, vẻ vang của nhân dân các dân tộc Lào - Ảnh 4.

President Luong Cuong leste minnetalen.

I forbindelse med denne spesielle årsdagen minnet presidenten respektfullt president Kaysone Phomvihane – grunnleggeren av Laos folke-revolusjonære parti, en nær og lojal venn av partiet, staten og folket i Vietnam – og understreket at president Kaysone Phomvihanes liv er et skinnende symbol på patriotisme, strategisk intelligens og offer for folket. Selv om han er gått bort, vil president Kaysone Phomvihanes tanker, visjon og korrekte retningslinjer alltid være en verdifull arv, et kompass for å bygge og utvikle Laos i den nye tiden.

Presidenten påpekte at det spesielle forholdet mellom Vietnam og Laos, Laos og Vietnam, ble grunnlagt direkte av store ledere som president Ho Chi Minh, president Kaysone Phomvihane og president Souphanouvong, og at det ble omhyggelig bygget, bevart og pleiet av generasjoner av ledere og folk fra de to landene med svette, innsats, intelligens og til og med blod, og bekreftet at det virkelig har blitt en uvurderlig ressurs, et «unikt forhold i verdenshistorien», et solid grunnlag for nåværende og fremtidige generasjoner til å fortsette å skrive vakre historier om det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom de to landene.

Presidenten minnet om president Kaysone Phomvihanes uttalelse fra hans levetid: «La oss bevare og pleie vennskapet og solidariteten mellom Vietnam og Laos, slik at den for alltid er sterk, for alltid ren som en verdifull juvel, fordi det er krystalliseringen av mening, kjærlighet, innsats, sinn og til og med blodet til de to broderfolkene», og sa at denne ideen fortsatt gjelder i det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom Vietnam og Laos, Laos og Vietnam. Det er nødvendig å spesielt respektere og uttrykke takknemlighet for bidragene fra generasjoner av ledere og folk i de to landene som har viet og ofret i bytte mot fred, uavhengighet og frihet i dag.

Presidenten understreket president Ho Chi Minhs hengivenhet og bekymring for utviklingen av den laotiske revolusjonen og forholdet mellom Vietnam og Laos, og understreket dypt at forholdet mellom de to landene og folkene ikke bare er knyttet sammen av grenser og geografi, men også av en historie med felles kamp, ​​blodsbånd og uatskillelighet. Han understreket at partiet, staten og folket i Vietnam alltid er stolte av å ha en lojal og standhaftig venn med de samme ambisjonene. Hver seier i den vietnamesiske revolusjonen i den tidligere kampen for nasjonal frigjøring, så vel som i den nåværende nasjonale oppbyggingen og utviklingen, er forbundet med spesiell solidaritet, med ånden av å «dele velstand og sorg, dele et riskorn, dele en grønnsaksstilk, dele lykke og sorg» til det broderlige laotiske folket.

Presidenten bekreftet at Vietnam sterkt og omfattende støtter saken om innovasjon, bygging og utvikling av broderlandet Laos, og vil gjøre alt de kan for kontinuerlig å befeste og utvikle det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom de to landene.

Presidenten understreket at verdens- og regionale situasjoner har endret seg raskt, komplisert og uforutsigbart de siste årene, noe som har hatt en betydelig innvirkning på land, inkludert Laos og Vietnam. Under ledelse og veiledning av de to partene og de to statene har imidlertid implementeringen av kongressresolusjonen fra hver part fortsatt å oppnå viktige resultater. Innholdet i avtalene mellom de to partene og de to landene har blitt aktivt koordinert og implementert av begge siders nivåer og sektorer, noe som har oppnådd praktiske resultater, bidratt til utviklingen av hvert land, befester og styrker det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom Vietnam og Laos, som i økende grad har utviklet seg og blitt fordypet på alle felt.

I anledning den høytidelige seremonien gjennomsyret av solidaritet, vennskap og brorskap, ønsket presidenten på vegne av lederne for partiet, staten og folket i Vietnam nok en gang at det laotiske folket, under den kloke og korrekte ledelsen av Laos folkerevolusjonære parti, ledet av generalsekretær og president Thongloun Sisoulith, må fortsette å oppnå enda større seire i saken for nasjonal oppbygging og forsvar; vellykket implementering av resolusjonen fra den 11. kongressen og den 5-årige sosioøkonomiske utviklingsplanen 2021-2025, for å lykkes med å organisere den 12. nasjonalkongressen til Laos folkerevolusjonære parti; og ønsker det store vennskapet, den spesielle solidariteten, det omfattende, lojale og rene samarbeidet mellom Vietnam og Laos, at Laos og Vietnam må være for alltid grønne og bærekraftige.

Under seremonien uttrykte Laos' ambassadør til Vietnam, Khamphao Ernthavan, respektfullt sin takknemlighet for den dype hengivenheten som lederne av partiet, staten og folket i Vietnam har for partiet, staten og folket i Laos, samt president Kaysone Phomvihane og det spesielle forholdet mellom Laos og Vietnam. Han demonstrerte lojaliteten og standhaftigheten mellom de to folkeslagene gjennom kampen for uavhengighet og 50 år med oppbygging av Laos.

Ambassadøren understreket at Laos i løpet av 50 år med nasjonsbygging, spesielt 40 år med renovering, har oppnådd mange store og omfattende prestasjoner på alle felt; Laos folkerevolusjonære partis lederrolle fortsetter å bli konsolidert; massemobiliseringsarbeid har blitt utøvd i stor grad, knyttet til bevegelser for å redusere fattigdom, bygge modellfamilier og utvikle landlige områder, noe som bidrar til å styrke den store nasjonale enhetsblokken; systemet med statlige etater har blitt forbedret; lover har blitt synkront perfeksjonert, i retning av å bygge en folkelig demokratisk rettsstat.

Den politiske og sosiale situasjonen er fortsatt stabil; uavhengighet, suverenitet og territoriell integritet er garantert; nasjonalt forsvar og sikkerhet fortsetter å bygges solid; økonomien, til tross for mange utfordringer, opprettholder fortsatt en stabil vekst; de kulturelle og sosiale feltene har gjort store fremskritt, fattigdomsreduksjon har oppnådd bemerkelsesverdige resultater, og indeksen for menneskelig ressursutvikling har blitt hevet til nivået i mange land som har unnsluppet underutvikling. Samarbeidet med land i regionen og internasjonalt har blitt utvidet, og forholdet til strategiske venner har nådd nye høyder.

Med henvisning til forholdet mellom Laos og Vietnam understreket ambassadør Khamphao Ernthavan at det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom Laos og Vietnam, bygget og pleiet av president Ho Chi Minh, president Kaysone Phomvihane og president Souphanouvong, har blitt fortsatt fremmet av generasjoner av ledere, revolusjonære og folk i de to landene, til tross for de kompliserte endringene i den regionale og globale situasjonen. I løpet av de siste 50 årene har dette forholdet blitt en verdifull ressurs for de to folkene, en lov for eksistens og utvikling, og en avgjørende faktor i alle seire i hvert lands revolusjon.

Ambassadøren uttrykte sin dype takknemlighet for den helhjertede og uselviske hjelpen fra partiet, staten og det vietnamesiske folket til Laos under kampen for nasjonal frigjøring så vel som i den nåværende nasjonale oppbyggingen; og lovet å fortsette å bevare og fremme det spesielle forholdet mellom Laos og Vietnam, «for alltid grønt, for alltid bærekraftig».

Tidligere besøkte president Luong Cuong og delegater som deltok på seremonien en fotoutstilling om enestående milepæler gjennom historien til det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom Vietnam og Laos, organisert i fellesskap av Laos' ambassade i Vietnam og Vietnams departement for kultur, sport og turisme.

Kilde: https://vtv.vn/chu-tich-nuoc-50-nam-qua-la-chang-duong-lich-su-ruc-ro-ve-vang-cua-nhan-dan-cac-dan-toc-lao-100251127114408681.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme kategori

Pho-bolle med «flygende» 100 000 VND skaper kontrovers, fortsatt overfylt med kunder
Vakker soloppgang over havene i Vietnam
Reiser til «Miniature Sapa»: Fordyp deg i den majestetiske og poetiske skjønnheten i Binh Lieu-fjellene og -skogene
Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Thai skriving - "nøkkelen" til å åpne en skattkiste av kunnskap i tusenvis av år

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt