Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En mulighet til å nyte kinesisk kalligrafi og maling.

Ettermiddagen 22. april åpnet utstillingen «Harmoni og skjønnhet i harmoni – kunst som forbinder den maritime silkeveien», som er en del av ASEAN 2026 kultur- og kunstnerisk skapersesong (Vietnam), på det kinesiske kultursenteret i Hanoi.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân22/04/2026

Arrangementet ble arrangert i samarbeid med det internasjonale forbindelseskontoret til den kinesiske føderasjonen av litterære og kunstneriske foreninger, det kinesiske kultursenteret i Hanoi , Fujian-provinsens føderasjon av litterære og kunstneriske foreninger, Xiamen kommunale føderasjon av litterære og kunstneriske foreninger, propagandaavdelingen til Jimei-distriktets partikomité (Xiamen) og Vietnams føderasjon av litterære og kunstneriske foreninger.

l5.jpg
Besøkende på utstillingen

Utstillingen viser frem 40 representative kinesiske kalligrafi- og maleriverk, som bruker pensel og blekk for å skildre landskapets skjønnhet og kunst for å formidle oppriktige følelser, og dermed gjenspeiler den på en omfattende måte Kinas naturlige skjønnhet, kulturelle dybde og samtidsånd.

Meng Guanglu, visepresident i Federation of Chinese Literary and Art Associations, delte sine tanker om utstillingen og sa at dette er et meningsfullt initiativ som tar sikte på å gjenopplive tradisjonelle kulturelle verdier og skape et rom for utveksling av samtidskunst mellom landene i regionen.

l1.jpg
Et kunstverk på utstillingen.

Gjennom denne utstillingen introduserer kinesiske kunstnere sine vietnamesiske venner de fineste aspektene ved kinesisk kunst, fra kalligrafi og maleri til keramikk. Dette er ikke bare en deling av kunnskap, men også en måte kunsten kan bli en bro på, som bringer kulturer nærmere hverandre.

Herr Manh Quang Loc og medlemmene av delegasjonen uttrykte ønske om å lære om vietnamesisk kultur, en kultur rik på tradisjoner, mangfoldig og levende. De håpet også at samarbeidet innen litteratur og kunst mellom de to landene ville fortsette å bli styrket, utviklet og fordypet, basert på gjensidig forståelse og respekt.

l4.jpg
Utstillingen skaper et rom for utveksling av samtidskunst mellom land i regionen.

Under arrangementet vil den kinesiske kunstnerdelegasjonen ha dyptgående utvekslinger med Vietnams litteratur- og kunstforeninger, samt relevante kunstorganisasjoner og -byråer; gjennomføre feltundersøkelser ved Vietnams kunstmuseum, Vietnams etnologiske museum osv. Dette vil skape et praktisk grunnlag for å organisere utstillinger, utveksle kunstnere, etablere residency-programmer og bidra til å fremme omfattende samarbeid og utveksling innen kultur og kunst mellom de to landene.

Kilde: https://daibieunhandan.vn/co-hoi-thuong-thuc-thu-hoa-trung-quoc-10414631.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Høstsesongens landskap

Høstsesongens landskap

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Opplev vietnamesisk Tet (månens nyttår)

Opplev vietnamesisk Tet (månens nyttår)