Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnams sportsdelegasjon streber etter å vinne 110 gullmedaljer på SEA Games 33

(NLDO) – Ved avskjedsseremonien for de 33. SEA-lekene ønsket statsminister Pham Minh Chinh den vietnamesiske idrettsdelegasjonen lykke til.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động28/11/2025

Den 28. november koordinerte Vietnams sportsadministrasjon ( departementet for kultur, sport og turisme ) med Vietnams olympiske komité for å organisere avreiseseremonien for den vietnamesiske sportsdelegasjonen for å delta på de 33. sørøstasiatiske lekene (SEA Games 33) i 2025 i Thailand. Statsminister Pham Minh Chinh deltok på seremonien.

Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 110 huy chương vàng tại SEA Games 33, - Ảnh 1.

Statsminister Pham Minh Chinh deltar på avskjedsseremonien til den vietnamesiske sportsdelegasjonen til de 33. SEA Games. Foto: VGP

I år har den vietnamesiske sportsdelegasjonen som deltar i de 33. SEA Games 1165 medlemmer. Av disse er det 191 trenere og 841 utøvere som konkurrerer i 47 idretter og disipliner. Den vietnamesiske sportsdelegasjonen har som mål å oppnå 91 til 110 gullmedaljer, med mål om å opprettholde sin posisjon blant de ledende gruppene i Sørøst-Asia.

Under seremonien ønsket statsminister Pham Minh Chinh at den vietnamesiske idrettsdelegasjonen skulle dra av gårde med besluttsomhet, seierstro og edel sportsånd, strebe etter å oppnå de høyeste resultatene på kongressen, oppnå og overgå alle fastsatte mål, fortsette å skrive gullsider i vietnamesisk idrettshistorie, bringe ære og stolthet til folket og fedrelandet.

Statsministeren understreket at SEA Games ikke bare er den største sportsarenaen i regionen, hvor toppidrettsutøvere fra ulike land konkurrerer, men også en felles festival som demonstrerer nasjonenes kvaliteter, vilje og ånd, og bidrar til å styrke solidariteten og det tradisjonelle vennskapet i ASEAN.

Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 110 huy chương vàng tại SEA Games 33, - Ảnh 2.

Statsministeren taler under militærets avskjedsseremoni. Foto: VGP

«Målet med å oppnå best mulig resultat, samtidig som vi har et stort oppdrag, er å forene, lære og utveksle innenfor ASEAN-samfunnet – med en edel, upartisk og ren sportsånd og konkurrere av all vår kraft. Vi demonstrerer veksten og modenheten til vietnamesisk idrett; demonstrerer bildet av et Vietnam som er innovativt, vennlig, disiplinert, humant og fullt av ambisjoner» – sa statsministeren.

Regjeringssjefen understreket at den edle sportsånden er ånden av å aldri gi opp, overvinne vanskeligheter, overgå sine egne grenser for flaggets og uniformens skyld. Denne ånden er også den ukuelige ånden til det vietnamesiske folket gjennom historien med å kjempe for uavhengighet og bygge og utvikle landet, eller proaktivt forhindre og overvinne konsekvensene av naturkatastrofer.

Đoàn Thể thao Việt Nam phấn đấu giành 110 huy chương vàng tại SEA Games 33, - Ảnh 3.

Statsministeren understreket at edel sportsånd er ånden av å aldri gi opp, overvinne vanskeligheter og egne grenser for flaggets og uniformens skyld. Foto: VGP

Statsministeren håper og tror at den vietnamesiske idrettsdelegasjonen, trenerne og utøverne som deltar i SEA Games vil bringe den samme ånden av å overvinne vanskeligheter, den urokkelige viljen og motet til hvert løp og hver kamp og oppnå de beste resultatene, slik at det røde flagget med den gule stjernen vaier høyt på den regionale arenaen og bringer ære til fedrelandet.

For å ha en elitetropp i avskjedsseremonien sa statsministeren at hver utøver, hver trener og ekspert har gått gjennom en lang reise med hard trening, overvunnet sine egne grenser og akseptert stille ofre; han ba hver offiser, trener og utøver om å fullt ut innse sitt ansvar for å «konkurrere med all sin kraft, overgå seg selv», men absolutt respektere motstanderne sine, respektere dommerne og respektere publikum.

«Millioner av hjerter blant innenlandske sportsfans vender seg til den vietnamesiske sportsdelegasjonen, trenerne, idrettsutøverne og setter all sin tillit, håp og tro på seier i dere. Med det «røde flagget med gul stjerne på brystet» tror vi at den vietnamesiske sportsdelegasjonen vil fremme den høyeste ansvarsfølelse, vietnamesisk tapperhet, vietnamesisk vilje, vietnamesisk ånd, det vietnamesiske folket, og som «gule stjernekrigere» vil de konkurrere tappert, konkurrere strålende og bringe ære til fedrelandet», understreket statsministeren.

Kilde: https://nld.com.vn/doan-the-thao-viet-nam-phan-dau-gianh-110-huy-chuong-vang-tai-sea-games-33-19625112818124586.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Vakker soloppgang over havene i Vietnam
Reiser til «Miniature Sapa»: Fordyp deg i den majestetiske og poetiske skjønnheten i Binh Lieu-fjellene og -skogene
Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder
«To-null»-livet til folk i det oversvømte området Khanh Hoa på den femte dagen av flomforebyggingen.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Thai hus på stylter – Der røttene berører himmelen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt