
Den lille prinsens reise
Som regissør Leon Quang Le delte, er oversetter Khangs rollefigur som Den lille prinsen, som utforsker livet i den gamle bygården der han flyttet under «beskyttelse» av sin mektige onkel, som å utforske en planet, og hver person han møter har et oppdrag, enten det er en rev eller en rose ...
En ung oversetter ved navn Khang (Lien Binh Phat) kommer, med hjelp fra sin skjulte onkel, på jobb hos et berømt forlag med oppgaven å oversette historien «Den lille prinsen» av forfatteren Saint Exupéry på nytt, selv om det allerede finnes en svært berømt oversettelse av poeten Bui Giang. Khang flytter for å bo i en gammel bygård, hvor det er mange «risdrevne kameraer». Det er mistanker og forbehold om hverandres identitet og omstendigheter, men når det er arbeid, er de veldig nære og elsker hverandre.

I etasjen under Khang bor Ky Nam (Do Thi Hai Yen), en kvinne som en gang var kjent for sine husarbeidsevner og hadde sin egen spalte om husarbeid i avisen. På grunn av hendelser i privatlivet pensjonerte hun seg imidlertid og jobbet som månedlig matlagingstjeneste for beboerne i leilighetsbygningen.

Ky Nam får hjelp av Su (Tran The Manh), en smart og følsom gutt av blandet rase. Su blir ofte mobbet av barna i leilighetsbygningen på grunn av sitt annerledes utseende. I motsetning til sitt tøffe og fåmælte utseende, viser Su seg å være en romantisk, emosjonell, flittig og nysgjerrig gutt, men han synes det er vanskelig å overvinne barrierene ved å være et barn uten foreldre og onkelens vanskelige familiesituasjon.
Det er andre mennesker i den gamle bygården, hver med sin egen skjebne og sitt eget valg av livssti. Herr Hao (Le Van Than), den gamle mannen som bor ved siden av Khangs hus, lever av å praktisere tradisjonell medisin, og skjuler sin dype tristhet i vinylplater, ting som «ingen kjøper når de selges, ingen tar når de gis bort», men som gir ham små gleder hver dag.
Herr og fru Bang, gruppelederne, sliter mellom nestekjærlighet og nabolagets kalde regler. Luyen (Ngo Hong Ngoc), nabojenta som i hemmelighet liker Khang, men er fylt med sjalusi og intriger i hjertet sitt, er det først gjennom hendelser hun forstår og verdsetter verdien av de to ordene «unnskyld» ...

Livet gikk videre slik. Khang var som den lille prinsen, og ble kjent med planeten dag for dag. Hver dag forsto han mer om menneskene rundt ham, og han forsto også seg selv bedre. Boken «Den lille prinsen» som han måtte oversette, virket ikke lenger bare å være en bok, men en reise med å «forstå seg selv, forstå andre», da naboene hans bidro til å hjelpe ham å forstå boken bedre.
«Den lille prinsen», som regissør Leon Quang Le delte, er en «nattbok» knyttet til barndommen til mange generasjoner i familien hans. Han ønsket å bringe boken inn i filmen, som en opplevelse, en livsfilosofi fra en tid.
Et vakkert og poetisk Saigon i filmen
De to elementene som utgjør skjønnheten i «Quan Ky Nam», foruten historien og skuespillerne, er bildene og musikken . Dette er en sjelden, om ikke den eneste, filmen i Vietnam i 2025 som ble spilt inn utelukkende på 35 mm-film. Derfor beholder filmen sin dype skjønnhet og er gjennomsyret av nostalgi med en litt gammeldags gyllen tone.

Regissør Leon Quang Le fortalte at han visste at det å velge 35 mm-film var en utfordring, men bare film kunne tilfredsstille hans visuelle krav, for å beskrive et gammelt Saigon, med poetiske kroker og hverdagslige kroker.

Regissør Leon Quang Le var svært omhyggelig med å velge ut 90-tallsgjenstander, fra handlekurven, potten, platespilleren ... til kostymene. Han sa at moren hans var inspirasjonen og bildet for ham da han bygde filmen. «Moren min kledde seg ofte som Ms. Ky Nam på den tiden: iført svarte silkebukser, en knappet skjorte med mandarinkrage og et par høyhælte tresko», sa han.
Den mest imponerende delen av filmen er opptredenen til poeten Bui Giang. Regissør Leon Quang Le sa at personen som spiller poeten Bui Giang også er en veldig nær venn av ham, som forstår og vet hvordan han ville oppført seg hvis han var ham. Derfor, selv om utseendet hans er noe upassende, valgte han likevel karakteren av denne grunnen.

Filmmusikken ble komponert av musikeren Ton That An. Musikken bruker hovedsakelig strengeinstrumenter, med bass fra celloen, den melodiøse lyden fra fiolinen, og noen ganger er det emosjonelle gitarpartier ... Sammen med lydsporet er de gamle sangene som opprinnelig ble spilt fra platespilleren også en imponerende del av filmen.
«Quan Ky Nam» har en langsom og noe melankolsk rytme, men den gir ingen følelse av kjedsomhet. Faktisk finnes det tider der bare det å bomme på en ramme kan gjøre seeren overrasket over neste ramme fordi de ikke klarer å ta igjen det tapte.

Det er umulig å ikke nevne de to hovedskuespillerne, Lien Binh Phat og Do Thi Hai Yen. Begge har vært fraværende fra filmer i lang tid, og har returnert i en rekke filmer i år. Begge skuespillerne har en svært filmatisk skjønnhet, og Do Thi Hai Yen passer spesielt godt for en kvinne av nordlig opprinnelse med mange skjulte sorger.
Filmen har også noen helt nye ansikter, men de gjør inntrykk på publikum, som cai luong-skuespillerinnen Ly Kieu Hanh i rollen som fru Bang, kona til nabolagshøvdingen, den eldre skuespilleren Le Van Than i rollen som herr Hao, Khangs nabo, Ngo Hong Ngoc i rollen som Luyen, jenta som i hemmelighet liker Khang, og spesielt Tran The Manh i rollen som Su.
«Quan Ky Nam», som regissør Leon Quang Le delte, er som en rett filmteamet sendte til publikum. Kanskje er denne retten vanskelig å spise for folk flest, kanskje ikke etter smaken til mange, men hele teamet prøvde å «lage» den til den mest delikate med all oppriktighet og omsorg.
«Quan Ky Nam» hadde sin verdenskinodebut på en rekke internasjonale filmfestivaler, som Toronto (TIFF) 2025 i kategorien Spesialpresentasjoner, ble vist i seksjonen Et vindu mot asiatisk kino på Busan International Film Festival (BIFF) 2025, i kategorien Spesialpresentasjoner på Bangkok International Film Festival og ble valgt ut til å konkurrere på Hawaii Film Festival (HIFF) 2025.
Kilde: https://nhandan.vn/hanh-trinh-cua-hoang-tu-be-trong-quan-ky-nam-post927136.html






Kommentar (0)