Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Koreanske journalisters minner fra dagene før Saigons frigjøring

Som fast reporter for Hankuk Daily var journalisten Ahn Byung Chan den første reporteren som ble sendt til Sørstatene, og også den siste som dro før den historiske hendelsen 30. april.

VietnamPlusVietnamPlus22/04/2025


Om noen dager er det 50-årsjubileum for frigjøringen av Sørstatene og gjenforeningen av landet. Minnene fra 30. april 1975 strømmer tilbake, ikke bare til det vietnamesiske folket som levde gjennom disse heroiske dagene, men også til utenlandske venner som var vitne til de historiske øyeblikkene under den vietnamesiske og verdensrevolusjonen .

En dag i midten av april mottok en VNA-reporter i Seoul en telefon fra Ahn Byung Chan, en tidligere reporter for avisen Hankuk Ilbo, som var kjent for sine reportasjer fra Sør-Vietnam før 1975 og var den siste journalisten fra Koreakrigen som forlot Saigon tidlig om morgenen 30. april med det han sa var den siste flyvningen som tok av fra taket av den amerikanske ambassadebygningen.

VNA-reportere i Seoul møtte denne tidligere journalisten i 2009. Selv om mange år har gått, har ikke inntrykkene av ham endret seg. Hans arbeidsinnstilling, nøyehet, entusiasme som journalist og spesielt hans hengivenhet for Vietnam er alltid tydelig i øynene og smilet til denne eldre mannen.

Denne gangen dreier historien vår seg om herr Ahns minner fra de siste dagene i Saigon før det historiske øyeblikket 30. april.

ttxvn-avis-ahn-byung-chan-2.jpg

Herr Ahn Byung Chan brukte en telex for å sende artikkelen til aviskontoret Habkuk Ilbo i Korea. (Foto: VNA)

Som fast reporter for Hankuk Daily, en av de største avisene i Sør-Korea på den tiden, var han den første reporteren som ble sendt til Sør-Korea og også den siste som dro før det historiske øyeblikket 30. april.

Den tidligere journalisten i avisen Hankuk Ilbo sa at han tilbrakte omtrent tre år i Sør-Vietnam, så han er veldig knyttet til og husker hver eneste gate i sentrum av Saigon.

Det var svært vanskelig å jobbe på den tiden. Med unntak av noen få store aviser som forsynte reporterne sine med telexmaskiner, måtte reportere som ham dra til telex-senteret rett ved siden av Saigon Central Post Office for å overføre informasjon til redaksjonen.

Ifølge ham, selv om redaksjonen beordret ham til å forlate Saigon, fordi han elsket jobben sin, fortsatte han å utsette å dra.

ttxvn-avis-ahn-byung-chan-4.jpg

Journalisten Ahn Byung Chan ved siden av et stort skip som plukker opp evakuerte på Saigon-elven. (Foto: VNA)

Etter hvert som 30. april 1975 nærmet seg, kom det flere nyheter om ARVNs fall hver natt, og beleiringen rundt Saigon ble skjerpet. I den siste uken var det portforbud døgnet rundt i Saigon, gatene var stille, med sporadiske skudd og helikoptre i luften.

I løpet av denne tiden skrev han artikkelen «Empty Room from Saigon» om følelsen av ensomhet, konfrontert med stillheten og tomheten på kontoret sitt i løpet av de siste dagene av den historiske april. Hver dag dro han fortsatt til den koreanske ambassaden i Saigon, og på ettermiddagen 28. april tok han et bilde av flagget som ble heist der før Sørstatene ble fullstendig frigjort.

Herr Ahn husket den spente og kvelende stillheten i Saigon under det varme aprilværet. De overskyede regnværene som pleide å gi en forfriskende, kjølig følelse før, virket nå utilstrekkelige.

Den forrige bølgen av masseevakueringer hadde sett store skip plukke opp folk rett ved Saigon-elven, men nå for tiden er den eneste gjenværende flystripen inne i den amerikanske ambassaden.

Helikopteret landet først på taket av den amerikanske ambassadebygningen. Senere åpnet den amerikanske ambassaden en annen landingsplass for helikoptre på plenen på bygningens område.

ttxvn-nha-bao-ahn-byung-chan-3.jpg

Ansatte ved den koreanske ambassaden i Saigon evakuert på et stort skip på Saigon-elven. (Foto: VNA)

Evakueringen ble utført i prioritert rekkefølge: amerikanske statsborgere først, deretter tjenestemenn og ansatte i allierte land.

Sør-Korea er rangert som nummer 3 eller 4 i prioritet, så han prøvde å kontakte og komme seg inn på gårdsplassen til den amerikanske ambassaden tidlig om morgenen 30. april.

Den dagen var situasjonen foran den amerikanske ambassaden ekstremt kaotisk. Amerikanske soldater stengte porten og delte folk som ventet på å gå ombord i to køer. Han ble ført til ombordstigningskøen på taket.

Han skulle egentlig gå ombord på det tredje flyet, men han ble bevisst igjen for å gå ombord på det siste flyet. Med setet sitt utenfor helikopterdøren tok han de siste bildene av Saigon før gjenforeningsøyeblikket.


På spørsmålet om hva han tenkte da han mottok nyheten om Saigons frigjøring bare noen timer senere, sa journalisten Ahn at han alltid takket skjebnen for at han fikk være til stede på et historisk sted i et historisk øyeblikk.

ttxvn-avis-ahn-byung-chan-1.jpg

Hans kone, slektninger og venner ønsket Ahn Byung Chan velkommen tilbake til Korea etter å ha forlatt Saigon tidlig om morgenen 30. april. (Foto: VNA)

Da han satt på dekket av et skip for å dra til Filippinene etter å ha forlatt Saigon med helikopter, sendte herr Ahn sine hjerteligste gratulasjoner til det vietnamesiske folket for å ha samlet landet. Et samlet, uavhengig land har en enorm betydning, noe en koreaner som ham alltid har lengtet etter.

Historien om våre to koreansk-vietnamesiske journalister fortsetter med reisen og ønskene til den tidligere journalisten Ahn Byung Chan. Ahn sa at han elsket dette landet veldig høyt, og selv da han satt i helikopteret på vei av gårde, trodde han fortsatt at han snart ville komme tilbake.

I 1989, etter 14 år, var han på forretningsreise til Vietnam, og denne gangen dro han til Hanoi . Etter det oppfordret de uforglemmelige minnene fra Saigon ham til å besøke byen igjen nesten hvert år i anledning 30. april.

I år, selv om han er 88 år gammel, ønsker han fortsatt å dra til Ho Chi Minh-byen den 30. april, øyeblikket da et halvt århundre med vietnamesisk historie åpner en ny side.

Hvert år, når journalisten Ahn returnerer til Vietnam, drar han ofte tilbake til Continental Hotel, Ben Thanh-markedet, Nguyen Hue-gaten, Notre Dame-katedralen, Uavhengighetspalasset ...

ttxvn-nha-bao-ahn-byung-chan-5.jpg

Herr Ahn Byung Chan, tidligere reporter i avisen Habkuk Ilbo, delte dette med en VNA-reporter i Korea. (Foto: Truong Giang/VNA)

Herr Ahn sa at han tok gjenforeningstoget tvers over Vietnam for å føle hvordan et samlet land er. Dette fikk ham til å tenke på den nåværende situasjonen i Korea og beundre president Ho Chi Minh enda mer.

Det vietnamesiske folket har gjort det ingen andre folk i verden har klart å gjøre. De har avsluttet krigen og deretter gjenopprettet diplomatiske forbindelser med USA, deres tidligere rival.

Journalisten Ahn sa at Vietnams velvilje og praktiske ånd har gjort landet stadig mer utviklet, velstående og sterkt. Korea er også et av landene som har hatt nære forbindelser med Vietnam i over tre tiår.


Ahn sa at Korea og Vietnam har mange likheter i historie og kultur. Det kan forklare hvorfor de to landene har oppnådd imponerende prestasjoner de siste tre tiårene.

Som tidligere journalist og Vietnam-elsker håper han alltid at det bilaterale forholdet vil fortsette å utvikle seg og at mellomfolkelig utveksling vil fortsette å utvides, slik at koreanere bedre kan forstå Vietnam og føle meningen og verdien av forening og fred.

(TTXVN/Vietnam+)


Kilde: https://www.vietnamplus.vn/hoi-uc-cua-nha-bao-han-quoc-ve-nhung-ngay-truoc-khi-sai-gon-giai-phong-post1034281.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

En-søylepagoden i Hoa Lu

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt