Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Grenseområdenes skjønnhet

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển08/01/2025

Mens vi klatret opp fjellet i den bitende kulden på slutten av året, beveget lastebilene, lastet med varer, seg lydløst nedover skråningen. Og der oppe møtte vi ikke bare kyllinger, griser, klebrig ris og bananblader ... men også ferskenblomster, båret ned fra fjellene, og med seg et snev av grenselandets duft. I disse dager er folket i Sin Chai-landsbyen, Trung Chai kommune, Sa Pa by, Lao Cai-provinsen, travelt opptatt med å forberede seg på å feire det tradisjonelle kinesiske nyttåret. Gleden til landsbyboerne ble doblet da Sin Chai-landsbyen ble koblet til det nasjonale strømnettet. Om morgenen 8. januar, i regjeringens hovedkvarter, deltok generalsekretær To Lam på og ledet den landsdekkende nettkonferansen som oppsummerte arbeidet i 2024 og implementeringen av oppgavene for 2025 for regjeringen og lokale myndigheter organisert av regjeringen. Quang Ninh-provinsen har implementert en høyintensiv kampanje for å bekjempe kriminalitet og sikre sikkerhet og orden før, under og etter kinesisk nyttår 2025, slangens år, og har samtidig iverksatt en aksjon mot alle typer kriminalitet. De fokuserer spesielt på å implementere løsninger for å forebygge og bekjempe ulovlige aktiviteter knyttet til fyrverkeri under Tet. Phuoc Chien er en sikker sonekommune (ATK) i Thuan Bac-distriktet i Ninh Thuan-provinsen. Gjennom årene har lokale partikomiteer og myndigheter mobilisert ulike ressurser, spesielt fra nasjonale målprogrammer, for å støtte byggingen av nye landlige områder og forbedre livene til etniske minoritetssamfunn. Helsedepartementet ba om tidlig oppdagelse og overvåking av sykdomsutbrudd ved grenseoverganger, sikring av medisinsk undersøkelse og behandling, styrking av mattrygghetsinspeksjoner og forebygging av medisinmangel og prisøkninger under kinesisk nyttår 2025. Krong Ana-distriktets politi i Dak Lak-provinsen rapporterte at de i løpet av kort tid oppdaget og forhindret flere studentgrupper fra ulovlig å produsere fyrverkeri, og beslagla 8285 kg kjemikalier og mange gjenstander som brukes til å lage fyrverkeri. Informasjon fra Lang Chanh-distriktets partikomités organisasjonsavdeling i Thanh Hoa-provinsen indikerer at Lang Chanh-distriktet til dags dato har hatt ett medlem av den stående komiteen, tre medlemmer av distriktspartiets komité og mange andre tjenestemenn som frivillig pensjonerer seg tidlig for å implementere partiets pågående effektivisering av apparatet. (Sammendrag av avisen Etniske minoriteter og utvikling.) Ettermiddagens nyhetsbulletin, 7. januar 2025, inneholder følgende bemerkelsesverdige informasjon: Løve-, drage- og enhjørningsdanser blir en nasjonal immateriell kulturarv. Besøk på høylandsmarkedet. Vokteren av den etniske gruppen San Diu's kulturelle sjel. Sammen med andre aktuelle hendelser i den etniske minoriteten og fjellområdene. Angående den alvorlige arbeidsulykken som drepte fem personer ved Dak Mi 1 vannkraftverk, Dak Choong kommune, Dak Glei-distriktet (Kon Tum), den 6. januar, sendte Byggedepartementet dokument nr. 77/BXD-GĐ til Folkekomiteen i Kon Tum-provinsen angående etterforskning av årsaken til byggeulykken. Å legge til magnesiumrik mat i kostholdet om vinteren bidrar til å forebygge og bekjempe forhold knyttet til kaldt vær... Den 8. januar arrangerte Ho Chi Minh City Trade Promotion Center - US-Vietnam Business Council - Vietnam Institute of Innovation et seminar om den nye amerikanske politikken og dens handels- og investeringskonsekvenser. Workshopen tiltrakk seg direkte og online deltakelse fra mange innenlandske bedrifter, produsenter og eksportører. Den 8. januar uttalte oberstløytnant Pham Thanh Trung, kommandør for My Quy Tay grensevaktstasjon i Long An grensevaktkommando: Enheten implementerer en toppplan for å bekjempe kriminalitet, narkotikahandel, smugling, kommersiell svindel og forfalskede varer, og for å sikre sikkerhet og orden i grenseområdet før, under og etter kinesisk nyttår 2025, og koordinerer med funksjonelle styrker en person som ulovlig transporterer narkotika fra Kambodsja over grensen til Vietnam. Modiggjøringsseremonien er et viktig ritual som markerer en milepæl i livet til en ung Cham-muslimsk jente av bani-troen. Dette er tiden da jentene offisielt anerkjennes av samfunnet som tilhengere av bani-religionen. Modiggjøringsseremonien for unge kvinner, kalt Karơh, utføres av ypperstepresten og religiøse tjenestemenn i Bà Ni-moskeen i landsbyen Lương Tri.


Một cơ sở thu mua lá dong chuẩn bị cung ứng về xuôi
Et anlegg som samler inn bananblader forbereder seg på å levere dem til lavlandet.

«Skoggaven» kommer til byen.

Rundt den 15. dagen i den 12. månemåneden, når kraftig yr bringer med seg bitende kulde, er det også tiden da folk i høylandet samles for å plukke skogsprodukter. Dette er bananblader, bambusstrimler ... som brukes til å pakke inn kaker; naturlig høstet fra skogen; for å gi et snev av farge og smak til nyttårsfeiringen for alle.

Selv om det bare høstes én gang i året, gir det fortsatt en betydelig inntektskilde. Prisen handelsmenn betaler for bananblader varierer fra år til år. I år kjøper handelsmenn dem fra bønder for 300–400 VND per blad. Hver person kan tjene 300 000–400 000 VND per dag på å høste bananblader. Når det gjelder bambusrør, er salgsprisen 1000 VND per rør. Hver person kan samle 250–300 bambusrør per dag, og tjene 250 000–300 000 VND.

Så har vi ferskenblomstene; store ferskendyrkende regioner som Que Phong og Ky Son er også travelt opptatt med å beskjære grener og grave opp røtter for å transportere dem ned til lavlandet. I grenseområdet i Nghe An-provinsen har ferskenhager begynt å male landsbyene med livlige farger, noe som tilfører varme til vårlandskapet i Tet. I mange år nå har ferskenblomster fra Ky Son og Que Phong vært et uunnværlig element for Tet-dekorasjoner i mange lavlandsfamilier, selv om prisene ikke akkurat er overkommelige.

Herr Xong Ba Lau fra landsbyen Buoc Mu i Na Ngoi kommune i Ky Son-distriktet ( Nghe An-provinsen ) sa stolt: «Familien min har nesten 1000 ferskentrær, og hvert år tjener vi hundrevis av millioner dong på å selge grener under Tet. Det er derfor fattigdommen gradvis forsvinner.»

Ferskentrærne som tilhører Mr. Lau og mange andre husholdninger i Ky Son er plantet i åssidene, rundt husene deres på påler, gjemt blant menneskene i det travle livet i denne avsidesliggende grenseregionen. Foruten de værbitte, mosekledde grenene til ferskentrærne, nøye sikret på lastebiler som kjører sørover, er det også sekker med klebrig ris, ingefær, gurkemeie, tørkede bambusskudd og til og med kalebasser og gresskar ... alle haster over fjellene og skogene for å nå byen.

Những nương đào bộn tiền ở Na Ngoi (Kỳ Sơn)
Ferskenhagene i Na Ngoi (Ky Son) gir mye penger.

Disse produktene er et resultat av det harde arbeidet og dedikasjonen til eldre bønder i fjellområdene. Så, på slutten av året, kommer handelsmenn fra mange steder i lavlandet og opp til fjelldistriktene Que Phong, Quy Chau, Con Cuong, Ky Son ... for å kjøpe disse «skogsgodene» for å forsyne Tet-markedet.

Lastebileieren Hung Huong har årelang erfaring med å transportere varer frem og tilbake mellom Con Cuong og lavlandsdistriktene, og fortalte: «Under Tet (månårets nyttår) er vi veldig travle, med varer som stadig går frem og tilbake gjennom dagen. Vi transporterer hovedsakelig viktige varer som lokalbefolkningen kan selge i lavlandet. Prisene er vanligvis høyere enn vanlig, slik at folk også tjener ekstra inntekt.»

Hjemmelagde "produkter"

Griser, kyr, bøfler ... oppdrettet av etniske minoriteter i fjellregioner er populære varer under kinesisk nyttår. For å møte denne etterspørselen fra folk i lavlandet har innbyggere i høylandsdistriktene bearbeidet disse dyrene til produkter som gjenspeiler den unike kulturelle identiteten til regionen deres.

Fra begynnelsen av desember i månekalenderen er landsbyene i den vestlige Nghe An-provinsen travelt opptatt dag og natt med å tilberede spesialiteter for å forsyne markedet til det kinesiske nyttåret. Tradisjonelle retter som tørket storfekjøtt, tørket bøffelkjøtt, pølser, risvin og urtevin har nå blitt spesialiteter som er foretrukket av folk i lavlandet.

Disse rettene har også blitt en unik gave under Tet (månens nyttår), så dette er også tiden da disse spesialitetene er mest etterspurt, med mange etablissementer som ikke klarer å levere nok til å dekke kundenes etterspørsel.

Blant dem er røkt storfekjøtt og røkt bøffelkjøtt (en type kjøtt som røykes over bål) fra distriktene Ky Son og Tuong Duong høyt ansett av kjennere. Tilberedningen av dette produktet er svært forseggjort og krever valg av fast, langkornet, ferskt og deilig kjøtt, som bare lokal bøffel og storfekjøtt fullt ut kan møte.

Etter å ha kuttet kjøttet i strimler og marinert det med krydder som ingefær, galangal, tørkede chilipepper, mắc khén (en type krydder) og salt, henger landsbyboerne kjøttet over en vedfyrt ovn for å tørke det med trekull og røyk.

«Forest Bounty» selges av lokalbefolkningen i den fjellrike byen Muong Xen - Ky Son.

Tørket storfekjøtt og tørket bøffelkjøtt er laget av de fineste kjøttstykkene gjennom flere prosesseringstrinn, og har en rik smak og er foretrukket av mange. For tiden varierer prisen på 1 kg tørket storfekjøtt fra 1 til 1,2 millioner VND. I tillegg, med fordelene med bekvemmelighet, enkel oppbevaring og transport, blir det et populært spesialgavevalg under Tet (månåret).

I tillegg er pølse en tradisjonell rett som ofte tilberedes under lokale festivaler, spesielt i ferier og Tet (månårets nyttår). Lokale griser slaktes, det magre kjøttet med et lag med fett velges ut, vaskes, ternes og marineres med tradisjonelle krydder.

Etter marinering stappes kjøttet inn i rensede og tørkede grisetarmer, og danner det ytre skallet. Deretter soltørkes det og røykes over et bål for å skape sin særegne aroma. Dette er også en populær rett, som ofte bestilles av folk i lavlandet under Tet (månens nyttår).

Fru Nguyen Thi Hien, eier av et anlegg for pølser og tørket storfekjøtt i byen Thach Giam i Tuong Duong-distriktet, sa: «Hvert kinesisk nyttår produserer anlegget vårt omtrent ett tonn pølser og omtrent samme mengde tørket storfekjøtt ... men de blir vanligvis utsolgt veldig raskt fordi råvarene er nøye utvalgt.»

En rik og smakfull drikk fra høylandet ... blir gradvis uunnværlig for folk i lavlandet under høytider og festivaler. Det er risvin, eller risvin gjæret med blader. Vinproduserende regioner i Con Cuong ... er kilden til denne berømte risvinen.

Å lage risvin med urtegjær er en tradisjonell yrke som har gått i arv gjennom generasjoner av den thailandske etniske gruppen i Xieng-landsbyen, Mon Son-kommunen, Con Cuong-distriktet. For tiden er det 3 vinproduksjonsgrupper i Xieng-landsbyen med 41 deltakende husholdninger. Vinen kjøpes hovedsakelig av handelsmenn og leveres til restauranter og faste kunder i Vinh City og Hanoi .

I de senere årene har det tradisjonelle håndverket for risvinproduksjon i landsbyen Xieng blomstret, og markedet har utvidet seg. Med en gjennomsnittlig produksjonskapasitet på 200–300 liter vin per dag, og et gjennomsnitt på 6–7 tusen liter per måned, har det gitt en inntekt på over 28 millioner VND per år for husholdningene i håndverkslandsbyen, med en gjennomsnittlig inntekt på 18 millioner VND per arbeider per år.

Tet nærmer seg raskt. Lastebilene som kjører sørover er derfor travlere og mer hektiske. Smaker og aromaer fra grenseområdet blir særegne produkter, og gir et snev av sødme til Tet-høytiden. Men den største sødmen av alt er å bidra til å lindre fattigdom og vanskeligheter for folket i fjellområdene ...

Mong-folket i Son La feirer sitt tradisjonelle nyttår med stor entusiasme.

[annonse_2]
Kilde: https://baodantoc.vn/huong-sac-bien-cuong-1736335879123.htm

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Oppdage

Oppdage

A80-jubileum

A80-jubileum

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè