Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nyt de vakre hagene med rosa mandariner i Lai Vung i Tet-sesongen

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam03/02/2024

[annonse_1]

Lørdag - 17:26, 3. februar 2024

DONG THAP I dagene før Tet åpner røde mandarinbønder i Lai Vung-distriktet dørene sine for å betjene turister som ønsker å besøke dem, ta suvenirbilder og kjøpe spesialiteter med røde mandariner.

Quýt hồng Lai Vung (Đồng Tháp) là đặc sản nổi tiếng khắp cả nước. Với lợi thế được thiên nhiên ban tặng, khí hậu thuận lợi, cộng với thổ nhưỡng phù hợp nên chỉ có huyện Lai Vung trồng quýt hồng cho chất lượng ngon, ngọt và màu trái chín rất đẹp mắt phục vụ thị trường Tết. Theo ngành nông nghiệp huyện Lai Vung (Đồng Tháp), mỗi năm chỉ trồng được một vụ quýt hồng vào dịp Tết, hiện diện tích quýt toàn huyện đang cho trái trên 200ha.

Lai Vung rosa grapefrukt (Dong Thap) er en kjent spesialitet over hele landet. Med fordelen av å være begavet av naturen, gunstig klima kombinert med passende jord, dyrker bare Lai Vung-distriktet rosa grapefrukt med deilig kvalitet, sødme og vakker moden fruktfarge for å betjene Tet-markedet. Ifølge landbrukssektoren i Lai Vung-distriktet (Dong Thap) dyrkes det bare én avling med rosa grapefrukt hvert år i løpet av Tet, og for tiden bærer mangoarealet i hele distriktet frukt på over 200 hektar.

Những năm gần đây, vùng trồng quýt hồng đặc sản ngoài bán cho thương lái, nông dân nơi đây còn kinh doanh mô hình du lịch vườn quýt hồng thu hút rất đông du khách xa gần đến vui chơi, thăm quan, chụp ảnh và thưởng thức quýt ngay tại vườn, góp phần tăng thu nhập cho nhà vườn.

I de senere år har området for spesialdyrking av røde mandariner, i tillegg til å selge til handelsmenn, også drevet en hageturismemodell med røde mandariner. Dette tiltrekker seg mange turister fra nært og fjernt for å komme og ha det gøy, besøke, ta bilder og nyte mandariner rett i hagen, noe som bidrar til å øke inntektene for gartnere.

Những ngày giáp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024, đến các xã như Long Hậu, Tân Phước, Tân Thành… nơi nào cũng thấy quýt chín rợp vườn, cây nào cũng trĩu quả, căng tròn và mọng nước.

I dagene før kinesisk nyttår 2024, i kommuner som Long Hau, Tan Phuoc, Tan Thanh ... overalt kan du se modne mandariner i hagene, hvert tre er fullt av frukt, fyldig og saftig.

Lai Vung từ lâu đã được người miền Tây phong tặng cho danh hiệu 'vương quốc quýt hồng'. Điều đó thật không ngoa chút nào vì tại các tỉnh ĐBSCL hiện chưa có nơi nào diện tích trồng quýt hồng lên tới gần 1.000ha (lúc cao điểm cây quýt hồng chưa bị dịch bệnh làm chết cây) và hàng năm tung ra thị trường hàng chục ngàn tấn trái để phục vụ cho thị trường Tết.

Lai Vung har lenge blitt kalt «den røde grapefruktens rike» av folket i Vesten. Det er slett ingen overdrivelse, for i Mekongdelta-provinsene finnes det for tiden ingen steder med et areal på nesten 1000 hektar med rød grapefrukt (på det meste har ikke de røde grapefrukttrærne blitt drept av sykdom), og hvert år slippes titusenvis av tonn frukt ut på markedet for å betjene Tet-markedet.

Sở dĩ cây quýt hồng (còn gọi là quýt tiều son) Lai Vung nổi tiếng, một phần là nằm cạnh dòng sông Hậu, nhờ khí hậu và thổ nhưỡng thích hợp đã giúp cây cho trái sum sê, chất lượng thơm ngon ít nơi nào bì kịp.

Grunnen til at Lai Vungs rosa grapefrukt (også kjent som Tieu Son-grapefrukt) er berømt, er delvis fordi den ligger ved Hau-elven, takket være det egnede klimaet og jordsmonnet som hjelper treet med å produsere rikelig frukt, med deilig kvalitet som få steder kan matche.

Đặt chân vào vườn quýt hồng Lai Vung, du khách sẽ cảm thấy như bước vào một khu vườn cổ tích. Càng nhìn càng say mê vì ít có loại trái cây nào màu sắc thanh tân, rực rỡ và giàu mỹ cảm như quýt hồng. Đặc biệt, vào dịp cuối năm là mùa quýt chín rộ, du khách có thể ghé những nhà vườn tại đây để trải nghiệm cảm giác được làm nông dân thu hoạch quýt.

Når du går inn i Lai Vungs hage med rosa mandariner, vil besøkende føle at de går inn i en fehage. Jo mer du ser, desto mer fascinert vil du bli, fordi det finnes få frukter med så friske, strålende og estetiske farger som rosa mandariner. Spesielt på slutten av året, når mandarinene blomstrer fullt, kan besøkende besøke hagene her for å oppleve følelsen av å være en bonde som høster mandariner.

Ông Đoàn Anh Kiệt, chủ vườn quýt hồng ở ấp Long Khánh, xã Long Hậu (huyện Lai Vung) trồng 5 công quýt hồng, đã có nhiều năm mở cửa đón khách du lịch vào vườn tham quan cho biết: Thông thường vào tháng Chạp, vườn quýt hồng chín ửng vàng, lúc đó bắt đầu mở cửa cho khách vào tham quan vườn.

Herr Doan Anh Kiet, eier av en hage med røde mandariner i landsbyen Long Khanh i Long Hau kommune (Lai Vung-distriktet), dyrker 5 hektar med røde mandariner og har åpnet hagen for å ønske turister velkommen i mange år. Han sa: Vanligvis i desember blir den røde mandarinhagen gyllengul, og deretter åpner hagen for å ønske besøkende velkommen.

Đặc biệt vào các ngày nghỉ cuối tuần, lượng khách tới nhà vườn của ông Kiệt lên đến 400 - 500 người.

Spesielt i helgene er antallet besøkende i herr Kiets hage opp mot 400–500 personer.

Theo ông Kiệt, du khách ở trong và ngoài nước khi đến tham quan vườn quýt hồng đều rất ấn tượng, ngỡ ngàng vì quýt ở đây cho trái quá sai, có những cành trái sà xuống gần mặt đất. Bình quân mỗi ngày vườn của ông Kiệt thu hút gần 100 khách đến thăm quan và hưởng thức quýt hồng tại chỗ.

Ifølge Kiet blir både innenlandske og utenlandske turister som kommer for å besøke den rosa mandarinhagen svært imponert og overrasket fordi mandarinene her bærer så mye frukt, hvorav noen grener henger tett ned til bakken. I gjennomsnitt tiltrekker Kiets hage seg nesten 100 besøkende hver dag som besøker og nyter de rosa mandarinene på stedet.

Hiện tại toàn huyện Lai Vung có 10 nhà vườn trồng quýt hồng mở cửa đón khách du lịch cho lợi nhuận cao gấp 1,5 - 2 lần so với sản xuất quýt hồng truyền thống. Bên cạnh đó, còn góp phần quảng bá thương hiệu đặc sản trái quýt hồng Lai Vung đến với du khách trong và ngoài nước.

Lai Vung-distriktet har for tiden 10 hager med røde mandariner som er åpne for turister, og som gir 1,5–2 ganger høyere fortjeneste enn tradisjonell produksjon av røde mandariner. Dessuten bidrar det også til å promotere spesialmerket Lai Vung rød mandarin til innenlandske og utenlandske turister.

Theo nhiều nhà vườn, từ đầu tháng Chạp hằng năm đến gần Tết Nguyên đán, những trái quýt hồng ở huyện Lai Vung sẽ bắt đầu chín, chuyển dần từ màu xanh sang màu vàng cam bắt mắt. Chính màu sắc hấp dẫn cùng hương vị đặc trưng của trái quýt hồng trứ danh xứ Lai Vung đã làm say đắm lòng nhiều du khách.

Ifølge mange gartnere begynner de rosa mandarinene i Lai Vung-distriktet å modnes fra begynnelsen av desember hvert år og frem til kinesisk nyttår, og skifter gradvis farge fra grønn til iøynefallende oransje-gul. Den attraktive fargen og den unike smaken til de berømte rosa mandarinene i Lai Vung har fascinert mange turister.

Nhiều du khách tranh thủ những ngày chưa cận Tết đến vườn quýt hồng chụp ảnh lưu niệm. Để phục vụ tốt nhu cầu khách tham quan, chủ vườn còn phục vụ các món ăn dân dã mang đậm hương vị đồng quê như cá lóc, gà, nước ép quýt, rượu quýt…

Mange turister benytter seg av dagene før Tet til å besøke den rosa mandarinhagen for å ta suvenirbilder. For å bedre imøtekomme de besøkendes behov serverer hageeieren også rustikke retter med en sterk landlig smak, som slangehodefisk, kylling, mandarinjuice, mandarinvin osv.

Mô hình '2 trong 1' của nông dân trồng quýt hồng Lai Vung cho lợi nhuận từ 500 – 600 triệu đồng/ha/vụ.

«2-i-1»-modellen til Lai Vungs rosa grapefruktbønder gir en fortjeneste på 500–600 millioner VND/hektar/avling.

Giá vé cho du khách vào vườn quýt hồng tham quan đối với người lớn là 50.000 đồng/lượt, trẻ em là 30.000 đồng/lượt. Giá quýt bán lẻ cho khách tham quan là 80.000 đồng/kg, bán sỉ 55.000 đồng/kg.

Inngangsbilletten for besøkende til den rosa mandarinhagen er 50 000 VND/person for voksne og 30 000 VND/person for barn. Utsalgsprisen for mandariner for besøkende er 80 000 VND/kg, og engrosprisen er 55 000 VND/kg.

Ông Lưu Văn Tín, Giám đốc HTX quýt hồng Lai Vung cho biết: Ngoài việc canh tác quýt hồng bán trái, làm du lịch, vài năm nay, nông dân Lai Vung còn sản xuất quýt hồng kiểng đưa vào chậu để phục vụ người dân chơi kiểng Tết.

Luu Van Tin, direktør for Lai Vung Red Pomelo Cooperative, sa: I tillegg til å dyrke røde pomeloer for å selge frukt og til turisme, har Lai Vung-bønder de siste årene også produsert bonsai-røde pomeloer i potter for å servere folk som liker Tet-bonsai.

Le Hoang Vu


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

En-søylepagoden i Hoa Lu

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt