Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Musikeren Dinh Tram Ca er død og har returnert til sin «hjembyelv».

Etter lang tids kamp mot en alvorlig sykdom, døde musikeren Dinh Tram Ca – forfatteren av Song Que, Lullaby for Old Love – klokken 09:38 den 1. desember 2025 i Dien Ban-distriktet i Da Nang, i en alder av 83 år.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/12/2025

Tidlig på 1970-tallet dukket sangen «Lullaby for Old Love » av komponisten med det merkelige navnet «Dinh Tram Ca» opp i media og ble populær blant publikum. Sangens innhold er en klagesang og bekjennelse fra en kvinne som har gått glipp av sin skjebne: «Vær så snill, ikke klandre meg lenger. Livet mitt er som syndig mose. Vær så snill, bøy hodet og omvend deg. Vær så snill, ikke vær trist lenger, ok?»

SKYGGEN AV TO TALENTFULLE MUSIKERE

I mai 1988 publiserte Thanh Nien Newspaper diktet Plutselig på fergekaia av Dinh Tram Ca: «En ettermiddag da jeg gikk forbi fergekaia/Hørte ved et uhell en gammel sang/Den blinde tiggeren og den lille jenta/Når mistet gitaren tonearten... Det er mer enn ti år siden jenta krysset elven/Hvorfor skriver jeg teksten så trist?/Teksten for hjertet mitt den gang/Hvem vet nå/Tiggeren og faren hans brukte dem til å tigge?» . Når man ser på forfatterens navn, vil den observante leseren umiddelbart vite at «teksten for hjertet mitt den gang» er sangen Lullaby om gammel kjærlighet som «tiggeren og faren hans pleide (sung) for å tigge» – og blant passasjerene som krysset fergen var forfatteren, situasjonen var virkelig ironisk og bitter...

Nhạc sĩ Đynh Trầm Ca đã xuôi hồn về 'sông quê'- Ảnh 1.

Musiker Dinh Tram Ca

Bilde: Ha Dinh Nguyen

Senere møtte forfatteren forfatteren Dinh Tram Ca på aviskontoret til Thanh Nien (han kom for å motta poesiroyalties). Han sa: Før 1975 komponerte han mange sanger som: Under the Past Sky, Phuong Ca ...; bare Ru Con Tinh Cu (komponert i 1967, men ble berømt i 1970 takket være Le Thus stemme) ga ham mer enn 10 tael gull i royalties ... Etter 1975 sluttet han å undervise ved Nguyen Duy Hieu Semi-Public School (tidligere i Vinh Dien, Quang Nam ) og vandret til de vestlige provinsene for å gjøre alle slags jobber: bygningsarbeider, bærer, kullbrenner (diktet Plutselig på fergen Ben ble skrevet i denne perioden).

Jeg spurte: «Jeg hørte at sangen din , Lu Con Tinh Cu, og sangen Thu, Hat Cho Nguoi av musikeren Vu Duc Sao Bien, begge ble skrevet for den samme jenta?» Han lo: «Gammel historie, men hvis jeg forteller den, blir den ikke interessant. Jeg skal gi deg telefonnummeret til den jentas svoger og den jenta også. Bare spør!» Så jeg ringte Quang Nam. «Den jentas svoger» sa: «Herr Mac Phu (Dinh Tram Ca sitt virkelige navn) møtte den jenta gjennom meg. På den tiden la jeg merke til den eldre søsteren, hun var syk, jeg ville besøke henne, men jeg var litt nervøs for å dra alene, så jeg spurte herr Phu om å bli med meg. Uventet, da jeg dro hjem til ham og møtte den yngre søsteren, følte jeg at jeg hadde mistet sjelen min!» Jeg ringte hovedpersonen – datidens skjønnhet, hun smilte og sa: «På den tiden hadde Dinh Tram Ca og jeg også følelser for hverandre, men det var bare tenåringskjærlighet. Da jeg møtte ham, gikk jeg i 6. klasse (nå 7. klasse), men da hadde vi ingen skjebne. Jeg giftet meg i 1966. Et år senere fant jeg ut at Dinh Tram Ca hadde skrevet sangen Lullaby for Old Love... ». «Hvordan visste du det?». «Wow, denne sangen ble sunget om og om igjen på radioen, jeg måtte høre på den selv om jeg ikke ville! Når det gjelder Vu Duc Sao Bien, hørte jeg senere en venninne si at han også hadde følelser for meg og skrev sangen Autumn, syngende for noen ...».

Nhạc sĩ Đynh Trầm Ca đã xuôi hồn về 'sông quê'- Ảnh 2.

Omslag til notene til Lullaby of Old Love

Foto: TL

DET RENNER EN ELV TIL MINNE

I løpet av sine vandringsdager i Vesten, hvor han jobbet hardt i sol og regn om dagen, og kom hjem med et glass hvitvin og en gitar om kvelden, syntes Dinh Tram Ca synd på livene langt hjemmefra. Synd på elven som har forlatt kilden sin, som driver i den triste vinden og regnet..." (Ved broen, savner noen) ; og sanger som: Den ensomme månen, Mannen og konas sang (dikt av Nguyen Ho), Tilbake på gresset med sorg, Månen er forbitret... Så forelsket han seg i en landsbyjente nesten 20 år yngre enn ham, fra Soc Trang ved navn Ma Thi Thu Giang, på den tiden var han over førti år gammel. Siden han giftet seg, har folkesangene hans av og til blitt signert sammen: Dinh Tram Ca - Ma Thi Thu Giang: Fiskegarn, Mor er hjemlandet, Talentfulle menn og vakre kvinner, Bryllupsvin på vårdager...

Da han fikk en sønn til, kunne han ikke la kone og barn «vandre verden rundt» med ham for alltid, så tidlig på 1990-tallet tok han med seg familien tilbake til Ho Chi Minh-byen og jobbet som redaktør for plateselskapet Saigon Audio. I løpet av denne perioden laget han et album med temaet Homeland River . Dette temaet inspirerte ham til å skrive sangen Homeland River , der materialet var minnene om kjærligheten hans med en kvinnelig student fra elveregionen Soc Trang: «Det renner en elv i minnet mitt, landsbyen din er erodert på den ene siden, landsbyen min er avsatt på den andre/Hver dag krysser jeg denne siden av elven for å gå på skolen, under fergen og venter i den tåkete skyggen... Å, min hjemlandselv, hvor mange år har erodert, avsatt/Livet har forandret seg så mye at jeg har drevet til et annet land... ». Denne sangen, fremført av Thai Chau og Phi Nhung som en duett, er ikke mindre kjent enn Ru con tinh cu...

I 1998 tok Dinh Tram Ca med seg kone og barn tilbake til hjembyen for å være i nærheten av besteforeldrene og foreldrenes graver. På forfedrenes tilbedelsesland åpnet han en kafé ved navn Thach Truc Vien (Vinh Dien Town, Dien Ban, Quang Nam, nå Dien Ban Ward, Da Nang City), og giftet seg deretter med barna sine... I denne perioden komponerte han fortsatt regelmessig med: Returning to the Sim Hill, The Bird Forest, Lullaby of the Sad Future, Rain La Qua Rain Vinh Dien, Sadness of the Starling (skrevet sammen med Huynh Ngoc Dong)... Hue var også et tema i komposisjonene hans: Old Hue Eyes (skrevet sammen med Quoc Dung), Rain by the Old Phoenix Citadel, Remembering Tan Phi ... Spesielt sangen Huong Giang Love Story ble fremført med stor suksess av sangeren Quang Le... I omtrent 20 år nå, på grunn av helseproblemer, har musikeren Dinh Tram Ca sluttet å komponere, etter å ha etterlatt seg 2 diktsamlinger og mer enn 100 sanger.

Etter hvert som han ble eldre, forverret helsen hans seg gradvis med mange sykdommer: 2 hjerneslag, behov for rullestolbruk... De påfølgende stormene i november 2025 som rammet den sentrale regionen var også tiden da tilstanden hans ble mer alvorlig. Mange venner kom på besøk og tok bilder av ham med respirator liggende på en seng med vann opp til alle fire beina!

Nå har han forlatt denne verden, slik han en gang følte: «Takk for at du ga meg en grav. Jeg bøyer meg for den kjære fortiden» (Under fortidens himmel).

Kilde: https://thanhnien.vn/nhac-si-dynh-tram-ca-da-xuoi-hon-ve-song-que-185251201203354513.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Hanoi-jenter «kler seg» vakkert ut til jul
Lysere etter stormen og flommen håper Tet-krysantemumlandsbyen i Gia Lai at det ikke blir strømbrudd for å redde plantene.
Hovedstaden for gul aprikos i den sentrale regionen led store tap etter doble naturkatastrofer
Hanoi-kaffebaren skaper feber med sin europeisk-lignende julescene

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Vakker soloppgang over havene i Vietnam

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt