Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

800 år gamle tvillingtårn ødelagt

Relikvien fra Tvillingtårnene i Quy Nhon blir invadert av støtende utskjæringer og tegninger på gamle murstein, noe som forårsaker smerte for mange turister.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/07/2025

Gamle underverker i hjertet av kystbyen

Tvillingtårnene, også kjent som Hung Thanh-tårnene, ligger i Tran Hung Dao-gaten i Quy Nhon-distriktet i Gia Lai -provinsen (tidligere Quy Nhon City i Binh Dinh-provinsen), og er en av åtte gjenværende klynger med Cham-tårn i området. Komplekset ble bygget fra slutten av 1100-tallet til begynnelsen av 1200-tallet, og har eksistert i omtrent 800 år. Det er en religiøs arkitektonisk relikvie fra det gamle Champa-riket.

Những cái tên 'bôi bẩn' Tháp Đôi 800 năm tuổi - Ảnh 1.

800 år gamle tvillingtårn i hjertet av kystbyen Quy Nhon

FOTO: DUC NHAT

Dette monumentet består av to tårn. Det store tårnet er omtrent 22 m høyt, det lille tårnet er over 17 m høyt, og hoveddøren vender begge mot sør. Begge tårnene ble bygget av brent murstein med en spesiell limteknikk. Tårnkonstruksjonsteknikken er den dag i dag ikke fullstendig forstått. Strukturen til hvert tårn består av tre deler: en solid tårnbase, en firkantet tårnkropp og en unik buet kuppelformet tårntopp.

På det store tårnet skaper fargerike utskjæringer av dansende jenter, mediterende munker og elefanter et rom gjennomsyret av Cham-identitet. Det lille tårnet har også beholdt en lignende struktur, men skiller seg ut med 13 utskjæringer av rampete hjort.

Ifølge departementet for kultur, sport og turisme i Gia Lai-provinsen har tvillingtårnene, i likhet med andre Cham-tårn, en firkantet kropp, hoveddøren vender mot øst, og de tre andre sidene er tre falske dører. I tillegg viser de to tårnene også de typiske trekkene ved Cham-tårnstilen med store blokker, inngangsbuer og falske dører som reiser seg som spydspisser, og søylene langs veggen er høye og glatte, uten dekorative mønstre på veggoverflaten.

Những cái tên 'bôi bẩn' Tháp Đôi 800 năm tuổi - Ảnh 2.

Begge tårnene ble bygget med bakte murstein ved hjelp av spesielle limteknikker.

FOTO: DUC NHAT

Formen på disse to tårnene er svært unik, i motsetning til de eksisterende tårnene. Hvert tårn har en struktur som består av to hoveddeler, den nedre delen er en firkantet kropp og tårnets buede tak. Fra takskjegget og opp krymper ikke tvillingtårnene ned til tre etasjer, men er i stedet et system av mange falske etasjer.

Hver etasje er signalisert i tårnets fire hjørner av bildet av Garuda-fuglen med beina lett bøyd, som utnytter styrken til å sparke mot hjørnet av tårnveggen, med to armer strukket ut som om den støtter vekten av tårnets øverste etasje, ansiktet strengt og vilt som en slange. I tillegg finnes det relieffer av mytiske dyr påvirket av khmerkunst fra det 12. og 13. århundre.

Những cái tên 'bôi bẩn' Tháp Đôi 800 năm tuổi - Ảnh 3.

Det buede taket gjør tvillingtårnene annerledes.

FOTO: DUC NHAT

Ødelegg monumentet med skrift

Til tross for de mange historiske endringene, står de to tårnene fortsatt høyt i hjertet av byen, og blir et levende vitne til en strålende periode med Champa-kulturen. Imidlertid står relikviene for tiden overfor risikoen for forringelse og inngrep av tid og menneskelige faktorer.

Hver dag kommer dusinvis av turister for å besøke og se Twin Towers. De kommer ikke bare for å ta suvenirbilder, mange turister går også inn i tårnet for å brenne røkelse og be. Da de så skadene på tårnet, kunne mange turister ikke la være å føle seg triste og angre.

Những cái tên 'bôi bẩn' Tháp Đôi 800 năm tuổi - Ảnh 4.

Navn hugget inn i veggen, «smører» til 800 år gammel relikvie

FOTO: DUC NHAT

Innvendig har de gamle mursteinene på tårnets kropp råtnet. Noen steder er mursteinene på veggene slitt og hakkete på grunn av forvitring.

Spesielt på veggene ved inngangen til de to tårnene er det nå tegninger på kryss og tvers. Selv skriftene er hugget dypt inn i mursteinene. Mursteinene innen rekkevidde har blitt mål for de som ubevisst tegner på dem. Tegningene og skriftene er hovedsakelig laget av unge mennesker som kommer på besøk og med vilje risser inn navnene sine på tårnveggene, for det meste navnene på par, tegninger som uttrykker følelser...

Những cái tên 'bôi bẩn' Tháp Đôi 800 năm tuổi - Ảnh 5.

Inne i tårnet var murveggene skadet og smuldret opp.

FOTO: DUC NHAT

Fru Hoang Thi Ngoc, en turist fra Hanoi, sa at dette var første gang hun besøkte denne relikvien. Da hun satte foten for å besøke de to gamle tårnene som har eksistert i hundrevis av år, beundret hun hendene og intelligensen til de gamle da de bygde strukturen. Men da hun steg inn i tårnet, ble hun ganske opprørt da hun så at denne historiske relikvien var blitt krenket. De nedskrevne ordene som var hugget dypt inn i tårnveggen fikk relikvien til å se skitten ut.

«Tårnet kan stå stødig etter hundrevis av år med vind og regn, men under påvirkning av ubevisste mennesker er det ikke sikkert at tårnet kan vare lenge. Disse skriftene skaper et støtende bilde, noe som gjør tårnet stygt i turistenes øyne», sa fru Ngoc.

Kilde: https://thanhnien.vn/thap-doi-800-nam-tuoi-bi-boi-ban-185250730142403373.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet
Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Se Vietnams kystby bli en av verdens beste reisemål i 2026

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt