Visestatsminister Tran Hong Ha har nettopp signert beslutning nr. 43/2025/QD-TTg datert 28. november 2025, som fastsetter en plan for anvendelse av nasjonale tekniske forskrifter om utslipp fra biler som deltar i veitrafikken.

Fra 1. mars 2026 trer veikartet for anvendelse av nasjonale tekniske forskrifter om kjøretøyutslipp i veitrafikk offisielt i kraft. Foto: Pham Thieu.
Denne beslutningen fastsetter en plan for anvendelse av nasjonale tekniske forskrifter for kjøretøyutslipp (med motorer med gnisttenning og kompresjonstenning) som deltar i veitrafikken i Vietnam.
Denne avgjørelsen gjelder for organisasjoner og enkeltpersoner involvert i forvaltning, inspeksjon og bruk av biler (med motorer med gnisttenning og kompresjonstenning) som deltar i veitrafikken i Vietnam.
Denne avgjørelsen gjelder ikke for utenlandsregistrerte biler som har tillatelse fra kompetente myndigheter til å transitte, midlertidig importere og reeksportere til Vietnam i en begrenset periode for å delta på konferanser, messer, utstillinger, kroppsøving, sport og turisme; biler under forvaltning av Forsvarsdepartementet og Departementet for offentlig sikkerhet som brukes til forsvars- og sikkerhetsformål.
Beslutningen slår tydelig fast at utslippsnivåene (inkludert nivå 1, nivå 2, nivå 3, nivå 4, nivå 5) er utslippsnivåene for biler spesifisert i den nasjonale tekniske forskriften om bilutslipp som deltar i veitrafikk, utstedt av Landbruks- og miljødepartementet .
I følge vedtaket er planen for anvendelse av nasjonale tekniske forskrifter om kjøretøyutslipp fra veitrafikk spesifikt som følger: Kjøretøy produsert før 1999 gjelder nivå 1 (tilsvarende Euro 1-standarden) fra ikrafttredelsesdatoen for dette vedtaket (1. mars 2026).
Biler produsert fra 1999 til slutten av 2016 gjelder nivå 2 (tilsvarende Euro 2-standarden) fra ikrafttredelsesdatoen for denne beslutningen.
Biler produsert fra 2017 til slutten av 2021 skal anvende nivå 3 (tilsvarende Euro 3-standarder) fra ikrafttredelsesdatoen for denne beslutningen.
For biler produsert fra 2017 til slutten av 2021 som deltar i trafikken i Hanoi og Ho Chi Minh-byen, vil nivå 4 (tilsvarende Euro 4-standarden) bli brukt fra 1. januar 2027.
Biler produsert fra 2022 skal anvende nivå 4 (tilsvarende Euro 4-standarder) fra ikrafttredelsesdatoen for denne beslutningen; anvende nivå 5 (tilsvarende Euro 5-standarder) fra 1. januar 2032.
For biler produsert fra 2022 som deltar i trafikken i Hanoi og Ho Chi Minh-byen, vil nivå 5 bli brukt fra 1. januar 2028.
Fra 1. januar 2029 må biler som kjører i Hanoi og Ho Chi Minh-byen oppfylle utslippsforskrifter fra nivå 2 eller høyere.
Landbruks- og miljødepartementet er ansvarlig for å veilede implementeringen av denne veikarten; basert på den faktiske situasjonen, fortsette å forske på og utvikle forskrifter for å heve de nasjonale tekniske standardene og forskriftene for utslipp fra biler som deltar i veitrafikk, og sende inn til statsministeren for kunngjøring av neste veikart.
Vitenskaps- og teknologidepartementet er ansvarlig for å undersøke og gjennomgå nasjonale tekniske forskrifter for drivstoff for å endre og supplere dem i samsvar med veikartet for anvendelse av foreskrevne utslippsnivåer; gjennomgå forskrifter om anerkjennelse og utpeking av organisasjoner for inspeksjon og kalibrering av utslippsmåleinstrumenter i samsvar med måleloven for å endre og supplere dem i samsvar med veikartet for anvendelse av utslippsnivåer foreskrevet i denne beslutningen.
Folkekomiteene i provinser og byer skal koordinere med Vitenskaps- og teknologidepartementet for å administrere, inspisere og overvåke kvaliteten på drivstoff i omløp på markedet. Basert på sosioøkonomiske forhold og miljøvernkrav på stedet kan de om nødvendig fastsette en plan for å anvende utslippsnivåer i strengt beskyttede områder og utslippsbegrensede områder på stedet i en strengere retning enn foreskrevet i denne beslutningen, samtidig som det sikres at bestemmelsene i miljøvernloven og loven om trafikkorden og sikkerhet overholdes.
Denne avgjørelsen trer i kraft fra 1. mars 2026.
Kilde: https://nongngghiepmoitruong.vn/tu-1-3-2026-ap-dung-lo-trinh-moi-ve-khi-thai-o-to-d787256.html






Kommentar (0)