Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

VNeID-applikasjonen er oppdatert i ny versjon: Endringer folk må vite om umiddelbart

Versjon 2.2.4 av den elektroniske identifikasjonsapplikasjonen VNeID har nettopp blitt utgitt av det nasjonale befolkningsdatasenteret (Ministeriet for offentlig sikkerhet), og har lagt til mange nye funksjoner.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/11/2025

VNeID-applikasjonen, også kjent som elektronisk identifikasjonskonto, integrerer mye viktig informasjon og dokumenter som borgeridentifikasjonskort (CCCD), førerkort (GPLX), kjøretøyregistrering, helseforsikring (BHYT), skatteinformasjon, elektronisk husholdningsregistreringsbok ... for å hjelpe med å utføre administrative prosedyrer raskere.

Med den sterke utviklingen innen vitenskap og teknologi, hjelper integrering av personlige dokumenter i VNeID-applikasjonen ikke bare brukerne med å spare tid, men reduserer også kompliserte administrative prosedyrer.

Det nasjonale befolkningsdatasenteret ( Ministeriet for offentlig sikkerhet ) har nettopp lansert oppdatert versjon 2.2.4 av VNeID, en elektronisk identifikasjons- og autentiseringsapplikasjon, med en rekke funksjoner og verktøy for å betjene ansatte og forvaltningsorganer.

hinh-anh-13-11-25-luc-1115-17630.jpg
Nytt verktøy på VNeID-applikasjonen, oppdatert versjon 2.2.4.

I den nye versjonen er VNeID oppgradert og justert med mye bemerkelsesverdig innhold, inkludert:

Oppdater og juster funksjonen for oppslag av produktets opprinnelse.
Legg til integrering av informasjon om forsørgedes akademiske journaler.
Oppdater integrering av passinformasjon.
Oppdatere og justere offentlige tjenester: Kriminelle rulleblad; Registrering og administrasjon av bosted; Utstedelse og administrasjon av identitetskort.
Tilleggsinformasjon om sertifikat for bruksrettigheter til areal til statlige etater.
Ytterligere integrering av den nasjonale lovportalen.
Rett opp feilen.

Artikkel 9 i dekret 69/2024/ND-CP fastsetter bruken av elektroniske identifikasjonskontoer og andre elektroniske transaksjonskontoer opprettet av etater, organisasjoner og enkeltpersoner som følger:

Nivå 1 elektroniske identifikasjonskontoer for vietnamesiske statsborgere og utlendinger brukes til å få tilgang til, utnytte og bruke informasjon om elektronisk identitet og noen funksjoner, verktøy og applikasjoner i det elektroniske identifikasjons- og autentiseringssystemet, og informasjonssystemet som er koblet til og delt i henhold til lovbestemmelsene.
Nivå 2 elektroniske identifikasjonskontoer for vietnamesiske statsborgere brukes til å få tilgang til, utnytte og bruke elektronisk identifikasjon, annen informasjon enn informasjonen som er integrert i den elektroniske identifikasjonen som deles, integreres og oppdateres fra den nasjonale databasen, spesialdatabasen, og alle funksjoner, verktøy og applikasjoner i det elektroniske identifikasjons- og autentiseringssystemet, og informasjonssystemet som er koblet til og delt i henhold til lovbestemmelsene.
Nivå 2 elektroniske identifikasjonskontoer for utlendinger, elektroniske identifikasjonskontoer for etater og organisasjoner brukes til å få tilgang til, utnytte og bruke elektronisk identitetsinformasjon og annen informasjon som deles, integreres og oppdateres fra nasjonale databaser, spesialiserte databaser og alle funksjoner, verktøy og applikasjoner i det elektroniske identifikasjons- og autentiseringssystemet, og informasjonssystemer som er koblet til og delt i samsvar med lovbestemmelsene.
Personer med elektronisk identitet bruker elektroniske identitetskontoer for å logge inn, autentisere og bruke funksjoner og verktøy på den nasjonale identifikasjonsapplikasjonen, informasjonssiden for elektronisk identifikasjon med adressen dinhdanhdientu.gov.vn eller vneid.gov.vn eller andre verktøy på applikasjoner og programvare fra andre etater, organisasjoner og enkeltpersoner som er koblet til det elektroniske identifikasjons- og autentiseringssystemet.
Elektroniske identifikasjonskontoer brukes til å utføre administrative prosedyrer, offentlige administrative tjenester i det elektroniske miljøet og andre aktiviteter i henhold til behovene til elektroniske identitetssubjekter.
Informasjon om elektronisk identitet og informasjon integrert i elektroniske identifikasjonskort og elektroniske identifikasjonskontoer har bevisverdi, tilsvarende det å gi informasjon eller bruke og fremlegge dokumenter som inneholder slik informasjon i forbindelse med utførelse av administrative prosedyrer, offentlige tjenester, transaksjoner og andre aktiviteter.
Etater, organisasjoner og enkeltpersoner har lov til å opprette elektroniske transaksjonskontoer i samsvar med bestemmelsene i loven om elektroniske transaksjoner for å betjene sine transaksjoner og aktiviteter, og er ansvarlige for å autentisere og sikre nøyaktigheten til kontoene de oppretter, og bestemme bruksnivået og verdien av hvert kontonivå. Informasjon for å opprette elektroniske transaksjonskontoer må gis av kontoinnehaveren og godkjennes av etaten, organisasjonen eller personen som skal brukes til å opprette kontoen.

suckhoedoisong.vn

Kilde: https://baolaocai.vn/ung-dung-vneid-cap-nhat-phien-ban-moi-nhung-thay-doi-nguoi-dan-can-biet-ngay-post886694.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

«Sa Pa av Thanh-landet» er disig i tåken
Skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Vindtørkede persimmoner - høstens sødme
En «rikfolkskafé» i en bakgate i Hanoi selger 750 000 VND/kopp

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Miss Vietnam Ethnic Tourism 2025 i Moc Chau, Son La-provinsen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt