Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Om en gren av pæreblomst

I minnene til mange generasjoner av vietnamesere har bildet av heltinnen Vo Thi Sau som går til henrettelsesplassen med en kvist sapodillablomst i håret blitt et vakkert symbol på revolusjonær ungdom. Dette bildet har blitt udødeliggjort i poesi, musikk, film og til og med i muntlige tradisjoner i flere tiår. Men fra et historisk perspektiv oppstår spørsmålet: er denne detaljen sann?

Báo An GiangBáo An Giang23/05/2026

Nhà lưu niệm chị Võ Thị Sáu tại phường Bà Rịa, TP.HCM.

Vo Thi Sau minnehus ligger i Ba Ria-distriktet i Ho Chi Minh-byen.

Kunstneriske følelser fra blomster

Til dags dato finnes det ingen originale historiske dokumenter eller pålitelige vitnesbyrd som bekrefter at Vo Thi Sau hadde en sapodillablomst i håret før henrettelsen i Con Dao i 1952. Mange vitner og dokumenter er imidlertid enige om at hun forble rolig på vei til henrettelsesområdet, nektet å bli bindt for øynene, fortsatte å synge og beholdt sin trassige ånd helt til siste slutt.

Det er verdt å merke seg at selv om søster Sáu ofret livet sitt i 1952, var det først tre år senere at «le-ki-ma-blomsten» virkelig kom inn i historien om denne kvinnelige heltinnen.

I 1955 skrev poeten Phùng Quán romanen *Flukten fra Côn Đảo* og det episke diktet *Sangen i Côn Đảos helvete*. Det episke diktet skildret Võ Thị Sáus siste dager på Côn Đảo på en dramatisk måte, med detaljer som at hun sang revolusjonære sanger i fengselet, mintes sin turbulente barndom i motstandsbevegelsen og festet en kvist leekima-blomst i håret. Diktet ble bredt mottatt og vant nasjonale litterære priser. Phùng Quáns kraftfulle vers om soldaten som nektet å bli bindt for øynene under henrettelsen, berørte dypt hjertene til samtidens mennesker, og etterlot dem for alltid å minnes den motstandsdyktige unge kvinnen som døde i den unge alder av seksten år, med en kvist leekima-blomst fra hjemlandet Đất Đỏ festet i håret.

Interessant nok hadde Phùng Quán selv aldri vært i Côn Đảo på den tiden, og han visste heller ikke hvordan et sapodillatre så ut i virkeligheten. I essaysamlingen sin, *Nonsensical Life Stories*, forteller forfatteren Nguyễn Quang Lập om en gang han besøkte Hanoi og delte rom med poeten Phùng Quán, og hørte ham fortelle historien om å komponere det episke diktet om Võ Thị Sáu: «Jeg visste ikke hva et sapodillatre var; da jeg hørte det vakre navnet, forestilte jeg meg at blomstene måtte være veldig vakre. Senere lærte jeg at sapodilla faktisk er et eggformet frukttre, blomstene er stygge og fulle av sevje; å 'plukke en gren for å putte i håret' ville være galskap.»

Hoa lê-ki-ma đã đi vào thơ ca, âm nhạc và cả trong những câu chuyện kể truyền miệng về nữ anh hùng Võ Thị Sáu

Sapodillablomsten har funnet veien til poesi, musikk og til og med muntlige tradisjoner om heltinnen Vo Thi Sau.

Dermed hørte Phùng Quán navnet «le-ki-ma» (søvnig pære) og syntes det var vakkert og poetisk, så han forestilte seg at blomstene også måtte være veldig vakre, og inkluderte det derfor i arbeidet sitt som en kunstnerisk detalj.

Senere leste komponisten Nguyen Duc Toan Phung Quans verk og skrev den berømte sangen «Takknemlighet til søster Vo Thi Sau» med linjer som mange elsker og kan utenat: «Sesongen da Le Ki Ma-blomstene blomstrer/I vårt hjemland, Røde Land-regionen… Elvene og fjellene i landet er takknemlige for helten/Som døde for sesongen da Le Ki Ma-blomstene blomstrer…».

Komponisten Nguyen Duc Toan innrømmet selv at han ikke visste mye om sapodillatreet da han skrev sangen. Men gjennom kunstnerisk inspirasjon kom «sapodillablomstringssesongen» inn i musikken og lever videre i den offentlige bevisstheten. Fra da av trodde mange implisitt at Vo Thi Sau faktisk hadde sapodillablomster i håret i sine siste øyeblikk.

Åndelig sannhet

Dette er et ganske vanlig fenomen i vietnamesisk revolusjonær litteratur: en kunstnerisk detalj som i utgangspunktet kanskje ikke er et helt historisk faktum, blir gradvis en «åndelig sannhet» i det kollektive minnet.

I likhet med bildene i Lê Anh Xuân sitt dikt "The Stance of Vietnam":

«Han falt på rullebanen ved Tan Son Nhat.»

Men han strevde seg opp på beina og lente riflen mot vraket av helikopteret …»

Det er vanskelig å bekrefte om en soldat faktisk døde i akkurat den stillingen. Men den «stillingen» har blitt et åndelig symbol for hele nasjonen under krigen.

Eller ta Gia Dungs "Song of Truong Son":

"Å, Truong-sønn!"

Det var ikke et eneste fotspor på veien vi reiste.

Det var en gyllen hjort som vippet med ørene i forvirring.

Stopp halvveis oppe i fjellovergangen og lytt til bekkens syngende.

«La oss plukke en villblomst og sette den på hattene våre mens vi går ...»

Hoa lê-ki-ma nhỏ xíu được bao thế hệ tuổi thơ kết thành vòng đeo tay

De små sapodillablomstene har blitt vevd til armbånd i generasjoner av barn.

Slagmarken ved Trường Sơn var utrolig barsk, fylt med bomber, kuler, malaria og ofre. Men poesien valgte å skildre den optimistiske ånden og idealene til en hel generasjon.

I tilfellet Vo Thi Sau er sapodillablomsten ikke lenger bare en blomst, men har blitt et symbol på ungdom, ren skjønnhet og offer for landet. Publikum husker kanskje ikke de nøyaktige historiske dokumentene om rettssaken eller dommen, men de vil huske bildet av sapodillablomstene i svært lang tid.

Derfor kan det ikke, strengt tatt fra et historisk perspektiv, definitivt fastslås at Vo Thi Sau hadde en sapodillablomst i håret. Og alle som er kjent med de små sapodillablomstene som ofte ble brukt i barndommen til å lage armbånd og halskjeder, vet at det ville være vanskelig å ha en enkelt blomst i håret.

Men sett fra et kulturlivs- og samfunnsminneperspektiv, har dette bildet blitt en vakker del av sjelen til mange generasjoner av vietnamesere – en «åndelig sannhet» skapt av litteratur, musikk og takknemlighet overfor den seksten år gamle heltinnen.

Ifølge Baotuyenquang.com.vn

Kilde: https://baoangiang.com.vn/ve-mot-nhanh-hoa-le-ki-ma-a486575.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Lek med jord

Lek med jord

A80-jubileum

A80-jubileum

Saigons gater

Saigons gater