Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam er alltid stolt av å ha en lojal og standhaftig venn, Laos.

Den 27. november fant seremonien for å feire 50-årsjubileet for nasjonaldagen til Den demokratiske folkerepublikken Laos og 105-årsjubileet for president Kaysone Phomvihanes fødsel sted i Hanoi. President Luong Cuong var til stede og holdt en tale under seremonien.

Thời ĐạiThời Đại27/11/2025

Arrangementet ble organisert i fellesskap av den sentrale eksekutivkomiteen i Vietnams kommunistparti , presidenten, nasjonalforsamlingen, regjeringen i Den sosialistiske republikken Vietnam, sentralkomiteen i Vietnams fedrelandsfront og Hanoi by.

Følgende deltakere på seremonien var på vietnamesisk side: Bui Thi Minh Hoai, medlem av politbyrået, sekretær i partiets sentralkomité, president i sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront; general Phan Van Giang, medlem av politbyrået, forsvarsminister ; Nguyen Duy Ngoc, medlem av politbyrået, sekretær for Hanoi-partikomiteen; Trinh Van Quyet, sekretær i partiets sentralkomité, leder for den sentrale propaganda- og utdanningskommisjonen; Le Hoai Trung, sekretær i partiets sentralkomité, utenriksminister; medlemmer av partiets sentralkomité, representanter for ledere for avdelinger, departementer, avdelinger og medlemsorganisasjoner i sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront; Vietnams vennskapsunyforening; sentralkomiteen til Vietnam-Laos vennskapsforening, forbindelseskomiteen for de vietnamesiske frivillige soldatene i Laos.

På laotisk side var det: Den ekstraordinære og befullmektigede ambassadøren for Den demokratiske folkerepublikken Laos til Vietnam, Khamphao Ernthavanh; representanter for president Kaysone Phomvihanes familie; tjenestemenn og ansatte ved den laotiske ambassaden i Vietnam; representanter for det laotiske samfunnet og studenter som studerer i Vietnam ... også til stede på seremonien.

Việt Nam luôn tự hào có người bạn Lào thủy chung, son sắt
President Luong Cuong og delegater som deltar på seremonien. (Foto: Dinh Hoa)

Forholdet mellom Vietnam og Laos: et solid grunnlag for dagens og fremtidige generasjoner

I sin minnetale sendte president Luong Cuong varme gratulasjoner til lederne av partiet, staten og folket i de laotiske etniske gruppene, og gjennomgikk viktige historiske milepæler i den laotiske revolusjonen.

Han uttalte: Under ledelse av Det laotiske folkerevolusjonspartiet forente det laotiske folket seg, kjempet iherdig og tappert og oppnådde strålende seire. 12. oktober 1945 ble Lao Itsala-regjeringen opprettet. 2. desember 1975 ble Den demokratiske folkerepublikken Laos født. Dette var en stor begivenhet som åpnet en æra med uavhengighet og frihet for det laotiske folket. Det laotiske folkerevolusjonspartiet ble det regjerende partiet, og definerte korrekt og tydelig veien og la ut målene, oppgavene og utviklingsretningene for Laos i den nye perioden.

Việt Nam luôn tự hào có người bạn Lào thủy chung, son sắt
President Luong Cuong taler under seremonien. (Foto: Dinh Hoa)

Presidenten bekreftet at de siste 50 årene har vært en strålende og glorverdig historisk reise for det laotiske folket; en heroisk reise, full av tro og utholdenhet på den valgte veien, med tro på landets lyse fremtid. Under ledelse av Laos folkerevolusjonsparti har Laos forandret seg sterkt, forent og motstandsdyktig overvunnet alle vanskeligheter og utfordringer, og oppnådd mange store og enestående prestasjoner på alle felt; sosiopolitisk stabilitet; nasjonalt forsvar og sikkerhet har blitt opprettholdt; folks liv har blitt stadig bedre, og inntekten per innbygger har økt nesten 20 ganger de siste 40 årene. Utenriksrelasjonene har blitt stadig utvidet, og Laos' prestisje og posisjon har blitt stadig forbedret på den internasjonale arenaen.

På vegne av lederne for partiet, staten og folket i Vietnam gratulerte presidenten Laos varmt med landets historiske prestasjoner i løpet av 50 år med bygging og utvikling.

President Luong Cuong hyllet også president Kaysone Phomvihane ved denne spesielle anledningen – grunnleggeren av Laos folke-revolusjonsparti, en nær og lojal venn av Vietnam. «President Kaysone Phomvihanes liv er et skinnende symbol på patriotisme, strategisk visdom og offer for folket. Selv om han er gått bort, vil tankene, visjonen og de korrekte retningslinjene til president Kaysone Phomvihane for alltid være en verdifull arv, et kompass for å bygge og utvikle Laos i den nye æraen», understreket presidenten.

Việt Nam luôn tự hào có người bạn Lào thủy chung, son sắt
President Luong Cuong besøker en fotoutstilling om det spesielle vennskapet mellom Vietnam og Laos. (Foto: Dinh Hoa)

Presidenten bekreftet på nytt at det spesielle forholdet mellom Vietnam og Laos er en uvurderlig ressurs, grunnlagt direkte av president Ho Chi Minh, president Kaysone Phomvihane og president Souphanouvong, og omhyggelig bygget, bevart og pleiet av generasjoner av ledere og folk fra de to landene med svette, innsats, intelligens og til og med blod. Det er et «unikt» forhold i verdenshistorien, et solid grunnlag for nåværende og fremtidige generasjoner til å fortsette å skrive vakre historier om det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom de to landene.

Han gjentok president Kaysone Phomvihanes lære om å bevare og pleie den vietnamesisk-laotiske solidariteten, og bekreftet at denne ideologien fortsatt gjelder; det er nødvendig å spesielt respektere og uttrykke takknemlighet for bidragene fra generasjoner av ledere og folk i de to landene som har viet og ofret seg for fred, uavhengighet og frihet i dag.

President Luong Cuong gjennomgikk rådene fra president Ho Chi Minh og president Souphanouvong om forholdet mellom Vietnam og Laos, og bekreftet at Vietnam alltid er stolt av å ha en lojal og standhaftig venn med de samme ambisjonene. Han understreket at hver seier i den vietnamesiske revolusjonen i den tidligere kampen for nasjonal frigjøring og gjenforening, så vel som i den nåværende oppbyggingen og utviklingen, er forbundet med den spesielle solidariteten, med ånden av å «dele samme skjebne», «dele det samme riskornet, dele den samme grønnsaksstilken», «dele de samme gledene og sorgene» til det laotiske folket.

Presidenten bekreftet at Vietnam sterkt og omfattende støtter Laos' sak for innovasjon, konstruksjon og utvikling; og vil gjøre alt mulig for å befeste og utvikle det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom de to landene. Han siterte ordene fra avdøde generalsekretær Nguyen Phu Trong: Uansett hvordan verden forandrer seg, er vi fast bestemt på å samarbeide for å bevare og fremme det spesielle, lojale og standhaftige forholdet mellom Vietnam og Laos i samsvar med president Kaysone Phomvihanes ønske: «Fjell kan slites ut, elver kan tørke ut, men vennskapet mellom Vietnam og Laos vil for alltid være mer varig enn fjell og elver.»

Angående samarbeidet i den senere tid uttalte presidenten at til tross for den raske, kompliserte og uforutsigbare utviklingen i verden og regionen, fortsatte implementeringen av kongressresolusjonen fra hver part å oppnå viktige resultater. Innholdet i avtalene mellom de to partene og de to landene ble aktivt koordinert og implementert av alle nivåer og sektorer på begge sider, noe som oppnådde praktiske resultater og bidro til utviklingen av hvert land; og konsoliderte og styrket det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom Vietnam og Laos, som i økende grad har utviklet seg og blitt fordypet på alle felt.

På slutten av talen sendte presidenten sine beste ønsker til partiet, staten og folket i Laos, under ledelse av Det laotiske folkerevolusjonære partiet, ledet av generalsekretær og president Thongloun Sisoulith, om å fortsette å oppnå enda større seire i saken for nasjonal oppbygging og forsvar; og om å organisere den 12. nasjonale kongressen til Det laotiske folkerevolusjonære partiet.

Fortsett å skrive vakre historier om godt vennskap

I en tale under seremonien takket den ekstraordinære og befullmektigede ambassadøren for Den demokratiske folkerepublikken Laos til Vietnam, Khamphao Ernthavanh, oppriktig, de dype følelsene lederne for partiet, staten og folket i Vietnam har for partiet, staten og folket i Laos, samt president Kaysone Phomvihane og det spesielle forholdet mellom Laos og Vietnam. Han demonstrerte lojaliteten og standhaftigheten mellom de to folkene gjennom kampen for uavhengighet og de 50 årene med oppbygging av Laos.

Việt Nam luôn tự hào có người bạn Lào thủy chung, son sắt
Den ekstraordinære og befullmektigede ambassadøren for Den demokratiske folkerepublikken Laos til Vietnam, Khamphao Ernthavanh, taler under seremonien. (Foto: Dinh Hoa)

Ambassadør Khamphao Ernthavanh gjennomgikk de historiske milepælene i fødselen av Den demokratiske folkerepublikken Laos, og påpekte at etableringen av det indokinesiske kommunistpartiet i 1930 og etableringen av Ai Lao regionale parti i 1934 la grunnlaget for den laotiske revolusjonære bevegelsen. Fra seieren i 1945, til Genève-avtalen i 1954 og fødselen av Det laotiske folkerevolusjonære partiet i 1955, gjenvant det laotiske folket gradvis uavhengighet og suverenitet, og milepælen med fødselen av Den demokratiske folkerepublikken Laos 2. desember 1975 åpnet en ny æra som bekreftet den nasjonale demokratiske revolusjonens fullstendige seier.

Ambassadøren understreket at Laos i løpet av 50 år med nasjonsbygging, spesielt 40 år med renovering, har oppnådd mange store og omfattende prestasjoner på alle felt; Laos folkerevolusjonære partis lederrolle fortsetter å bli konsolidert; massemobiliseringsarbeid har blitt utøvd i stor grad, knyttet til bevegelser for å redusere fattigdom, bygge modellfamilier og utvikle landlige områder, noe som bidrar til å styrke den store nasjonale enhetsblokken; systemet med statlige etater har blitt forbedret; lover har blitt synkront perfeksjonert, med sikte på å bygge en folkelig demokratisk rettsstat. Den sosiopolitiske situasjonen har holdt seg stabil; uavhengighet, suverenitet og territoriell integritet har blitt sikret; forsvars- og sikkerhetssektorene har fortsatt å bli sterkt bygget. Samarbeidet med land i regionen og internasjonalt har blitt utvidet, og forholdet til strategiske venner har nådd nye høyder.

Med henvisning til forholdet mellom Laos og Vietnam understreket ambassadør Khamphao Ernthavanh at det store vennskapet, den spesielle solidariteten og det omfattende samarbeidet mellom Laos og Vietnam, bygget og pleiet av president Ho Chi Minh, president Kaysone Phomvihane og president Souphanouvong, har blitt fortsatt fremmet av generasjoner av ledere, revolusjonære og folk i de to landene, til tross for de kompliserte endringene i den regionale og globale situasjonen. I løpet av de siste 50 årene har dette forholdet blitt en verdifull ressurs for de to folkene, en lov for eksistens og utvikling, og en avgjørende faktor i alle seire i hvert lands revolusjon.

Ambassadøren uttrykte sin dype takknemlighet for den helhjertede og uselviske hjelpen fra partiet, staten og det vietnamesiske folket til Den demokratiske folkerepublikken Laos under kampen for nasjonal frigjøring så vel som i den nåværende nasjonale oppbyggingen.

Ambassadør Khamphao Ernthavanh gratulerte Vietnam med de enestående prestasjonene etter nesten 40 år med renovering, og lovet at Laos vil fortsette å samarbeide med Vietnam for å bevare og fremme det spesielle forholdet mellom Laos og Vietnam, som er «for alltid grønt, for alltid bærekraftig».

Việt Nam luôn tự hào có người bạn Lào thủy chung, son sắt
En kunstperformance for å feire jubileet. (Foto: Dinh Hoa)

Studenten Ha Gia Linh (Diplomatisk Akademi), som representerte den unge generasjonen i Vietnam, uttrykte sin besluttsomhet om å samarbeide med laotisk ungdom for å pleie store ambisjoner, trene intelligens, mot og ferdigheter til å integrere, mestre vitenskap og teknologi, være pioner innen innovasjon, videreføre den strålende tradisjonen og styrke utvekslinger og bånd mellom ungdommen i de to landene.

Kilde: https://thoidai.com.vn/viet-nam-luon-tu-hao-co-nguoi-ban-lao-thuy-chung-son-sat-217993.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Pho-bolle med «flygende» 100 000 VND skaper kontrovers, fortsatt overfylt med kunder
Vakker soloppgang over havene i Vietnam
Reiser til «Miniature Sapa»: Fordyp deg i den majestetiske og poetiske skjønnheten i Binh Lieu-fjellene og -skogene
Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Thai skriving - "nøkkelen" til å åpne en skattkiste av kunnskap i tusenvis av år

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt