Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Å fremme det tradisjonelle vennskapet og det omfattende strategiske partnerskapet mellom Vietnam og Russland i en ny æra, for fred, samarbeid og utvikling

Innenfor rammen av det offisielle besøket til Russland og deltakelsen på 80-årsmarkeringen for seiersdagen i den store patriotiske krigen, møttes generalsekretær To Lam og den høytstående vietnamesiske delegasjonen 10. mai (lokal tid) og holdt en tale ved det russiske presidentakademiet for offentlig administrasjon og nasjonaløkonomi (RANEPA), også kjent som presidentakademiet.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân15/05/2025

Folkets representantavis introduserer respektfullt talen til generalsekretær To Lam ved presidentakademiet med tittelen «Fremme det tradisjonelle vennskapet og det omfattende strategiske partnerskapet mellom Vietnam og Russland i den nye æraen, for fred , samarbeid og utvikling»:

tl-pc-a2.jpg

Jeg er veldig glad for å besøke og tale ved det russiske presidentakademiet for offentlig administrasjon og nasjonaløkonomi (RANEPA) i anledning Russlands feiring av 80-årsjubileet for seiersdagen i den store patriotiske krigen. Nok en gang vil jeg gratulere dere kamerater. I løpet av de siste dagene har jeg og medlemmene av den vietnamesiske delegasjonen fått en veldig varm og vennlig velkomst fra de russiske lederne og folket. Hver gang jeg kommer til Russland, føler jeg at jeg kommer hjem og møter familiemedlemmer.

I dag, ved RANEPA Academy, følte jeg og medlemmene av den vietnamesiske delegasjonen nok en gang tydelig gjestfriheten og åpenheten som er typisk for Russland. For meg er det en stor ære å dele mine følelser og tanker ved RANEPA Academy, den største høyere utdanningsinstitusjonen i Russland og hele Europa. Mange talentfulle mennesker fra Russland og verden har blitt utdannet og modnet ved denne prestisjetunge skolen. Mer enn 1000 ledere av partiet og staten Vietnam, inkludert generalsekretær Nguyen Phu Trong, har også studert her. Jeg vil også gjerne takke styret ved RANEPA Academy oppriktig for å ha tildelt meg den svært edle tittelen «Æresprofessor».

Dagens konferansesal har mange veteraner, dignitarer, intellektuelle, eksperter, forskere, tidligere russiske og sovjetiske venner, som har stått side om side med det vietnamesiske folket i kampen for nasjonal frigjøring og gjenforening tidligere, så vel som i å bygge og forsvare det vietnamesiske fedrelandet i dag. Jeg vil sende mine varmeste hilsener og min oppriktigste takk til dere alle! Hallo Russland og mine kjære russiske venner!

vna_potal_tong_bi_thu_to_lam_phat_bieu_chinh_sach_tai_hoc_vien_tong_thong_nga_8024484.jpg

Etter at Vietnams kommunistiske parti ble grunnlagt i 1930, ble forholdet mellom den vietnamesiske revolusjonen og den internasjonale kommunist- og arbeiderbevegelsen, med Sovjetunionen som sentrum, stadig tettere. Mange revolusjonære forgjengere for Vietnams kommunistiske parti, som kameratene Tran Phu, Le Hong Phong og Ha Huy Tap, studerte og trente også i Sovjetunionen og ble fremragende ledere for den vietnamesiske revolusjonære bevegelsen. Mange vietnamesiske tjenestemenn og intellektuelle fortsatte å bli sendt til Sovjetunionen for å studere og trene innen politikk, militær, vitenskap og teknologi, og skapte et kjerneteam for kampen for uavhengighet og den senere oppbyggingen av landet.

Under motstandskrigene mot fransk kolonialisme og amerikansk imperialisme ga Sovjetunionen alltid Vietnam stor, rettferdig, oppriktig og uselvisk støtte og bistand. Sovjetunionen forsynte Vietnam med en stor mengde moderne våpen og militært utstyr. Tusenvis av sovjetiske eksperter jobbet direkte i Vietnam, delte erfaringer og fulgte den vietnamesiske hæren og folket i de vanskeligste øyeblikkene. Uten sovjetiske våpen og utstyr ville det vært vanskelig for oss å skyte ned den amerikanske B52-festningen. Våre tropper kunne ha hatt flere vanskeligheter, motganger og ofre, og seieren kunne ha kommet senere.
Sovjetunionen hjalp ikke bare til under krigen, de var også en god venn i arbeidet med å gjenoppbygge og bygge opp Vietnam etter krigen. I løpet av de vanskeligste årene ga Sovjetunionen Vietnam omfattende støtte fra økonomi, kultur, vitenskap - teknologi til utdanning - opplæring. Hundrevis av viktige økonomiske - tekniske prosjekter, industrisoner, mekanikk, kjemikalier ... ble bygget med kapital og teknologi fra Sovjetunionen. Vietnams store forskningsinstitutter, universiteter og sykehus bærer alle preg av Vietnam-Sovjet-samarbeidet. Under sitt besøk i Sovjetunionen i 1956 sa onkel Ho: Jeg elsker det sovjetiske folket slik jeg elsker mine egne blodsvenner.

«

Utover geografisk avstand har våre to land store likheter i historie, ånd, visjon og verdier. Begge folkeslag er «i harmoni» i ånd, «deler samme skjebne» for å overvinne utfordringer og «følge» hverandre på utviklingens vei, fremfor alt i kameratskap og brorskap. Som presidenten (Vladimir Putin) vurderte: «Vi har begge en heroisk fortid i arbeid så vel som i kamp».

Generalsekretær for Lam

Sovjetunionen har spesielt mottatt titusenvis av vietnamesiske studenter og studenter med høyere utdanning som studerer innen ingeniørfag, medisin, økonomi, utdanning og forsvar. Disse eliteintellektuelle har, etter at de kom tilbake, spilt en viktig rolle i industrialiseringen og moderniseringen av landet. Det oppriktige, lojale, uselviske fellesskapet, delingen, hjelpen og den edle solidariteten til Sovjetunionen i fortiden og Russland i dag er verdifull historisk arv for de to landene, slik at de kan fortsette å dyrke, bygge og utvikle vennlige og substansielle samarbeidsforbindelser nå og i fremtiden.

Utover geografisk avstand har våre to land store likheter i historie, ånd, visjon og verdier. Begge folkeslag er «i harmoni» i ånd, «deler samme skjebne» for å overvinne utfordringer og «følge» hverandre på utviklingens vei, fremfor alt i kameratskap og brorskap. Som presidenten (Vladimir Putin) vurderte: «Vi har begge en heroisk fortid i arbeid så vel som i kamp».

vna_potal_tong_bi_thu_to_lam_phat_bieu_chinh_sach_tai_hoc_vien_tong_thong_nga_8024485.jpg

Generalsekretær To Lam og formannen for den russiske føderasjonens statsduma, Vjatsjeslav Volodin, og delegater deltok på møtet og holdt en policytale ved Akademiet for offentlig administrasjon og nasjonaløkonomi under presidenten i Russland. Foto: VNA

omslag.jpg

Få land i verden har alltid hatt en så dyp og standhaftig hengivenhet i hjertene til generasjoner av vietnamesere som det tidligere Sovjetunionen og dagens Russland. Våre fedres generasjon og senere generasjoner av ungdommer som vokste opp under krigen og vanskelige dager i landet, hadde alltid en spesiell tilknytning til Russland. Vi lærte russisk, leste russisk litteratur, så russiske filmer og sang russiske sanger. Mange russiske litterære verk har blitt nattbøker, som bidrar til å fremme idealene og den revolusjonære viljen til mange generasjoner av vietnamesisk ungdom. Krig og fred og Hvordan stålet ble herdet kan betraktes som vietnamesiske litterære verk. Titusenvis av vietnamesiske kadrer og studenter har studert og vokst opp i Russland og returnert for å bidra til hjemlandet sitt, hvorav mange har blitt sentrale ledere for partiet og staten Vietnam.

De symbolske verkene for det store vennskapet mellom de to landene beholder fortsatt sin verdi i dag. I Vietnam finnes vannkraftverket Hoa Binh, Thang Long-broen, Vietnam-Sovjet-vennskapssykehuset, Lenin-monumentet i Nghe An (hjembyen til president Ho Chi Minh) og i Hanoi. I Russland finnes Ho Chi Minh-plassen i Moskva og Vladivostok, Ho Chi Minh-monumentet i Ulyanovsk (hjembyen til leder VI Lenin) og St. Petersburg, og monumentet for vietnamesiske internasjonale frivillige i Moskva. Alle de ovennevnte forbindelsene har skapt «Russland i hjertet av Vietnam» og «Vietnam i hjertet av Russland». Det er også fundamentet, det solide grunnlaget for det tradisjonelle vennskapet og samarbeidet mellom våre to land.

Kjære kamerater og venner,

I den utfordrende situasjonen for over fire tiår siden gjennomførte Vietnam Doi Moi-prosessen. Vietnam har overvunnet mange vanskeligheter og har i dag fremstått som en åpen og dynamisk økonomi, et lyspunkt i vekst. Fra en fattig og underutviklet økonomi, sterkt avhengig av bistand, har Vietnam nå blitt en av de 35 største økonomiene i verden og blant de 20 største økonomiene i verden når det gjelder å tiltrekke seg utenlandske investeringer og handelsskala.

Når det gjelder utenrikssaker og internasjonal integrasjon, har Vietnam, fra et beleiret og isolert land, etablert diplomatiske forbindelser med 194 land, aktivt deltatt i mer enn 70 multilaterale fora og internasjonale organisasjoner, og etablert et nettverk av 36 strategiske partnerskaps- og omfattende partnerskapsrammeverk, der Russland er en av de første omfattende strategiske partnerne (i 2012).

Disse store og historiske prestasjonene, sammen med anerkjennelsen fra internasjonale venner, har plassert Vietnam ved et nytt historisk utgangspunkt, og har trygt gått inn i en ny æra, med strategiske og langsiktige orienteringer for neste fase. Vårt fokus er spesielt å oppnå målene om å markere 100 år under ledelse av Vietnams kommunistiske parti i 2030 og 100 år med nasjonal grunnleggelse i 2045, samtidig som vi fortsetter å holde fast ved målene om uavhengighet, selvhjulpenhet, selvtillit, nasjonal stolthet, multilateralisering, diversifisering, for fred, samarbeid og utvikling, proaktivt og aktivt integrere omfattende og dypt i det internasjonale samfunnet; samtidig som vi styrker Vietnams bidrag og ansvar i verdenspolitikken, den globale økonomien og menneskelig sivilisasjon.

Vi knytter rask og bærekraftig økonomisk utvikling til vekstmodellinnovasjon, kvalitetsforbedring, effektivitet og konkurranseevne med vitenskap og teknologi, innovasjon, digital transformasjon og opplæring av høykvalifiserte menneskelige ressurser som sentrale drivkrefter. Vietnam akselererer implementeringen av strategiske utviklingsprosjekter innen energiinfrastruktur, transportinfrastruktur og digital infrastruktur, inkludert høyhastighetsjernbaner, nord-sør-motorveier, kjernekraftverk, går inn i nye felt som halvlederindustri og kunstig intelligens, og bygger regionale og internasjonale finanssentre.

«

Vietnam vil fortsette å gjennomføre sin utenrikspolitikk med uavhengighet, selvhjulpenhet, multilateralisering og diversifisering av forbindelser på en bestemt og konsekvent måte; være en venn, en pålitelig partner og et aktivt og ansvarlig medlem av det internasjonale samfunnet; proaktivt og aktivt integrere seg dypt og omfattende i det internasjonale samfunnet; og gi mer aktive og proaktive bidrag til verdenspolitikken, den globale økonomien og menneskelig sivilisasjon.

Generalsekretær for Lam

Vi fremmer også effektivisering og omstrukturering av det statlige og lokale apparatet, sammen med banebrytende utvikling innen vitenskap og teknologi, innovasjon og proaktiv, aktiv internasjonal integrasjon, og anser dette som den «strategiske trioen» for å utføre nøkkeloppgavene «Langsiktig stabilitet - Bærekraftig utvikling - Forbedret levestandard».

Vietnam vil fortsette å gjennomføre sin utenrikspolitikk med uavhengighet, selvhjulpenhet, multilateralisering og diversifisering av forbindelser på en bestemt og konsekvent måte; være en venn, en pålitelig partner, et aktivt og ansvarlig medlem av det internasjonale samfunnet; proaktivt og aktivt integrere seg dypt og omfattende i det internasjonale samfunnet; og gi mer aktive og proaktive bidrag til verdenspolitikken, den globale økonomien og menneskelig sivilisasjon. Vietnam støtter alltid løsning av tvister med fredelige midler, i samsvar med FN-pakten og folkeretten.

Samtidig støtter og fremmer vi konsekvent opprettholdelsen av et fritt multilateralt handelssystem basert på reglene til Verdens handelsorganisasjon (WTO), motsetter oss politisering av internasjonale økonomiske forbindelser og fragmentering av global handel, proteksjonisme, ensidige økonomiske sanksjoner og urettferdig konkurranse.
Kjære kamerater og venner,

Vietnams utviklingsvei kan ikke skilles fra verden. Vi forstår tydelig at Vietnam ikke kan oppnå de ovennevnte målene uten ren internasjonal solidaritet, verdifull støtte og effektivt samarbeid fra det internasjonale samfunnet, inkludert Russland. Å konsolidere og forbedre effektiviteten til det omfattende strategiske partnerskapet mellom Vietnam og Russland fortsetter å være en av topprioriteringene i Vietnams nåværende utenrikspolitikk, og imøtekomme langsiktige interesser, bidra til utviklingen av hvert land, samt styrke de to landenes rolle i hver region og på global skala.

Til tross for svingninger i den globale og regionale situasjonen har forholdet mellom de to landene fortsatt blitt sterkt fremmet de siste årene. Utveksling og kontakter mellom de to landene har vært svært aktive, spesielt på høyeste nivå med president Vladimir Putins statsbesøk til Vietnam i juni 2024 og statsminister Mishustins offisielle besøk til Vietnam i januar 2025.

«

Å styrke og forbedre effektiviteten til det omfattende strategiske partnerskapet mellom Vietnam og Russland er fortsatt en av topprioriteringene i Vietnams nåværende utenrikspolitikk. Det imøtekommer langsiktige interesser, bidrar til utviklingen av hvert land, samt styrker de to landenes rolle i hver region og globalt.

Generalsekretær for Lam

Økonomisk, handels- og investeringssamarbeid har gradvis gjenvunnet momentum, med en handelsomsetning i 2024 på nesten 5 milliarder USD, en økning på 26,1 % sammenlignet med 2023. Olje- og gass-energisamarbeidet fortsetter å være et viktig samarbeidsområde mellom de to landene. Forsvars- og sikkerhetssamarbeidet fremmes i mange retninger og med ulike aspekter ved samarbeidet, en viktig pilar i forholdet. De to sidene koordinerer aktivt tett og støtter hverandre i multilaterale fora. Samarbeid innen utdanning, vitenskap og teknologi, kultur, sport, turisme og mellomfolkelig utveksling implementeres aktivt. For tiden studerer mer enn 5000 vietnamesiske studenter i Russland. Det vietnamesiske samfunnet i Russland fortsetter å vokse og bidrar i økende grad betydelig til den sosioøkonomiske utviklingen i Russland. Samtidig er Vietnam et av de mest populære reisemålene for russiske turister i Sørøst-Asia. Før Covid-19-pandemien var landet vårt glad for å ønske mer enn 650 000 russiske turister velkommen, og i 2024, til tross for vanskelighetene i flytrafikken, var det fortsatt mer enn 230 000 russiske besøkende til Vietnam. Den vietnamesiske delegasjonen og jeg er veldig glade, for i løpet av dette besøket forventes det at de to landene vil undertegne rundt 20 avtaler og intensjonsavtaler om samarbeid på mange felt.

Mine damer og herrer,

Med historiens og nåtidens bagasje går våre to land inn i en ny æra, en æra med epokale forandringer. Hvert av landene våre forandrer seg hver dag, og verden er også vitne til enestående bevegelser.

Disse epokale endringene bringer muligheter, fordeler, så vel som mange vanskeligheter og utfordringer for begge våre land. Vanskene er imidlertid kilden til innovasjon og sterk vekst, drivkraften for at våre to land skal fortsette å støtte hverandre og fremme et stadig mer substansielt og effektivt samarbeid, for fremtiden til våre to folk og for fred, stabilitet og utvikling i regionen og verden.

Med denne tilnærmingen diskuterte og foreslo vi og de russiske lederne retningslinjer for å fremme samarbeidet mellom våre to land som følger:
For det første, fremme utveksling av delegasjoner, konsultasjoner og dialoger regelmessig og betydelig på senior- og høyeste nivå.

For det andre, å styrke økonomisk, handels- og investeringssamarbeid – kjerneområdene for samarbeid i det bilaterale forholdet. Det er spesielt nødvendig å prioritere og legge til rette for utvidelse av handels-, investerings- og finans- og kredittforbindelser i samsvar med internasjonal lov og de to landenes lover for å fremme utveksling av varer og tjenester. Samtidig er det nødvendig å utvide samarbeidet innen landbruk, skogbruk, fiskeri, mineralutvinning og -foredling, industri, maskinproduksjon og energi.

For det tredje, å fremme forsvars- og sikkerhetssamarbeid, som spiller en spesiell rolle i det overordnede forholdet mellom Vietnam og Russland, møter raskt kravene i den nåværende situasjonen, samtidig som det bidrar til å sikre fred, stabilitet og utvikling i regionen og verden.

For det fjerde, fremme samarbeid innen vitenskap og teknologi, innovasjon og digital transformasjon, med tanke på dette som et sentralt samarbeidsområde i forholdet, inkludert samarbeid innen grunnleggende vitenskap, informasjonsteknologi, kunstig intelligens, automatisering, biomedisinsk teknologi og fornybar energi.
I lys av at 2026 er året for samarbeid om vitenskap, teknologi og innovasjon mellom Vietnam og Russland, må de to landene effektivt implementere forskningssamarbeidsprosjekter innen prioriterte områder. Vi legger spesiell vekt på å styrke samarbeidet innen atomenergi, spesielt ved å effektivt implementere prosjektet for å bygge et forskningssenter for kjernevitenskap og -teknologi i Vietnam. Byggingen av et kjernekraftverk er for tiden en høy prioritet for Vietnam.

For det femte, fremme samarbeid innen utdanning og opplæring, kultur, kunst, turisme og mellomfolkelig utveksling. Dette er områder der de to landene kan utvide og fordype seg, med ubegrenset samarbeidsrom. De to landene må fortsette å utvide aktivitetene til Vietnam-Russland tekniske universitetsnettverk for å fremme opplæring av høy kvalitet i menneskelige ressurser. Jeg setter stor pris på resultatene av samarbeidet mellom RANEPA-akademiet i implementeringen av intensjonsavtaler med Ho Chi Minh National Academy of Politics, Academy of Public Administration, People's Security Academy og nylig Hanoi Law University. Jeg håper at RANEPA-akademiet vil fortsette å utvide samarbeidet med forskningsinstitutter og universiteter i Vietnam, spesielt innen offentlig administrasjon, internasjonal økonomi og internasjonale relasjoner. Vi må fortsette å fremme forskning og undervisning i vietnamesisk i Russland og russisk i Vietnam, inkludert å utnytte potensialet til utdanningsinstitusjonene i de to landene fullt ut, inkludert Pushkin Russian Language Institute i Hanoi og Russian Center for Science and Culture i Hanoi. Jeg håper at de to landene snart vil fremme ferdigstillelsen av Vietnam Cultural House-prosjektet i Moskva. De to landene må utvide turismesamarbeidet ytterligere, inkludert å øke hyppigheten av regelmessige direkteflyvninger og charterflyvninger, samt forenkle reiseprosedyrer for innbyggere i de to landene. Samtidig må det gjennomføres regelmessige utvekslinger mellom departementer, avdelinger, lokaliteter og kulturdager i de to landene, samt opprettholde kontakten mellom mediebyråer, vennskapsforeninger og sosiale organisasjoner.

For det sjette, fremme samarbeid og tett koordinering i internasjonale og regionale multilaterale fora, inkludert ASEAN, FN og APEC. De to landene må fortsette å fremme multilateralisme, en rettferdig og bærekraftig multipolar verdensorden, der Russland er en viktig pol, basert på de grunnleggende prinsippene i FN-pakten og folkeretten; fremme felles innsats fra det internasjonale samfunnet for å svare på ikke-tradisjonelle sikkerhetsutfordringer, inkludert klimaendringer, cybersikkerhet og forebygging av grenseoverskridende kriminalitet. Når det gjelder Østsjøspørsmålet, håper Vietnam at Den russiske føderasjon vil demonstrere sterkere sin rolle i målet om å opprettholde fred, stabilitet, sikkerhet, trygghet og fri navigasjon i Østsjøområdet, og fortsette å støtte løsning av tvister med fredelige midler i samsvar med prinsippene i FN-pakten og folkeretten, inkludert FNs havrettskonvensjon fra 1982 (UNCLOS).

Samtidig håper vi at Den russiske føderasjon vil fortsette å støtte konsolideringen av den sentrale rollen til Sammenslutningen av sørøstasiatiske nasjoner (ASEAN) i den regionale arkitekturen i Asia og Stillehavsområdet. Vietnam vil styrke den tette koordineringen med Russland for å styrke det strategiske partnerskapet mellom ASEAN og Russland, fremme effektivt samarbeid på grunnlag av den omfattende handlingsplanen mellom ASEAN og Russland for perioden 2021–2025 og frem mot perioden 2026–2030.

Mine damer og herrer,

Den strålende historien, de store prestasjonene til landet og folket i Russland, samt den stolte utviklingen av det bilaterale forholdet, har bekreftet Russlands spesielle rolle og posisjon overfor Vietnam, inkludert de viktige bidragene fra RANEPA-akademiet.
Generasjoner av studenter, masterstudenter og forskere ved akademiet vil helt sikkert fortsette å være broer som fremmer det store vennskapet mellom Vietnam og Russland.

«

I fotsporene til tidligere generasjoner trenger den unge generasjonen i de to landene i dag å bli gjennomsyret av den edle internasjonale ånden som finnes i det nære, lojale og sjeldne forholdet mellom folket i Vietnam og Russland, samt den viktige betydningen av å fortsette å fremme solidaritet, vennskap og nært samarbeid mellom de to landene i den nye æraen.

Generalsekretær for Lam

Jeg vil også uttrykke min dype takknemlighet til de russiske veteranene, personlighetene, intellektuelle og ekspertene som har viet sin helhjertede kjærlighet og støtte til Vietnam gjennom tidene. Alle av dem vil for alltid være lojale og nære venner, kamerater og brødre av det vietnamesiske folket. I fotsporene til tidligere generasjoner trenger den unge generasjonen i de to landene i dag å bli gjennomsyret av den edle internasjonale ånden som anvendes i det nære, lojale og sjeldne forholdet mellom det vietnamesiske folket og Russland, samt den viktige betydningen av å fortsette å fremme solidaritet, vennskap og nært samarbeid mellom de to landene i den nye æraen.

I den ånden tror jeg sterkt at Vietnam og Russland vil fortsette å følge hverandre på veien mot rikdom, velstand og folks lykke, og at de bilaterale forbindelsene vil utvikle seg til et nytt nivå, i samsvar med hvert lands historiske og kulturelle status og tidens krav.
Jeg ønsker dere alle helse, lykke og suksess!

Tusen takk!

Kilde: https://daibieunhandan.vn/vun-dap-quan-he-huu-nghi-truyen-thong-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-lien-bang-nga-trong-ky-nguyen-moi-vi-hoa-binh-hop-tac-va-phat-trien-10372037.html




Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

En-søylepagoden i Hoa Lu

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt