Według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, sztorm nr 15 nadal się wzmacnia, a kierunek jego przemieszczania się i intensywność ulegną znacznym zmianom w nadchodzących dniach. Jednak cyrkulacja burzowa i zimne powietrze mogą spowodować umiarkowane lub silne opady deszczu w rejonie od Da Nang do Lam Dong. W związku z ulewnymi opadami deszczu trwającymi od kilku dni, istnieje bardzo wysokie ryzyko osuwisk, gwałtownych powodzi i zalania terenów nisko położonych w tym regionie.
Wdrażając Oficjalne Rozporządzenie Premiera nr 231/CD-TTg z dnia 26 listopada 2025 r. w sprawie proaktywnego zapobiegania, unikania i reagowania na burzę nr 15 w 2025 r., w celu szybkiej reakcji, zapewnienia bezpieczeństwa ludziom i zminimalizowania szkód materialnych, Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki proponuje:
Dyrektorzy Departamentów Kultury, Sportu i Turystyki , Departamentów Kultury i Sportu oraz Departamentów Turystyki w powyższych prowincjach i miastach od początku pory deszczowej i burzowej kontynuują wdrażanie planów zapobiegania, unikania i reagowania na burze. Zawsze zachowują najwyższy poziom czujności, nie dopuszczają się zaniedbań i subiektywizmu, zapewniają terminowe i skuteczne działania zapobiegawcze, zgodnie z mottem proaktywnej profilaktyki „wcześnie, z daleka”, w celu zapewnienia bezpieczeństwa ludzi i turystów. Współpracują z agencjami funkcyjnymi i władzami lokalnymi w celu przeglądu obszarów nadal dotkniętych i zniszczonych przez niedawne powodzie, niezwłocznie organizują działania naprawcze i zapewniają maksymalne wsparcie ludziom i turystom, aby szybko ustabilizować ich życie.
Jednocześnie, ściśle przestrzegając wytycznych rządu i premiera, koncentrując się na przywództwie, kierowaniu, organizacji, monitorowaniu, regularnej aktualizacji sytuacji i rozwoju burz, aby zapewnić bezpieczeństwo w turystyce, przygotowując plany relokacji i ewakuacji ludzi i turystów do najbezpieczniejszych miejsc, zwłaszcza na wyspach i obszarach przybrzeżnych. Jednocześnie należy współpracować z agencjami, organami funkcyjnymi i władzami lokalnymi w celu przeglądu, liczenia, organizowania i kierowania statków i pojazdów pływających po morzu do bezpiecznych kotwicowisk, nie dopuszczając do ich zatonięcia w schronach.
Ponadto należy dokonać przeglądu i inspekcji obiektów kulturalnych i sportowych, instytucji, zabytków historycznych i kulturowych, miejsc widokowych, obszarów turystycznych oraz miejsc w regionie, które nadal ucierpiały w wyniku niedawnych powodzi, niezwłocznie wdrożyć środki ochronne, zapewnić odpowiednie wsparcie oraz w razie potrzeby przenieść dokumenty i artefakty w bezpieczne miejsce. Należy zobowiązać prasę, radio i telewizję oraz lokalne agencje informacyjne do regularnego informowania o sytuacji i rozwoju burz, powodzi i osuwisk, aby mieszkańcy i turyści mogli jasno zrozumieć sytuację. Należy skupić się na informacji, propagandzie i upowszechnianiu umiejętności zapobiegania, unikania i reagowania na burze, powodzie i osuwiska, aby mieszkańcy i turyści byli świadomi i mogli szybko reagować.
W agencjach i jednostkach podległych Ministerstwu, w zależności od sytuacji i rozwoju sytuacji związanej z burzą, organizować i wdrażać środki reagowania na burzę w agencji i jednostce, aby zapewnić bezpieczeństwo ludzi, mienia i robót zarządzanych przez agencję i jednostkę. Jednocześnie, w oparciu o przypisane funkcje i zadania, agencje i jednostki kierują i skutecznie wdrażają działania związane z reagowaniem na burze, powodzie, osuwiska, szczególnie w zakresie turystyki, dziedzictwa kulturowego, informacji i propagandy; proaktywnie współpracują z agencjami funkcyjnymi, władzami lokalnymi oraz odpowiednimi agencjami i jednostkami, aby wspierać ludzi i turystów w szybkim i skutecznym reagowaniu na burze, zgodnie z zasadą „najszybszego i najbardziej proaktywnego działania”.
Źródło: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-yeu-cau-cac-co-quan-don-vi-chu-dong-phong-tranh-ung-pho-bao-so-15-20251128154548796.htm






Komentarz (0)