Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Miejscowości centralne proaktywnie reagują na burzę nr 15

(Chinhphu.vn) - 26 listopada Dowództwo Obrony Cywilnej miasta Da Nang wydało rozkaz reagowania na sztorm nr 15.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ26/11/2025

Các địa phương miền Trung chủ động ứng phó bão số 15- Ảnh 1.

Da Nang wymaga od agencji i jednostek proaktywnego przygotowania planów zapewniających bezpieczeństwo statków przed sztormem nr 15 – zdjęcie: VGP/Nhat Anh

Według Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, w nocy 25 listopada tajfun KOTO wkroczył do wschodniej części Morza Wschodniego, stając się piętnastym tajfunem na Morzu Wschodnim w 2025 roku. O godzinie 7:00 rano 26 listopada centrum burzy znajdowało się na współrzędnych geograficznych 12,3°N–118,3°E, około 440 km na wschód od wyspy Song Tu Tay. Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum burzy osiągnął poziom 8, w porywach do 10, przemieszczając się na północny zachód z prędkością około 25 km/h, z potencjałem do wzmocnienia i skierowania się w stronę regionu centralnego.

Ponadto, zgodnie z prognozą Centralnej Stacji Hydrometeorologicznej, w dniach 26-29 listopada i 4-5 grudnia w mieście Da Nang spodziewane są opady deszczu, w niektórych miejscach opady będą umiarkowane lub silne.

Aby proaktywnie reagować na klęski żywiołowe, zgodnie z wytycznymi przywódców Zarządu, Dowództwo Obrony Cywilnej Miasta Da Nang zwraca się do jednostek sił zbrojnych, departamentów, oddziałów, Komitetów Ludowych gmin, okręgów, stref specjalnych i powiązanych jednostek z prośbą o skupienie się na wdrażaniu Oficjalnego Komunikatu nr 219/CD-TTg z dnia 17 listopada 2025 r. Premiera w sprawie skupienia się na reagowaniu i szybkim pokonywaniu skutków powodzi w regionie centralnym.

Zorganizuj dyżurny personel, regularnie i uważnie monitoruj prognozy i ostrzeżenia dotyczące katastrof, bezzwłocznie informuj ludzi o sytuacjach klęsk żywiołowych, aby móc proaktywnie reagować.

Zastępca; gotowy do wdrożenia planów zapobiegania i zwalczania klęsk żywiołowych. Proaktywne wdrażanie działań w celu zapewnienia bezpieczeństwa ludzi, pojazdów i mienia, szczególnie w miejscach turystycznych , akwakulturze, rybołówstwie oraz budownictwie na morzu, wyspach i obszarach przybrzeżnych.

Dowództwo Wojskowe, Komenda Straży Granicznej Miasta, Departament Rolnictwa i Środowiska, Stacja Informacji Wybrzeża Da Nang oraz Komitety Ludowe gmin i okręgów nadmorskich nadal niezwłocznie informują właścicieli pojazdów i łodzi pływających po morzu o lokalizacji, kierunku ruchu i rozwoju burzy, aby aktywnie unikać, uciekać z niebezpiecznych obszarów lub nie wchodzić na nie; aktywnie opracowywać plany bezpieczeństwa łodzi i dysponować odpowiednimi planami produkcyjnymi, dbać o bezpieczeństwo ludzi i mienia oraz utrzymywać łączność w celu szybkiego reagowania na ewentualne sytuacje. Komenda Straży Granicznej Miasta aktywnie kontroluje, liczy i zarządza łodziami wypływającymi w morze zgodnie z przepisami.

Dowództwo Miejskiej Obrony Cywilnej wymaga, aby jednostki zarządzające tamami i zbiornikami wodnymi przeprowadzały inspekcje i monitorowanie tam, szybko wykrywały incydenty i reagowały na nie; uważnie monitorowały opady deszczu i zmiany poziomu wody w zbiornikach wodnych, regularnie raportowały do ​​nadrzędnych agencji zarządzających; prawidłowo powiadamiały i informowały obszary położone niżej oraz obsługiwały i regulowały zbiorniki wodne zgodnie z procedurami operacyjnymi zatwierdzonymi przez właściwe organy.

Các địa phương miền Trung chủ động ứng phó bão số 15- Ảnh 2.

Prowincja Gia Lai zwróciła się również do odpowiednich agencji, jednostek i miejscowości nadmorskich z prośbą o ścisłe zarządzanie statkami na morzu – zdjęcie: VGP/Nhat Anh

Aby proaktywnie zareagować na burzę, w kontekście faktu, że prowincja nadal zmaga się ze skutkami burzy nr 13 oraz historycznymi opadami deszczu i powodziami, które w niedawnej przeszłości spowodowały poważne szkody, przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Gia Lai zwrócił się do Ludowych Komitetów Gmin i Okręgów, aby nadal koncentrowały się na łagodzeniu skutków, przywracaniu produkcji i działalności gospodarczej oraz stabilizacji życia ludzi, zgodnie z Oficjalnym Komunikatem nr 20/CD-UBND z dnia 24 listopada 2025 r.; przygotowały plan reagowania na burzę nr 15 i kolejne klęski żywiołowe.

Dowództwo Straży Granicznej oraz odpowiednie agencje i jednostki ściśle monitorują komunikaty ostrzegawcze, prognozy i rozwój burzy; ściśle kontrolują statki wychodzące na morze. Organizują monitorowanie i liczenie statków i łodzi operujących na obszarze objętym burzą. Powiadamiają właścicieli pojazdów i kapitanów statków i łodzi (w tym statków transportowych i turystycznych) operujących na morzu o lokalizacji, kierunku ruchu i rozwoju burzy, aby aktywnie unikać, uciekać lub nie wkraczać na niebezpieczne obszary; utrzymują łączność w celu szybkiego reagowania na potencjalne sytuacje kryzysowe.

Przywódcy odpowiednich agencji, jednostek oraz przewodniczący komitetów ludowych gmin i okręgów przygotowują siły ratownicze i środki umożliwiające szybkie reagowanie na niebezpieczne sytuacje; Ludowy Komitet Prowincji Gia Lai zwrócił się również do mediów z prośbą o rozszerzenie informacji na temat rozwoju sytuacji związanej z burzą i przekazanie ich władzom na wszystkich szczeblach, właścicielom pojazdów poruszających się po morzu oraz mieszkańcom, aby mogli oni aktywnie zapobiegać katastrofom i reagować.

Region Wojskowy 5 utworzył 3 grupy robocze, które będą kierować reakcją na sztorm nr 15.

26 listopada Dowództwo Okręgu Wojskowego 5 poinformowało, że Okręg Wojskowy wydał depeszę wzywającą agencje i jednostki do regularnego i uważnego monitorowania rozwoju pogody, sytuacji związanej z burzą nr 15 i powodziami; do proaktywnej mobilizacji sił i środków w celu reagowania i udziału w akcjach poszukiwawczo-ratowniczych.

Okręg Wojskowy zwrócił się do Dowództw Wojskowych prowincji i miast z prośbą o polecenie Straży Granicznej koordynacji z lokalnymi władzami i siłami funkcyjnymi w celu zapewnienia bezpieczeństwa funkcjonariuszy, żołnierzy i pojazdów pełniących służbę na morzu; jednocześnie należy niezwłocznie powiadomić właścicieli i kapitanów pojazdów, aby dokładnie zrozumieli lokalizację i kierunek burzy, co pozwoli na proaktywne zapobieganie i zapewnienie bezpieczeństwa ludzi i mienia.

Pułkownik Phan Dai Nghia, zastępca dowódcy i szef sztabu 5. Regionu Wojskowego, zwrócił się do agencji i jednostek z prośbą o regularne monitorowanie obszaru, sprawdzanie punktów wrażliwych, osuwisk, powodzi i obszarów odizolowanych; zwracanie szczególnej uwagi na obszary ostatnio uszkodzone przez powodzie; ścisłe utrzymywanie reżimów gotowości bojowej; ścisłą współpracę z lokalnymi władzami i zapewnienie dobrej logistyki i technik.

Dowództwo Okręgu Wojskowego 5 utworzyło również trzy grupy robocze, których zadaniem było kierowanie miejscowościami Gia Lai, Dak Lak i Khanh Hoa w celu reagowania na sztorm nr 15.

Nhat Anh


Źródło: https://baochinhphu.vn/cac-dia-phuong-mien-trung-chu-dong-ung-pho-bao-so-15-102251126150507602.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Pho „latające” za 100 000 VND/miseczka budzi kontrowersje, a lokal wciąż jest zatłoczony przez klientów
Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu
Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pismo tajskie – „klucz” do skarbnicy wiedzy od tysięcy lat

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt