Jak podaje Dianshi News , incydent został odkryty dopiero po ponad miesiącu, co jednocześnie rozgniewało i rozbawiło matkę, podczas gdy ojciec wpadł w złość i pobił syna, ponieważ odzyskanie złota było praktycznie niemożliwe, gdyż zostało pocięte.

Do zdarzenia doszło w rodzinie mieszkającej w mieście Zaozhuang w prowincji Shandong.

Pani Sun, matka chłopca, napisała 28 listopada w mediach społecznościowych: „Możecie pomyśleć, że to zmyślona historia, ale to całkowita prawda”.

żółty kot chłopiec.jpg
Na początku chłopiec próbował stopić złoty naszyjnik zapalniczką. Zdjęcie: QQ.com

Wszystko zaczęło się, gdy jej córka powiedziała koledze z klasy brata, że ​​dał jej mały kawałek złota. Zapytany, chłopiec przyznał, że złoto pochodziło z naszyjnika jego matki.

Para spędziła wiele godzin oglądając kamery w swoim domu i odkryła, że ​​ich syn przeszukał szufladę i zabrał złoty naszyjnik – prezent, który jego ojciec dał matce z okazji rocznicy ślubu.

Na filmie chłopiec jedną ręką trzyma szczypce, a drugą zapalniczkę, aby stopić naszyjnik. Nieskutecznie, zaczyna… gryźć naszyjnik na wiele małych kawałków.

Chłopiec powiedział, że nie pamięta, ilu przyjaciołom dał naszyjnik ani gdzie schował resztę złota. Ostatecznie jego rodzicom udało się znaleźć tylko niewielką część naszyjnika.

Kiedy pani Sun zapytała syna, czy wie, jak drogie jest złoto, odpowiedział „nie”. Ojciec był tak wściekły, że pobił syna. Jednak według prawnika z Hebei, takie zachowanie narusza chińską ustawę o ochronie nieletnich.

Prawnik dodał również, że dzieci w wieku 8 lat i starsze są uważane za posiadające „ograniczoną zdolność do czynności prawnych”. W związku z tym działania wykraczające poza świadomość dziecka mogą być podejmowane wyłącznie za zgodą rodziców, ale przemoc jest niedozwolona.

Cena złotej biżuterii w Chinach wynosi około 1200 juanów (około 4,5 miliona VND) za gram; naszyjnik pani Sun waży około 8 gramów.

Historia szybko stała się hitem w mediach społecznościowych.

Ktoś żartobliwie skomentował: „Musi uczyć surowo, bo jutro będzie musiał sprzedać dom”.

Inni żartowali: „Jeśli dam je moim przyjaciółkom, to w porządku, jedna z nich może zostać moją przyszłą synową”.

Source: https://vietnamnet.vn/cau-be-8-tuoi-cat-vun-day-chuyen-vang-cua-me-de-tang-cac-ban-trong-lop-2470607.html